Хороший перевод - две трети удовольствия

От лютого бескнижия взялся я перечитывать то, что читал четверть века назад.

И внезапно понял, что я это и не читал, на самом деле.


Р. Хайнлайн. The Moon Is a Harsh Mistress.


Я читал "Луна - суровая хозяйка". В переводе Ковалевского и Штуцер.

На примере маленького отрывка:

– Проф, старый распутник, перестаньте искать улики, – сказал я ему. – Прошлой ночью здесь занимались только политикой и ничем, кроме политики.
– Неправда! – вспыхнула Вайо. – Я несколько часов отбивалась от него! Но он оказался слишком силен для меня. Проф, каковы партийные наказания в таких случаях? Здесь, в Луна-Сити?
Профессор пощелкал языком и закатил глаз с бельмом.
– Мануэль, ты меня удивляешь! Это серьезное дело, моя дорогая, тянет на ликвидацию! Но сначала необходимо провести расследование. Вы пришли сюда добровольно?
– Он меня завлек!
– «Заволок», дорогая леди. Постарайтесь выражать свои мысли поточнее. Есть у вас синяки, которые можно предъявить?
– Яйца стынут, – прервал я его. – Давайте ликвидируем меня после завтрака.
– Прекрасная мысль, – согласился профессор. – Мануэль, не можешь ли ты пожертвовать своему старому учителю литр воды, дабы он выглядел более презентабельно?
– Сколько угодно, пожалуйте в ванную. Только не тяните, а то останутся вам рожки да ножки.
– Благодарю вас, сэр.
Он удалился. Послышался плеск воды, звуки стирки и мойки. Мы с Вайо накрыли на стол.
– Синяки… – скорбно сказал я. – Отбивалась всю ночь…
– Ты заслужил это, ты меня оскорбил!
– Чем?
– Тем, что не пытался оскорбить! После того, как завлек меня сюда…
А сейчас скачал "Луна жёстко стелет" в переводе Щербакова.

Готтподи, это же совершенно другое произведение!

Словно живая женщина после резиновой куклы!

– Проф, вы же старый развратник, так будьте свидетелем. Всю ночь мы тут политикой занимались, одной политикой и ничем больше, – сказал я.
– Неправда! – полыхнула Ваечка. – Я несколько часов сопротивлялась, но он пересилил. Профессор, что полагается за такие дела здесь у вас в Луна-сити?
Профессор поцокал языком, покачал головой, повертел бельмом.
– Мануэль, не ожидал! Это же серьезнейший проступок, тебя положено ликвиднуть без суда. Но не без следствия. Сударыня, вы пришли сюда по доброй воле?
– Он меня подпоил какой-то мразью.
– Не мразью, а сранью, сударыня. Будем блюсти чистоту языка. Имеются ли у вас фингалы, покусатости или порватости, каковые вы могли бы предъявить общественности?
– Омлет стынет, – сказал я. – Может, вперед позавтракаем, а уж потом вы меня ликвиднёте?
– Очень здравая мысль, – сказал проф. – Мануэль, не уделите ли две полбанки воды старому учителю, дабы он обрёл более приличный вид?
– Извольте пройти в ту дверку, – сказал я. – Но не копайтесь, не то вам отколется, как тому бздиловатому.
– Благодарю вас, сэр.
Он удалился, послышались плеск и фырканье. Мы с Ваечкой накрыли стол.
– Покусатости! – сказал я. – Всю ночь она сопротивлялась!
– А так тебе и надо! Чтоб не строил из себя.
– Чего не строил?
– Того, чего не строил. После того, как девушку подпоил.

Хотя люди, читавшие оригинал, говорят:

Дело в том, что Хайнлайн никогда не писал этой книги. Книга «Луна жестко стелет» целиком и полностью принадлежит А.Щербакову. Отталкиваясь от того, что Луна возникла как поселение зеков, переводчик сделал вывод, что речь жителей Луны обязана представлять собой производную блатной фени со всеми вытекающими. И дал волю полету творческой фантазии, подхваченной буйным ветром перемен начала девяностых. А вообще-то герой книги говорит нормальным литературным языком, более того – с длинными иностранными словами (в английском – первый признак литературной речи и образованного человека).

Но я всё равно счастлив, как заглаженный кошак.

Книжная лига

22.5K постов78.5K подписчиков

Добавить пост

Правила сообщества

Мы не тоталитаристы, здесь всегда рады новым людям и обсуждениям, где соблюдаются нормы приличия и взаимоуважения.


ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА

При создании поста обязательно ставьте следующие теги:


«Ищу книгу» — если хотите найти информацию об интересующей вас книге. Если вы нашли желаемую книгу, пропишите в названии поста [Найдено], а в самом посте укажите ссылку на комментарий с ответом или укажите название книги. Это будет полезно и интересно тем, кого также заинтересовала книга;


«Посоветуйте книгу» — пикабушники с удовольствием порекомендуют вам отличные произведения известных и не очень писателей;


«Самиздат» — на ваш страх и риск можете выложить свою книгу или рассказ, но не пробы пера, а законченные произведения. Для конкретной критики советуем лучше публиковаться в тематическом сообществе «Авторские истории».


Частое несоблюдение правил может в завлечь вас в игнор-лист сообщества, будьте осторожны.


ВНИМАНИЕ. Раздача и публикация ссылок на скачивание книг запрещены по требованию Роскомнадзора.