Долгожданная встреча

— Если ты уйдешь, мы потеряем дом.

— Марта, если я не уйду, компания разорится, и все эти люди потеряют работу вместе со мной. Как только стало известно, кто я такой, компания стала терять клиентов, и, конечно, они отказываются меня увольнять, потому что они хорошие люди, но я не могу так поступить с ними.

— Я знаю, Джим, я знаю… но мой бизнес больше не приносит прибыль. Никто не покупает, Джим, если ты уйдешь, у нас не будет дохода, нам придется продать дом и… не знаю, жить в палатке?

— Марта, у нас на земле живут четверо прекрасных детей, готовых помочь нам, и, в конце концов, это ведь всего лишь дом.

— Я знаю, мне просто не нравится идея отсутствия хоть какой-то безопасности, и представь, что наша ассоциация с ним сделает с остальной частью семьи. У них ведь и так уже есть свои проблемы. Томас вообще подумывает покинуть планету.

В комнате повисла тишина.

Эрис пыталась не слушать, она действительно пыталась, но телепатию нельзя было просто отключить по команде.

Она сидела в гостиной и смотрела новости, но вскоре выключила их, устав от постоянного потока информации

Весь мир катится к чертям, как выразилась бы человеческая сторона ее семьи. Районы Земли, контролируемые ОН, были охвачены хаосом, массовыми самоубийствами и беспорядками, и казалось, что апокалипсис уже наступил.

Конец света не заставил себя долго ждать и вскоре коснулся ее новой семьи. Марта, у которой когда-то был процветающий частный бизнес, месяцами сидела без работы, из-за чего семья потеряла добрых пятьдесят или более процентов дохода. Джим все еще держался за свою работу, но его связь с Адамом только ухудшала ситуацию, и он честно подумывал об увольнении, чтобы избавить всех своих коллег от неприятностей.

Слушать их разговор было душераздирающе.

Она также могла слышать их мысли, тревогу и заботу, горе и гнев.

В основном гнев.

Не по отношению к своему сыну, а ко всем остальным за то, что они поверили, что Адам был способен на нечто подобное. Всему миру не потребовалось много времени, чтобы восстать против человека, который всегда заботился только об интересах человечества. Это разочаровывало, сбивало с толку и было отличным способом заставить родителей разувериться в системе, которую они когда-то любили.

Джим Вир сражался на стороне ОН в Паназиатской войне, а прошлой ночью Эрис нашла в мусорке его бронзовую звезду.

ККОН выбросило их сына как мусор, даже не удосужившись выслушать его после всего, что он сделал, и теперь его считали предателем.

Вся боль, через которую проходила их семья, причиняла Эрис десятикратную боль, потому что она могла чувствовать их эмоции, знала, через что им пришлось пройти.

Она прислонилась к стене, слушая их разговор.

— Знаешь, Марта, а это неплохая идея. Что, если мы улетим?

Была пауза.

— Покинем Землю?

— Да, ведь существует куча колоний. Подумай, может быть, мы могли бы получить неплохой участок на Брамбле и заняться скотоводством или фермерством. Тебе всегда нравилось работать руками, да и мне тоже. У нас обоих есть опыт, и с учетом того, сколько нам лет, может, выход на пенсию — не такая плохая идея. Еще я слышал, что на окраинах постоянно открываются новые планеты. Думаю, из нас с тобой получилась бы неплохая парочка колонистов.

Наступило молчание, и Эрис слушала мысли Марты, перебирающей в голове варианты. Женщина никогда не думала о том, чтобы покинуть Землю. Она всегда предполагала, что проживет здесь всю жизнь и умер здесь же. Какая-то часть ее разума на самом деле не считала остальную часть галактики реальной.

— Но что насчет наших детей, Джим… Мне не нравится мысль, что я буду так далеко от них.

Мужчина об этом не подумал, и его мысли медленно совпали с мыслями его жены.

Он тоже не хотел этого.

— Вряд ли мы сможем уговорить их на такое, у них и так дела идут не очень хорошо.

Они подумали о Джереми, о том, как его невеста бросила его, не из-за его связи с Адамом, слава богу, а из-за личного кризиса, который она переживала на почве своих убеждений, и постепенно осознавала, что не достаточно доверяет ему, чтобы обратиться за помощью.

Теперь Джереми был один.

У Дэвида дела тоже шли не очень. Когда-то он работал на ККОН, но теперь ему был заблокирован доступ ко всем сверхсекретным проектам, так как корпус опасался, что он начнет передавать секреты своему брату-террористу.

Эрис ощутила обиду в его голове во время его последнего визита.

— Но разве мы можем просто попросить их оставить Землю?

