1905 год. Жил в деревне бедный мужик и закончилось у него зерно. Пошёл он к попу занять мешок пшеницы до нового урожая. Поп его выслушал и говорит:
- Пшеницы дать не могу, а вот мешок ржи займу. Пойди в сарай и скажи матушке, чтобы дала...
Тут мужик подумал: "дала" ведь по-разному можно понять... Мешок зерна можно и в другом месте занять, а попадью поиметь нечасто случай выпадает.
Он заходит в сарай и говорит:
- Матушка, батюшка сказал, чтобы ты мне дала.
Попадья выглядывает из сарая и кричит:
- Батюшка, тут мужик пришёл!..
- Да ты дай ему, дай...
Делать нечего, стала она к стенке раком, мужик пристроился...
Поп подождал - что-то мужик долго не возвращается, заходит в сарай, видит эту картину и кричит:
- Матушка, так ржи же, ржи!
- И-го-го!!!
Не каждый, знаете ли, день я представляю, как крепостной холоп натягивает попадью среди мешков ржи. И всё это на глазах у её супруга да под игогошный аккомпанемент.
Есть подозрение, что если настоящего крепостного переселить в современные условия (показать ему, скажем, отопление, свет и газ, и отсутствие у большинства необходимости адово впахивать с утра до ночи, чтобы с некоторой вероятностью просто выжить), он мог бы решить, что в рай попал.
ой бля, обожаю такие сравнения. а если человека из (гипотетически) ада переместить на место чернокожего раба под палящим солнцем на плантации в калифорнии, то ему это покажется раем. а если инженера американца (или норвежца) переместить на моё место, где он за ту же работу будет получать раз в 100 меньше, то ему моя жизнь покажется адом. пиздатые сравнения
Охладите трахание, комментатор лишь указал на нелепость сравнения с крепостными. У меня бабушка всегда на таких как вы говорила "слышит звон, да не знает где он".
Вот, поможет вспомнить:
Деревня. Шесть часов утра. Отец будит сына, а тот с жуткого бодунища:
- Вставай, косить пойдем.
- Не, бать, сегодня косить не получится.
- Как это не получится, вставай, бери косу вот и получится!
Ну значит начали они косить, тут сын говорит:
- Бать, чей-то у меня коса затупилась, пойду поточу.
Приходит домой говорит матери:
- Слышь, мать, там отец велел пельменей наварить, водки выставить.
- Ну раз отец велел, ладно.
Поставила пельмени варить и пошла в магазин за водкой. А сын пошел обратно к отцу, приходит и говорит:
- Батя, там мать пельменей наварила, водки выставила.
- Ну раз такое дело пошли жрать.
Приходят, пельмени сварились, матери нет. Отец дает сыну червонец и говорит:
- Ну че, беги за водкой.
Сын пошел за водкой, по пути заходит к соседу:
- Слушай сосед, там отец узнал что ты с мамкой балуешься, говорит ща тебя резать пойдет.
Тот дает ему червонец и говорит:
- Попробуй меня отмазать как-нибудь.
Сын идет в магазин покупает литр водки, приходит и говорит:
- Бать, я там соседа встретил, он просит помочь кабанчика зарезать.
- Ну ладно пойду раз просит.
Берет нож и идет к соседу. Тот смотрит сосед с ножом идет:
- Бля, все п@здец, не отмазал меня сын, ща зарежет.
И убегает в кукурузное поле.
Отец приходит к соседу, соседа нет, кабанчик по двору бегает. Он зарезал его и пошел назад. Тем временем мать пришла с водкой, сын ей говорит:
- Тут батя узнал что ты с соседом балуешься, пошел его резать.
Мать, бегом к окну, там отец идет от соседа с окровавленным ножом, думает ну все зарезал и убегает в кукурузное поле.
Отец приходит, водки на столе до х@я, говорит:
- А где мать-то ?
- А она с соседом в кукурузном поле балуется.
Отец хватает нож и с криком: "Бл@ почикаю обоих" убегает в кукурузное поле.
Сын садится за стол, цепляет на вилку пельмень, наливает стакан водки и говорит:
- Ну че батя я же говорил, косить сегодня не получится.
Хреновый пример челночной дипломатии
Про зятя Рокфеллера сибирского парня больше нравится
— Что такое челночная дипломатия?
Киссинджер ответил:
— О! Это универсальный еврейский метод! Поясню на примере:
Вы хотите методом челночной дипломатии выдать дочь Рокфеллера замуж за простого парня из русской деревни.
— Каким образом?
— Очень просто. Я еду в русскую деревню, нахожу там простого парня и спрашиваю:
— Хочешь жениться на американской еврейке?
Он мне:
— Нахрена?! У нас и своих девчонок полно.
Я ему:
— Да. Но она — дочка миллиардера!
Он:
— О! Это меняет дело…
… Тогда я еду в Швейцарию, на заседание правления банка и спрашиваю:
— Вы хотите иметь президентом сибирского мужика?
— Фу, — говорят мне в банке.
— А если он, при этом, будет зятем Рокфеллера?
— О! Это, конечно, меняет дело!..
И таки–да, я еду домой к Рокфеллеру и спрашиваю:
— Хотите иметь зятем русского мужика?
Он мне:
— Да вы шутите! У нас в семье все — финансисты!
Я ему:
— А он, как раз, — президент правления Швейцарского банка!
Он:
— О! Это меняет дело! Сюзи! Поди сюда. Мистер Киссинджер нашел тебе жениха. Это президент Швейцарского банка!
Сюзи:
— Фи… Все эти финансисты — дохляки или педики!
А я ей:
— Да! Но этот — здоровенный сибирский мужик!
Она:
— О–о–о! Это меняет дело!..
Генри Киссинджер - американский государственный деятель, дипломат и эксперт в области международных отношений. Советник по национальной безопасности США в 1969—1975 годах и Госсекретарь США с 1973 по 1977 год. Лауреат Нобелевской премии мира (1973).