Хех, разница в количестве Н. Преданный - верный, преданый - тот, кого предали. Вроде правильно помню.
вообще то два Н и там и там.
а вот тут объяснение почему 2 таких разных значения у слова.
https://rg.ru/2016/02/04/pochemu-slovo-predannyj-oznachaet-i...
Куча ненужной воды и дерьма в тексте, а нужен только последний абзац:
Но всё это не отменяет вопроса о том, почему такие разные понятия, разные до противоположности (преданный кому-то и преданный кем-то) обозначаются одним словом. И тут нам потребуется уже этимологический словарь - тот, что позволит заглянуть в историю слов. Из него-то мы и узнаем, что глагол "предать" пришел к нам из старославянского языка: приставка "пре-" + "дати" (то есть "дать"). Буквально - "передать". "Передаете" себя кому-то или чему-то - и вы "преданы" человеку или делу. "Передаете" кого-то или что-то - и вот уже этот кто-то или это что-то "преданы" вами.
Cтолько плюсов, лол, а факт в том что оба слова пишутся одинаково. Преданный. Никаких "преданых" и в помине не бывает.
Просто людям лень гуглить, а найдя логическое, но неверное объяснение, радуются этому. Вот и плюсики тому комменту. А моему сейчас минусометом напичкают по самое не хочу
Да, я честно говоря, тоже удивлён. Тем более - все есть в диалоге. Ну я имею в виду опровержение моего поста.
Думаю не взлетит. В первом случае краткую форму неправильно употреблять.
Будешь (каким?) преданным - ...
причастие от глаголов сов. вида (что СДЕЛАТЬ? -предать) пишется с двумя -Н-. Так что нет. И так и так с двумя.
Так-то жареный может и с двумя «н» писаться, если зависимые слова есть:
-жареный картофель,
-жаренный в масле картофель.
Как я помню, там как раз правило идет о том, что в причастном обороте пишется с двумя н, а если оборота нет, то мы считаем это слово отглагольным прилагательным и там уже одна н. Типа - писаный красавец и писанная маслом картина. В первом случае это прилагательное, во втором - причастие
я так не думаю. Слово "сделанный" я не могу назвать прилагательным, с зависимым словом или без. Вот слово "убитый", например - да, у него границы более размыты.
Ну я щас погуглил - нашел пример преданного и в обоих случаях пишут с двумя Н :)
Надо у классиков посмотреть вечером.
По московским дымным кольцам
Нарезаем круг за кругом,
То ли преданны друг другу,
То ли преданны друг другом... (с)
По московским дымным кольцам
Нарезаем круг за кругом,
То ли преданны друг другу, краткое прилагательное.
То ли преданы друг другом... краткое причастие, одна "н".
Мне можно не верить, можно поискать ссылки на этот текст там, где он набран грамотным человеком. И правила почитать тоже полезно.
Последнюю строчку можно заменить на "У Премьера в Испании дача",а то перед конструкторами стыдно стало
Есть Гарант и ему все преданы
Для таких стоит яхта у пристани
А за МКАДом бюджетники преданы
Президентом, ментами, министрами
Ну, а если не нравится елочка
Хуй без соли ты не осиливаешь
Сунут в рожу красные корочки
Государство о вас не просило
Неправильно помните. Разницы в количестве "н" нет, потому что их количество одинаковое - две штуки. Да, в обоих случаях. Исключения среднему и женскому роду: "оно было предано им", "она была предана им". И, конечно, удвоение: "она была преданна ему", "оно было преданно ему".