— Попросить — это самое простое, Марта.

— А что насчет Майи, у нее нет нашей фамилии. У них с мужем все относительно хорошо, учитывая обстоятельства.

— Хорошо по сравнению с остальными, но ее муж близок к тому, чтобы потерять работу по не связанным с этим причинам. Ты же слышала, как обстоят дела на рынке в последнее время. Если мы собираемся продать дом, то делать это надо сейчас.

Разговор продолжился в том же направлении.

Эрис постаралась не слушать, и именно тогда она услышала другой голос.

Он был тихим, едва слышным на фоне всего остального, и был явно сосредоточено на доме. Она медленно встала и подошла к окну, выглянув из-за занавески на дорогу, где увидела… невзрачную черную машина стоит на углу.

Слежка вернулась.

ККОН снова наблюдали за ними, за каждым телефонным звонком, каждым походом в магазин, каждым электронным и текстовым сообщением, в надежде подхватить хоть крупицу информации об Адаме и его местонахождении, хотя он не связывался с ними с тех пор, как ушел в самоволку.

Она скучала по нему и по Конну.

Она по-прежнему время от времени получала от него небольшие подарки без обратного адреса.

Она даже не знала, с чего начать поиски.

Эрис в отчаянии зажмурила глаза и задернула шторы.

В другой комнате Марта и Джим все еще спорили, Джим склонялся к тому, чтобы покинуть планету, а Марта хотела быть рядом со своими детьми.

Было невозможно принять правильное решение.

Что-то должно было произойти, иначе они так и останутся в патовой ситуации

***

Сержант Кимбалл… а точнее уже не сержант, дезертир и предатель. Перебежчик ККОН.

Он больше не сержант Кимбалл, а просто Гидеон Кимбалл. Было странно думать о себе в таком ключе. Он был кадровым военным, с того дня, как ему исполнилось семнадцать и он получил разрешение от родителей, он был на службе.

Никакая другая жизнь просто не приходила ему в голову.

Теперь он сидит на торговой станции так далеко от Земли, как никогда раньше, смотрит на все рейсы до следующей промежуточной станции и начинает понимать, что заблудился. Он понятия не имел, куда направляется, и, что хуже всего, он тащил за собой кучу детей.

Надо было продумать свои действия получше.

Сержант оставил свою старую жизнь позади без какого-либо плана для новой, что было очень на него не похоже.

ККОН точно знали, что он сделал. Вряд ли им потребуется больше суток, чтобы выяснить, что он пропал, каким рейсом улетел и кто с ним был.

Он заплатил подпольной группе контрабандистов, чтобы те доставили их к другому терминалу без слежки, но теперь он понятия не имел, что делать

Он никогда не был за пределами Земли.

— Сержант?

— Зови меня просто Кимбалл, пацан.

Последовала пауза.

— Кимбалл, сэр, я просто хотел знать, куда мы собираемся двигаться дальше.

Рядом с ним с нетерпением стоял бывший кадет Хаузер, его очки тускло поблескивали в окружающем освещении торговой станции. За большими стеклянными окнами виднелись шаттлы и корабли, постоянно то причаливающие, то отчаливающие.

Кимбалл вздохнул.

— Знаешь, Хаузер, я не совсем уверен. Кажется, я не продумал все так хорошо, как следовало бы, и теперь мы все в дерьме из-за меня.

Хаузер удивился этому признанию. Кимбалл вряд ли мог винить парня. В конце концов, для кадета сержант был всезнающим существом.

— Ну, мы ищем адмирала Вира, так ведь?

Его голос внезапно стал низким, и он огляделся, чтобы убедиться, что никто не смотрит на них.

Кимбалл кивнул, стараясь не привлекать внимания.

—- На мой взгляд, тут надо действовать логично. Адмирал Вир влюблен в ту инопланетную Святую, верно?

Кимбалл кивнул, вспомнив просочившиеся кадры, которые они все видели, но попытался запихнуть их на задворки своего разума. Ни один мужчина не заслуживает того, чтобы его личная жизнь была разрушена таким образом.

— Логично предположить, что адмирал скрылся бы там, где подобное является нормальным явлением, либо потому, что кто-то сделал это законным, либо никто не заботится о том, чтобы преследовать по закону. Также он не выбрал бы места, где слишком большое военное присутствие ГА или ККОН, что исключает все основные планеты, а на планете тецраки слишком много систем слежения для такого разыскиваемого человека.

Кимбалл не без гордости слушал рассуждения Хаузера.

