Как из праиндоевропейского получился русский (для начинающих, но увлеченных лингвистов)

Я периодически дивлюсь на комментарии, оставленные к моим (и не только) постам в интернете. Я имею в виду комментарии в стиле: "Да что ж вы всё русское из какого-то праиндоевропейского выводите? У нас что, ничего своего нет?"

Обычно я даже не знаю, как на это можно кратко ответить, потому что вопрос этот, получается, касается как раз вообще всего о чем я пишу. То есть того, что огромный индоевропейский мир - языки и культура - вышел из одного единственного племени (или группы родственных племен), живших когда-то к северу от Черного и Каспийского морей, к югу от Урала (во всяком случае, сейчас это самая признанная теория о индоевропейской прародине).

С этой территории древние индоевропейцы начали мигрировать в разные стороны. Кто-то пошел на юг, они стали хеттами, армянами и греками (хотя они вовсе не самые ближайшие родственники между собой). Кто-то пошёл на юго-восток, они стали индо-иранцами, то есть индийцами, персами, скифами, сарматами, таджиками, осетинами. Кто-то пошёл на юго-запад, они стали италиками, и дали начало Древнему Риму, также там жили иллирийцы и фракийцы (предположительно, предки албанцев, румын и молдаван). Кто-то пошёл на запад, они стали германцами и кельтами (и из их замеса получилась почти вся современная Западная Европа). А наши с вами прапрапра...дедушки и бабушки пошли на север и стали балтами и славянами.

Хотя мы так все перемешаны уже, что у каждого, думаю, имеется хоть один прапрапра... в любом из этих индоевропейских народов. Да даже если и не только среди индоевропейских.

В общем, если посмотреть по карте, то окажется, что все бывшие праиндоевропейцы из начальной точки ушли. На их бывшей земле поселились тюркские и финно-угорские народы. Именно там будет располагаться и Дикое Поле, откуда на Русь в течение долгих веков совершали набеги кочевники.

Как из праиндоевропейского получился русский (для начинающих, но увлеченных лингвистов) Слова, Русский язык, Этимология, Длиннопост

Но, конечно, сразу видна зацепка для тех, кому хочется, чтобы славяне были ближе других к первоначальной праиндоевропейской народности: славяне остались физически ближе всех остальных индоевропейцев к этой исторической прародине. А сейчас это и вовсе территория России и вроде как Украины (тут сейчас пока нестабильно, сами понимаете). Однако этого недостаточно всё же, чтобы называть этот язык проторусским. Он такой же протолатинский или прототаджикский, как и проторусский.

Например, русский не сохранил придыхательные согласные, которые были в праиндоевропейском - а санскрит сохранил. Русский не сохранил долготу и краткость гласных, которые были в праиндоевропейском - а латынь сохранила. Не сохранил этих черт уже даже и праславянский, если уж на то пошло.

Но главное сейчас даже не это, главное - понять вот что. Слова, которые "попали" в любой индоевропейский язык из праиндоевропейского - не были заимствованы. Они просто были там всегда, и вместе с ним изменялись. Поэтому если я говорю, что "это слово у нас из праиндоевропейского", не надо думать, что оно не наше. Оно как раз самое что ни на есть исконно наше.

Возьмём праиндоевропейское слово *swohnos ("звук"). Оно когда-то появилось, вероятно, как звукоподражание чему-либо, возможно, оно даже намного старше самого праиндоевропейского языка. Но нам важно, что в праиндоевропейском оно уже было. Когда индоевропейские племена и народы мигрировали по Евразии, они первое время продолжали говорить на одном и том же языке. Логично предположить, что у каждого племени мог быть свой диалект, и между собой эти диалекты могли быть в большей или меньшей степени понятны, но всё же они были ещё очень близки. Со временем, когда эти племена отдалялись друг от друга, они теряли связи, утрачивали необходимость и возможность взаимодействовать, каждый диалект, смешиваясь с наречиями местных жителей (потому что индоевропейцы приходили не на пустые территории), развивался по своему собственному пути. И вот на Апеннинском полуострове из *swohnos получается "sonāre" (латынь), в Индии - "svanati" (санскрит), у славян - "звонъ".

А вот тут русский выглядит наиболее похожим на первооснову ;D

Можно ли сказать, что хоть одно из этих слов откуда-то было заимствовано? Нет. Можно ли сказать, что они пришли из праиндоевропейского? Да. Только стоит уточнить, что не то, чтобы пришли, а всегда были, и постепенно эволюционировали в веках. Как, например, эволюционировали и мы, и любые живые существа.

Как из праиндоевропейского получился русский (для начинающих, но увлеченных лингвистов) Слова, Русский язык, Этимология, Длиннопост

Вот так эволюционировали кошки и собаки. А когда-то был общий предок и у кошек с собаками. И у нас с кошками и собаками.

Как же праиндоевропейский язык превращался в наш русский? А превращался постепенно каждый отдельный звук. Зная эти фонетические законы, можно без подглядки выводить праиндоевропейские корни из современных слов и наоборот - по крайней мере в типичных, хорошо изученных случаях.

Гласные звуки

Звуки *[o] и *[a]

Каждый из них в праиндоевропейском мог быть кратким или долгим. Оба этих долгих звука, - и *[o], и *[a], - уже в праславянский период перешли в [a], а краткие - в [o] (в праславянском гласные звуки, напомню, по долготе уже не различались).

Например: *bʰabʰ с коротким *[a] стал у нас словом "боб". И *dom с кратким *[o] стал словом "дом" с [o]. Из *kan c долгим *[a] - "канючить". А из *nogʷós с долгим *[o] у нас получился "нагой".

Также краткий *[o] мог перейти в редуцированный [ъ] (ер) и исчезнуть вместе с ним к XIII веку: *(s)tauro стал у нас выглядеть как "туръ", и сейчас это "тур" (речь о быке).

А мог и не исчезать, а перейти опять в [o], как это тоже делал "ер" после своего падения, например, *kom превратился у нас в "къ", а сейчас существует в двух вариантах: "к" и "ко".

Звук *[e]

Он тоже мог быть долгим и кратким. Изначально долгий перешел в "ять", а краткий в обычный наш [e], но сейчас это уже не актуально, потому что "ять" мы не используем. Так что будем считать, что тут без вариантов.

Например, *bʰel стал словом "бѣлъ", а потом словом "белый", *vehros дал нам слово "вѣра". А *deks стал "десным" (то есть "правым", откуда "десница", правая рука).

Если долгий *[e] у нас оказывался после шипящих (обычно из-за нашей знаменитой палатализации) или после [j], то он превращался в [a]. Например, *gʷʰer сначала "пострадал" от палатализации, и [г] перешел в [ж], и, оказавшись после шипящей, [e] перешёл в [a], получилось слово "жар".

А вот тот же корень с чередованием (чередования существовали уже в праиндоевропейском) *gʷʰor не подвергся палатализации, потому что перед [o] она не происходила, и звук тоже остался [o] - "гореть".

Звук *[u]

Долгий *[u] мог превратиться в [у] и в [ы], а краткий переходил в редуцированный [ъ], с которым дальше тоже происходили свои изменения, он мог превратиться в [o] или исчезнуть.

Например, *dʰuH₁mo стал словом "дым", а *mu - "мухой", в них праиндоевропейский *[u] был долгим. А вот слова с кратким *[u]: *wrúgʰ, стала у нас сначала выглядеть как "ръжь", а потом как "рожь". Другой случай, *medʰu стало сначала словом "медъ", а потом редуцированный на конце слова исчез, и получился современный "мед".

Можно привести в пример слово, где преобразовывались сразу оба *[u], и долгий, и краткий: *suHnus. Первый *[u] здесь долгий, и перешел в [ы], а второй - краткий, перешёл в [ъ]. Получился "сынъ", а потом "сын".

Звук *[i]

Долгий остался таким же - [и], а краткий превратился в редуцированный [ь], который либо исчез потом, либо превратился в [e]. Так, *knid стал "гнидой", а *H₁eǵʰi- стал словом "ежь", и потом "еж".

Надеюсь, вы ещё не запутались, а мы продолжим. В праиндоевропейском языке гласные не всегда действовали в одиночку. Из них могли складываться дифтонги, то есть сочетания двух гласных звуков, где один сильнее, а другой слабее, и которые представляют собой один слог. По пути эволюции к русскому языку они могли сливаться в один (если дальше шёл согласный) или распадаться на два отдельных слогообразующих звука (в других позициях).

Дифтонги

Дифтонг *[ai]

Перед согласным звуком он сливался в один звук и превращался в [ѣ], например, *laiwó стало "лѣвъ" и потом "лев" (это тот, который "левый". Тот, который зверь, заимствован). Или *kailo, в котором это изменение повлекло ещё и палатализацию, и получился "цѣлъ", то есть "целый".

Если согласный дальше не шёл - это дифтонг превращался у нас в [ай] - я полагаю, что в пример можно привести слово "дай", но праиндоевропейское слово не нашла, поэтому не уверена.

Дифтонг *[oi]

Как и предыдущий, перед согласным он переходил в [ѣ]. Например, *ḱóino стало "сѣно", и затем "сено". Или *snóygʷʰos - "снѣг", и потом "снег". Как и предыдущий, если он оказывался не перед согласным, то распадался, и превращался в [ой]. Например, *poiH сохранил вариант "пой" и вариант "петь" (через "пѣти" от *poiti).

Дифтонг *[ei]

Здесь опять всё так же, только перед согласной получался звук [и]. Например, "бить" (из *bʰeyh₂ti), но "бей", или "лить" (из *leyti), но "лей". Или, если не глагол, то вот, например, *kreywos - "кривой".

Дифтонги со звуком *[u]

Тут объединим сразу несколько дифтонгов, потому что принцип у них будет один. Перед согласным дифтонги *[au], *[ou] и *[eu] одинаково превращались в [у] (*leubʰ - "любовь", *leudʰ - "люди", *lóuk - "луч", *(s)tauro - "тур", теперь мы и первый звук в этом слове можем объяснить, *treud - "труд", *bʰeudʰ - "будить"), а в другой позиции распадались на [ав], [ов] и [ев] (*sp(y)eu - "плевать", но "плюю", *kowh₂ - "ковать", но "кую").

Носовые звуки

Эта прелесть появилась уже в праславянском. В праиндоевропейском такого не было, но случалось, что после гласного шел звук [n] или [m] - эти два звука сами произносятся в нос, поэтому и могут таким образом влиять на предыдущие гласные. То есть изначально это были сочетания типа [in], [im], [on], [am] и другие.

И они повели себя, в целом, так же, как и дифтонги, о которых мы говорили чуть выше. Перед согласными звуками они слились, и породили носовые гласные, а в других позициях остались отдельными звуками. Можно опять привести в пример слово *swohnos, которое мы видели в самом начале этой статьи. В позиции перед [ъ] корень оставил сочетание [он] ("звонъ"), а оказавшись перед [k] - он дал носовой звук. В праславянском получившееся слово, вероятно, было таким - *zvǫkъ, где этот хлястик под "о" как раз означает, что он носовой. А потом отсюда получился наш "звук". Такой же хлястик есть и в польском ("dźwięk"), через который легко и быстро можно проверять наличие носовых звуков в праславянском (в польском звук не обязательно будет тот же, но обязательно носовой).

Сочетания [in], [im], [en], [em] в таком случае дали носовой звук [ę], обозначавшийся юсом малым - ѧ. А сочетания [on], [om], [un], [um] дали носовой [ǫ], записывавшийся при помощи юса большого - ѫ.

Но носовые гласные в русском, как вы знаете, не представлены, во всяком случае официально. Звук [ę] перешёл в [а] (часто после мягких согласных), а звук [ǫ] перешёл в [у]. Например, праиндоевропейское *pénkʷe прошло через праславянское *pętь, и в итоге стало русским "пять". А праиндоевропейское *wrónke прошло через протобалтославянский период как *ranka, в праславянском стало *rǫka, и, наконец, в русском - "рука".

Я вернусь к вам со второй частью про согласные звуки, а если вы хотите разобраться в этом получше самостоятельно, то вот книга, по которой я пишу: Галинская Е.А. Историческая фонетика русского языка.

Лига образования

4.5K постов21.9K подписчик

Добавить пост

Правила сообщества

Публиковать могут пользователи с любым рейтингом. Однако мы хотим, чтобы соблюдались следующие условия:


ДЛЯ АВТОРОВ:


Приветствуются:

-уважение к читателю и открытость

-желание учиться

Не рекомендуются:

-публикация недостоверной информации


ДЛЯ ЧИТАТЕЛЕЙ:


Приветствуются:

-конструктивные дискуссии на тему постов

Не рекомендуются:

-личные оскорбления и провокации

-неподкрепленные фактами утверждения


В этом сообществе мы все союзники - мы все хотим учиться! :)