Говорят студенты, часть 3

Еще несколько воспоминаний с разных дисциплин.

История языка

Обсуждаем «Кентерберийские рассказы». На просьбу рассказать о тексте звучит бодрая фраза: "Это было написано в семнадцатом веке..."

Удивляюсь ошибке в три столетия. Уточняю. Девушка пишет на бумаге «XIV» и говорит: "Ну, это же семнадцатый, да"?

Другая фамилию «Чосер» произнесла как «Каусер». Однако.

Она же, говоря о разнородности персонажей "Рассказов" употребила фразу: «they were from different social lawyers» (буквально «они происходили из разных социальных юристов»; имелось в виду – «layers», «слои»)

Традиционно студентов клинит на вопросе с письменностью у скандинавов до прихода латинского алфавита. Верный ответ – рунами они писали. Однако слово «руны» прозвучало лишь от пары-тройки, остальные изощрялись.

Особенно популярным был вариант... «Gothic».

После четвертого повторения я не выдержал и объяснил всей аудитории, что готический стиль есть в архитектуре, в литературе, в моде – но применительно к письменности это никак не долатинское. И чем бы там сами готы у себя не писали - викингам это было пофиг.

Еще одна девушка с удивительным произношением, говоря о «Беовульфе», произнесла: «King Hrothgar and his wire Beowulf...»

Вместо «Wire» («провод»)  должно было быть «warrior» («воин»), разумеется.) Спасибо, что хоть не «wife».)

Короля Альфреда Великого регулярно обзывали королем Норвегии.  Что занятно, учитывая, что с викингами Альфред еще как воевал. А потом сказали, что он правил Британской Империей. Не факт, что он бы согласился…

Ну и едва ли не любимое мое. Разбирали «Account on Ohthere's Voyage», включенный в книгу испанского монаха Орозия («Orosius» то есть). И при просьбе поведать об этом тексте слышу:

- This book was written by Spanish monk Osirius...

(«Эту книгу написал испанский монах Осирис…»)

Пришлось читать мини-лекцию на тему "кто есть Осирис, и почему он не испанский монах".

Зарубежная литература

Студенты продолжают вызывать у меня странные ощущения. Читали Human Is Дика; не могли понять, что за планета – Терра. Пришлось объяснять латинские фокусы.

Читали Green Hills of Earth Хайнлайна. Тоже проблема: не знают люди, что такое «Venus». Поясняю, что сие есть Венера… что за планета, какая от Солнца?

– Э-э…

– Ну, мы на какой планете от Солнца живем?

– На первой?

У меня перехватывает дыхание, вмешивается другая студентка:

– Ты что?! Мы бы тогда сгорели все!

Это меня несколько успокаивает. Называю планеты до Земли, дальше уже, к счастью, вспоминают их сами.

Читали рассказ, где действие происходит в Англии, сюжет касается школьных традиций. При обсуждении попутно свернули на времена более древние; припоминаю Великую Хартию и задаю вопрос - кому она прежде всего давала вольности?

Чей-то, к счастью, не опознанный голос: «Неграм?»

Я, теряя обычное спокойствие: «Что?!!»

Несколько минут объяснял, как и почему обстояло дело с неграми в Англии времен короля Ричарда.

EnglishPub

907 постов8.5K подписчика

Добавить пост

Правила сообщества

Запрещено размещать посты:

— Рекламного характера

— Политического уклона