Кильканащче...

Короче еще осенью вычитал, что у поляков есть слово "кильканащче"(kilkanaście), означающее некоторое число от 13 до 19. типа, "Пан Брюква настрелял на охоте кильканащче куропаток" или "осень в Варшаве- это кильканащче оттенков серого". это слово застряло у меня в голове. почему именно от 13 до 19? вот если бы от 11 до 19- было бы понятно, а так- странно. чем полякам 11 и 12 не понравились?

и вот зимой был в Индии, и там хозяин лоджа, рассчитывая меня, считал дни не загибая пальцы, как мы привыкли, а перескакивая большим пальцем по изгибам пальцев той же руки. на каждом, вместе с кончиком пальца, получается по 4, всего на руке - 16 (большой палец сам себя не считает). на двух руках- 32, как раз чтоб закрыть месяц. удобно, подумал я. через какое-то время уже в Непале я спросил у местного, как они считают- по пальцам или по изгибам пальцев? и оказалось, что они там считают по подушечкам пальцев! на каждом пальце их по три, а на руке- 12!

и тут я задумался- а почему в английском языке 11 и 12 не кончаются на -teen, как остальные между 10 и 20, а в русском языке, где мы привыкли считать по пальцам, -цать стоит в конце каждого, начиная сразу с 11? кстати и у немцев 11 и 12 отличаются окончанием от 13..19. моя теория - судя по всему, древнегерманские племена, от которых произошел английский, использовали тот же 12-тиричный счет по фалангам, что и тот непалец (при этом в индийском языке, как и в русском, все числа от 11 до 19 почему-то имеют одинаковое окончание (-ах)). значит, в английском и немецком (но не в индийском и русском) 11 и 12 остались рудиментами когда-то использовавшейся 12-тиричной системы счисления, и только поляки додумались выпятить эту странность, отказавшись брать на борт "кильканащче" устаревших собратьев. вроде логично? я решил проверить теорию и выяснил: все числительные от 11 до 19 в польском кончаются на "-cie". 11 и 12 ничем от собратьев не отличаются.

o kurwa!


источник: https://vk.com/wall19014119_19789

Фейки

1.8K постов2.2K подписчиков

Добавить пост
Вы смотрите срез комментариев. Показать все
29
Автор поста оценил этот комментарий

В украинском - кільканадцять.

раскрыть ветку (13)
35
Автор поста оценил этот комментарий

Списали у поляков. Половину языка.

раскрыть ветку (12)
14
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Не совсем. У нас с польским абсолютно другая грамматика, так что мы не можем их понимать. Иногда попадается пару слов, которые понятны, но это всё. Вот с белорусским языком ситуация получше, там процентов 90 можно понять без проблем.
26
Автор поста оценил этот комментарий
Я могу столько же примеров и к русскому привести. Причём русский будет выебан алтайскими и угорскими во все щели. Так что не нужно наезжать на язык, когда его не знаешь и в истории формирования не разбираешься
ещё комментарии
27
Автор поста оценил этот комментарий

есть версия что украинский язык - это польский записанный кириллицей с потерей всех шипящих, но чувак, который записывал, помнил где шипеть а где-нет.


а потом он умер

раскрыть ветку (3)
4
Автор поста оценил этот комментарий

а белорусский тогда что?

раскрыть ветку (1)
4
Автор поста оценил этот комментарий

Русский записанный двоишниками

1
Автор поста оценил этот комментарий

Есть версия, что человек произошёл от инопланетян, но мы же не будем верить во всякую антинаучную хрень без доказательств. Или будем?

4
Автор поста оценил этот комментарий
Всё дело в том, что почти вся территория Украины несколько сотен лет была под контролем Польши и Литвы. Вот и произошло слияние языков.
Кстати, Литва в своё время переняла большую часть культуры Руси)
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Там не только Речь Посполита, там ещё Австро-Венгрия была. А с другой стороны - Турция да Россия. Так что замешалось много чего. Но эта история во всех языках мира. Восточные русские княжества имели тесное соприкосновение с половцами, а позже с монголами, так что нахватались всяких тюркских  и монгольских слов по самые помидоры.

1
Автор поста оценил этот комментарий

Или поляки у украинцев половину языка спёрли? И русские у украинцев половину языка спёрли. И белоруссы шматик.


А может просто все языки произошли от одного? Та не, бред какой-то...

2
Автор поста оценил этот комментарий

Половину русского языка?

Автор поста оценил этот комментарий
Ну блядь, а испанцы у итальянцев списали, а голландцы у немцев?
Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку