Серия «Добрые люди»

11

Добрые люди. Глава 16

Утром меня разбудил громкий шум. Гариус не стесняясь в выражениях кого-то отчитывал, а вкрадчивый женский голос пытался его успокоить. Тэсс тихо сопела на моём плече и выбираться из постели совершенно не хотелось. К спорящим присоединился новый голос — грубый мужской бас, но это лишь завело Гариуса ещё больше.

— Что там происходит? — сонным голосом спросила Тэсс.

— Гариус.

— Неужели он и тут успел нажить врагов? — Она положила руку на мою грудь и прижалась всем телом. — Который час?

— Не знаю, солнце уже высоко.

— Почему я практически не слышу биения твоего сердца?

— Моя кровь испорчена. Порой я и сам не кажусь себе человеком.

— Вчера ты доказал обратное, — она лукаво улыбнулась.  

В коридоре хлопнули дверью с такой силой, что в нашей комнате упала картина. Шум прекратился. Я аккуратно выбрался из объятий Тэсс и стал искать одежду.

— Останемся? — спросила владеющая.

Я застегнул рубашку и подошёл к окну. Пригород стоял у предгорий, а комнаты нам выделили на последнем этаже и из окна гостиницы открывался неплохой вид на крошечные с такого расстояния кварталы Тизы. На первый взгляд в городе всё было спокойно, по крайней мере я не заметил вздымающихся столбов дыма, а значит канонирам ван Аудена пока не удалось преодолеть защиту. Я перевёл взгляд ближе — на площадь, но кроме бригады плотников, разбирающих сцену, ничего интересного не заметил. В предместье царили тишь да благодать.

— С кем мы должны были встретиться в Тизе? — спросил я.

— Ни с кем. — Тэсс выпорхнула из-под одеяла и вильнув бёдрами скрылась в уборной, продолжив оттуда: — Я должна была держать связь с посредником, но после блокировки потоков это стало невозможно.

— А запасные варианты?

Она высунулась из-за угла и лукаво улыбнулась.

— Я не уверена, что могу говорить тебе об этом.

Я вернул ей улыбку. Но она права, каждый должен знать только свою часть работы. Это снижало риски провала, попадись кто-то из длинной цепочки связных ордену Первых.

— Запасных вариантов не было, — продолжила она.

— Ладно, покрутимся тут ещё пару дней, — решил я. — Я вниз, разведаю.

Проходя мимо комнаты Гариуса я остановился и дверь тут же распахнулась. На пороге стоял Мальвик, он сложил руки на груди и вопросительно выгнул бровь дугой.

— Как дела? — спросил я.

— Что хотел?

— Уже собираетесь?

Он кивнул.

— Тогда удачи.

— Тебе я её не пожелаю.

Я ухмыльнулся и направился к лестнице. В принципе, ничего другого от Мальвика ожидать не приходилось и чем скорее он покинет Тизу, тем спокойнее мне будет.

В зале было немноголюдно. Большинство столов пустовало, а стулья стояли перевёрнутыми сверху них. Музыканты отсутствовали. Через распахнутые двери я приметил юрких официантов, которые суетились снаружи, обслуживая уличные столики. В смежном помещении я заметил барную стойку, за которой стоял лысый бармен в белом переднике. В этой же комнате размещалось несколько столов, за одним из них сидел сэр Тормик. Рейтар, заметив меня, призывно махнул рукой.

— Как ночка? — спросил я, присаживаясь напротив.

— Бурная. — Сэр Тормик лихо закрутил ус и отхлебнул из кружки. — Светлое, советую.

— Пожалуй воздержусь. Что слышно?

Рейтар покосился на бармена.

— Тиза в осаде.

Я намёк понял. Бармена стоило опасаться.

— Прискорбно. Уезжаете сегодня?

— Пожалуй, да. Мэтр не смог найти лошадей, так что придётся трястись в карете.

— Это поэтому он скандал закатил?

— Война. Лошади на счету.

В жизни не поверю, что Гариус не смог найти в округе алчного купца, который, пускай и с наценкой, продал бы лошадь. Как говорят среди подобной братии: «Война, войной, а прибыль по расписанию». По всей видимости слова рейтара предназначались для ушей лысого халдея.

На пороге ресторана объявились двое. Молодой официант что-то торопливо объяснял старшему — седому мужчине средних лет в коротком синем камзоле, на поясе его болтался тесак в широких ножнах, а на груди крест на крест висели короткоствольные пистолеты. Второй выглядел моложе, он нервно сжимал эфес рапиры и зыркал по сторонам. Заприметив меня, старший жестом отправил официанта прочь и направился к нашему столу.

