Фразовые глаголы easy peasy
Привет, пикабушники!
Сегодня разберем третье значение фразовых глаголов с предлогом «up» - «улучшить что-то, сделать лучше, чем было изначально» и в конце пройдем тест на закрепление материала. ;)
Cheer up – почувствовать себя лучше или приободрить кого-то.
Your letter cheered me up => Ваше письмо меня обрадовало.
Brighten up – этот глагол используется, когда мы говорим об улучшении погоды или настроения.
The morning sunshine brightened up the buildings => Утреннее солнце осветило здания.
Freshen up – приводить себя в порядок, освежиться.
Would you like to freshen up? The bathroom is upstairs => Не хочешь освежиться? Ванная комната наверху.
Do up – переделать что-то (изменить форму или структуру чего-либо), например, дом.
Второе значение глагола – модно одеться, нарядиться.
The whole house was done up for Halloween => Весь дом нарядили в честь Хэллоуина.
Make up. Одно из значений этого глагола – нанести помаду, румяна и другую косметику.
Второе значение – помириться.
Третье значение – исправить ситуацию, компенсировать что-то.
We didn’t talk for a week, and finally, we made up. I feel much better now! => Мы не разговаривали целую неделю и наконец помирились. Теперь я чувствую себя намного лучше!
Talk up –расхваливать что-то, преувеличивать хорошие качества.
This company always talks up its own products => Эта компания всегда хвалит свои продукты.
Let’s check our knowledge!
Проверим наши знания!
Посмотрите моё видео на Ютубе и проверьте себя по ответам.
Сколько ошибок допустили?
Напишите свой результат в комментариях.
Существуют разные значения глаголов с предлогом «up»
В следующих постах и видео их разберем.
Оставайтесь на связи! :)