Пока он говорил, Кимбалл вытащил карту вселенной со всеми соответствующими колониями и начал составлять список со спецификациями Хаузера. Пацан сейчас просто говорил, не обращая внимания на Кимбалла, но сержант не хотел сидеть без дела.

Когда Хаузер, наконец, замолчал и посмотрел на Кимбалла, он, казалось, был удивлен, обнаружив, что тот сортирует список, переворачивая проекцию так и сяк, отбрасывая колонии и углубляясь в их планетарные описания.

Была одна многообещающая колония, вдохновленная Древней Грецией, но он нашел несколько прикрепленных новостных статей о том, как целый город спартанских солдат исчез за одну ночь. И Кимбалл был почти уверен, что Адам в какой-то момент взаимодействовал с этими… неоспартанцами, так что вряд ли он находился там, и его точное не было на Анине, так как ККОН явно поджидали его там, к тому же в сети появились сообщения о том, что несколько кланов дрэв покинули планету. Колония Брамбл вряд ли была подходящим местом, так как за ней тщательно следили, как за важным поставщиком еды для всей вселенной.

Таким образом из списка исчезли все крупные планеты.

Осталось разобраться с несколькими экзопланетами и астероидами.

Хаузер встал рядом с ним.

Кимбалл открыл описание одной из лун, просматривая страницу вниз, пока не увидел фразу «Большое разнообразие инопланетных форм жизни».

Он не знал, почему слова его так привлекли, но он внимательно посмотрел на описание и в конце концов открыл галерею, просматривая изображения вечной ночи, освещенной искусственными солнцами, со светящимися растениями и необычной греческой архитектурой.

Он с подозрением посмотрел на демографическую базу данных и почти сразу понял, на что смотрит.

Среди недавних переселенцев были большие группы с Анина, Ноктополиса и Новой Александрии.

Он показал планшет Хаузеру.

— Кажется, я нашел наше место.

-

Им потребовалось почти две недели, чтобы добраться до места назначения, пересаживаясь на грузовые суда и гражданские транспортники под фальшивыми именами. Пару раз они соглашались немного поработать за проход, и в какой-то момент застряли на шахтерской станции на несколько дней, прежде чем Кимбалл уболтал пару контрабандистов перевезти их.

Когда они, наконец, добрались до луны, сошли с корабля и очутились в терминале, все испытали невероятное облегчение.

«Мы приветствуем вас на Аркадии, пожалуйста, прочитайте  информационный пакет, который будет сброшен на все личные устройства».

Группа кадетов позади него взволнованно бормотала, глядя сквозь окна на ночное небо. С тех пор как они покинули Землю, они видели много интересного, но никто из них никогда не ступал ногой на другую луну или планету.

Кимбалл тоже почувствовал себя немного взволнованным и быстро прошел через защитный барьер, который почти сразу загорелся красным.

Он застыл на месте, когда сработала сигнализация, и остальные в его группе повернулись, смотря на сержанта с беспокойством. Кимбалл жестами приказал им отойти, заметив идущую к нему охрану в виде огромного дрэв с панцирем цвета морской волны и мужчины в коринфском шлеме с красным плюмажем. У обоих в руках были круглые щиты и копья, кончики которых светились синей энергией. Кадеты быстро скрылись, оставив его, наедине с охраной.

— Документы, — потребовал человек.

Кимбалл медленно засунул руку в карман куртки и вытащил паспорт. Это был оригинал, так как у него не было времени подделать его.

Он протянул документ, и двое охранников тщательно просмотрели его.

— Гидеон Кимбалл, — прочитал человек, —Пройдемте с нами.

Дрэв схватил его за плечо и повел по мраморному полу к маленькой двери за стойкой охраны, а затем по системе коридоров, прежде чем его поместили в какую-то комнату для допросов или камеру предварительного заключения с односторонним зеркалом на стене. Его грубо усадили в кресло и велели ждать там.

Что он собирался делать?

Они знали, кто он такой, и, вероятно, уже связались с ККОН… может быть, ему удастся сбежать? Нет, решетки вентиляции были слишком маленькими, и он был почти на 100% уверен, что не сможет обезвредить охранников. Черт, да он даже до головы того дрэв вряд ли достанет.

Нет.

Это конец.

По крайней мере, дети были с сержантом Диксон, и она сможет доставить их куда надо.

Он сидел в комнате несколько часов, ожидая, что что-то произойдет, и только когда он начал задаваться вопросом, помнят ли охранники, что оставили его здесь, дверь открылась. Кимбалл поднял голову, ожидая увидеть тех же дрэв и человека, но вместо этого обнаружил, что смотрит на очень странного… мужчину.

По крайней мере, он думал, что это мужчина.

Этот человек был по меньшей мере два метра ростом.