— Ты Вальдо из Браситора? — спросил седой.

— С кем имею честь? — улыбнулся я.

Он выудил из-за пазухи жетон, лучащийся ровным зеленоватым светом, на котором красовался выгравированный щит, отразивший копьё [1]. Сэр Тормик сразу потерял интерес к пиву, а лоб его покрыла лёгкая испарина.

[1] Выгравированный щит, отразивший копьё — символ ордена Первых.

— С тобой должна быть баба, — проскрежетал первый.

— Уважаемый, что за тон? — Тэсс возникла на пороге.

Молодой резко развернулся и попытался выхватить рапиру, но седой ухватил того за руку.

— Вас желают видеть, — сказал он. — Прошу за мной.

— Ну раз желают. — Я встал, продолжая улыбаться.

Старший отступил на шаг, пропуская меня вперёд. Я предложил локоть Тэсс, и мы под ручку направились к выходу.

«Всё плохо?» — спросила она.

«Пока нет, но будь начеку».

На улице ярко светило солнце — стояли последние тёплые деньки. Вдоль мостовой сновали мальцы с мётлами и старательно собирали осыпавшуюся листву. Справа от входа тянулся ряд маленьких столиков, накрытых зонтами и седой указал на один из них. За столом сидел смуглый крепыш в сером дублете. Он с аппетитом поедал запечённого в кляре карпа и, казалось, не обращал ни на кого внимания. «Значит не показалось — это он вчера мелькнул на площади». И хоть лицо мужчины мне было знакомо, но вспомнить его я пока не мог.

— Прошу вас, — крепыш указал на стулья.

Мы с Тэсс заняли предложенные места, а конвоиры разместились за соседним столом. Они достали игральные кости и потеряли к нам всякий интерес.

— Граф де Мэро всегда слыл добрым человеком, — сказал крепыш, не открываясь от рыбы.

Прозвучало имя, указанное как адресат в письме к заказу. Значит любитель карпов из братства, иначе и быть не могло.

— Добрыми деяниями дорожка известно куда вымощена, — произнёс я одну из стандартных ритуальных фраз братства.

— Что верно, то верно, — кивнул крепыш и махнул кому-то рукой.

Из тени на противоположной стороне улицы вышел человек в плаще и бодрой походкой направился к нашему столику. Он был среднего роста с копной тёмных волос, собранных в хвост на затылке, на поясе его висела дорожная сумка, а руки мужчины прикрывали перчатки. Манера держаться выдавала в нём алианца. Незнакомец уселся подле крепыша и как бы невзначай снял перчатку продемонстрировав нам кольцо с тритоном.

— Вы умудрились запороть всё, — сообщил он.

Скрипучий голос я узнал сразу, впрочем, как и кольцо — владеющий из Верно, который сильно спешил. Тэсс старалась держаться уверенно, но покрасневшие мочки ушей выдавали её: то ли человек с тритоном так напугал владеющую, то ли само присутствие Добрых Людей.

— Где мои сапоги? — я бесцеремонно отпил из кружки крепыша.

— Что? — Алианец на секунду опешил. — Какие ещё сапоги?!

— Я и ты. Верно, трактир. — Я стал перечислять. — Хоп, и я уже без сапог.

Алианец покосился на крепыша в сером дублете — один из посредников, теперь я вспомнил его, — но тот продолжал уминать карпа за обе щеки.

— Это уже не важно, — бросил владеющий. — Весь план, который прорабатывался не один год, накрылся медным тазом.

— Здесь нет нашей вины, — тихо произнесла Тэсс. — Ван Ауден…

— Чтобы ему провалиться! — прошипел алианец. — Pezzo di merda!

— На каких правах ты пытаешься уличить нас в провале? — Меня начинал раздражать этот выскочка. — Ты не входишь в круг достойных.

— Не вхожу, — осклабился он. — Я тот, кто заказывает музыку.

Я покосился на посредника. Тот с деловитым видом кивнул, мол, верно говорит, и указал пальцем вверх.

«Бесов праздник! Этого ещё не хватало…»

— И тем не менее, я не держу слово перед тобой. — Я положил руки на стол и поджёг поток. На таком расстоянии алианец должен был это почувствовать.

— Прекрати. — Он отстранился. — Я не ищу крайних, а просто выражаю своё недовольство.

— Хорошо, — согласился я, но поток оставил открытым.

— Планы поменялись, — продолжил он и вдруг замолчал.

Мимо нашего столика прошёл Гариус и сэр Тормик. Рейтар был во всеоружии, а на поясе его болтался райтшверт — хорошо, что забрал, было бы обидно, останься меч у меня. Бывшие компаньоны по несчастью даже не посмотрели в нашу сторону, что было мудро с их стороны, а вот Мальвик задержался на мгновение. Он скользнул взглядом по лицу алианца и мне показалось, что они узнали друг друга.