На нем были большие ботинки со светящимися зелеными полосами по бокам, свободные черные штаны-карго с кобурой на одном бедре и складным копьем на другом, какая-то черная броня под длинным черным плащом, а на плечах и предплечьях — элементы ударной брони. Его руки были покрыты металлическими перчатками, также пульсирующими зеленой энергией. Металл этих перчаток был странным, серебристо-черным.

Голову его покрывал черный капюшон, а лицо пряталось за стилизованной в виде черепа маской из того же черного серебристого цвета. Когда человек двигался, он делал это с тихим жужжанием.

Он вошел в помещение, отодвинул стул напротив и сел.

В зеркале Кимбалл увидел гладкий черный реактивный ранец на спине человека.

Только теперь он начал понимать, что костюм мужчины напротив стоил почти как новенький истребитель.

Череполицый открыл проекцию записей Кимбалла и просмотрел ее с некоторым интересом.

— Гидеон? — кажется удивился он и посмотрел на него сквозь голограмму. — Ты не похож на Гидеона.

Кимбалл нахмурился, не понимая, к чему все это.

— Ты далеко от дома, Гидеон.

Сержант пожал плечами, не зная, что еще сказать.

— Тут говорится, что ты разыскиваешься ККОН, что ты дезертировал несколько недель назад и забрал с собой целый класс кадетов. Здесь сказано, что я должен немедленно выдать тебя ККОН.

— Как увлекательно, а обхват моей задницы там не указан?

Хотя Кимбалл не мог видеть лица мужчины, по наклону головы он решил, что шутка удалась.

— Что ты здесь делаешь?

— В отпуск приехал.

— Знаете, сержант Кимбалл, за все время, что я вас знаю, я ни разу не видел, чтобы вы врали.

Кимбалл нахмурился, и тут до него дошло

— Сукин ты сын…

Адмирал Вир снял маску и аккуратно положил ее на стол. Его улыбка , как всегда, была яркой и слегка перекошенной.

Кимбалл почувствовал такое сильное облегчение, что у него чуть не закружилась голова.

— Вот же гад.

Двое мужчин встали, пожав руки, и Кимбалл внезапно оказался в сокрушительных объятиях, которые грозили сломать ему спину.

— Что, черт возьми, ты здесь делаешь, старик? – спросил Адам спросил, отстраняясь, но держа Кимбалла за плечи. — Тебя серьезно Гидеон зовут?

— Прежде чем я отвечу, позвольте мне задать один вопрос.

— Какой?

— Я не мог поверить, когда тебя стали называть предателем. Я не мог в это поверить, и я разрушил свою карьеру, потому что верил в тебя, — он пристально посмотрел молодому человеку в глаза. — Значит, ты должен, нет, обязан сказать мне правду, ты… предатель?

Улыбка Адама померкла, сменившись суровым выражением, которого Кимбалл никогда раньше не видел.

— Нет, я не предатель.

Они долго смотрели друг другу в глаза, и Кимбалл понял, что верит молодому человеку.

—- Я тебе верю, — он вздохнул, когда улыбка вернулась на лицо Адама. — Я знал, что что-то не так, когда все началось, и я не мог поверить в то, что они говорили нам. ККОН уже не тот, что раньше, и я не могу поддержать то, чем они стали. Я хотел найти тебя в одиночку, но кадеты и Диксон догадались, что я делаю, и отправились со мной.

Адам похлопал сержанта Кимбалла по плечу.

— Я рад, что ты здесь, и что ты привел мне новобранцев.

— Новобранцев?

— Конечно, — Адам раскинул руки в стороны, — мне они нужны для моего флота.

— Какого флота? — в замешательстве спросил Кимбалл.

— Послушай, никто больше не готовится к наступлению Бездны, кроме нас, так что да, я создаю флот, армию, которая сможет выстоять против нее. В моем распоряжении уже есть «Знамение», два крейсера и как минимум пять линкоров, и мы стараемся заполучить еще больше кораблей. Со временем мне понадобятся люди, которые смогут управлять этими кораблями, — он похлопал Кимбалла по плечу. –= Мне также понадобятся генералы для нашей армии… ну, что скажешь, старик, как насчет повышения?

===========================================

Спасибо за прочтение, вопросы, комментарии, мнения и предложения всегда приветствуются. Перед вами - рассказ из огромного цикла «Око Эмпирей» за авторством Charlie Starr. Перевод и публикация осуществлены с личного разрешения автора произведения.

Ссылки на все рассказы можно найти здесь.

Оригинальное произведение можно прочитать по этим ссылкам:

Рассказ

Тамблер

Ваттпад