Мальвик прошёл мимо, а владеющий перевёл взгляд на меня и продолжил:

— Ливры уплачены, а значит sangue dev'essere versato[2]. Сегодня. В полночь. Трактир Приют Троих. Спросить Мога.

[2] Sangue dev'essere versato — кровь должна быть пролита.

Протараторив это, он накинул капюшон и вышел из-за стола. Парочка лжезаконников направилась следом.

— Быстро же он из Верно добрался, — я задумался на миг.

— Уже третью неделю тут ошивается, — сказал крепыш.

Он отставил тарелку, вытер руки прямо о дублет, затем запустил пальцы в рот и, выудив тонкую кость, стал изучать её на свету. Находка ему не понравилась, и он отбросил её щелчком пальцев в сторону. Тэсс поджала губы, выражая презрение.

— Мог успеть? — Я повернулся к ней.

— Да, потоки закрылись на следующий день после того, как мы встретили вас у кедра, — кивнула она.

Значит алианец действительно спешил, раз прибыл сюда сразу же после встречи в трактире. Информация так себе, спешка могла быть обусловлена частной заинтересованностью. Не моё дело, конечно, но я жутко не любил, когда кто-то путался под ногами, а ещё больше — когда этот кто-то начинал диктовать свои условия. Заказчик редко лично принимал участие в работе, но порой такое случалось.

— Ну, всего вам доброго. — Посредник встал и размял спину. — А кулончик я бы убрал с глаз долой, госпожа.

Подмигнув Тэсс, крепишь вразвалочку покинул нас. Владеющая прошептала ругательства, но украшение всё же спрятала. Ерунда, как по мне. Без надёжного прикрытия мы и на пушечный выстрел не подберёмся к епископу, хоть с кулоном, хоть без.

— Они всерьёз решили довести начатое до конца? — спросила Тэсс.

— Иначе не бывает. Думаю, нам стоит вернуться, потому как помимо липовых законников, здесь крутятся и настоящие. Не стоит привлекать внимания.

Мы вернулись в гостиницу и Тэсс перебралась ко мне в комнату. Гариус был так любезен, что снизошёл до меценатского жеста, оставив владеющей дюжину ливров, что по меркам Тизы, составляло треть месячного жалования городского чинуши мелкой руки. Грех было не воспользоваться этакой щедростью: мы заказали в покои обед и несколько бутылок загурийского красного.

Сообщив метрдотелю, что тревожить нас не стоит до вечера, мы провели остаток дня в постели. Позже Тэсс нежилась в тёплой ванне, а я решил немного поразмыслить. В том, что епископа-коадъютора Армана де Битроль приговорили основательно, сомневаться не приходилось, но я всё же надеялся, что братство повременит и проработает новый план. Но кто-то сильно давил сверху, раз решили действовать в лоб. Алианец хоть и кичиться своей значимостью, но реальную «музыку» заказывает всё же не он, возможно владеющий представлял чьи-то интересы. Казалось бы, смелая вылазка ван Аудена должна была спутать карты, но епископа крепко ухватили за хвост, а значит будут решать проблему в кратчайшие сроки, что мне не нравилось. Спешка хороша лишь при ловле блох. Первоначальный план был хорош, и если бы я попал в святую обитель под видом изменённого, то половина дела была бы сделана, если не две трети. В сложившейся же ситуации я пока что слабо себе представлял, как мы сможем достать де Битроля? Тиза в осаде, в городе поди законники на каждом углу, а к храму мне не подобраться — буду сиять как отполированное серебряное блюдце на солнышке. И никакая специальная одежда тут не поможет: пробовали и не раз, обычно такие мероприятия заканчивались кончиной одного из нас.

Этой ночью на центральной площади было тихо, и лишь настырные дамы лёгкого поведения приставали к одиноким прохожим, да компашка выпивох горланила вульгарные четверостишия, но завидев патруль гвардейцев, спешно ретировалась, скрывшись в тенях. Со слов метрдотеля Приют Троих находился на самой окраине, прямо возле казарм жандармов, что меня сперва удивило, но я быстро смекнул: кавалеристы представляли опасность только в строю и на лошадях, в городской же черте они плевать хотели на дела житейские. Да и первые, как правило, избегали стычек с благородными и редко забирались в кварталы, отданные под квартиры жандармам. Так что выбор трактира был вполне очевиден.

Приют Троих представлял из себя старое двухэтажное здание с пристроенной конюшней — дешёвое заведение, где частенько вставали на постой пешие путники или гонцы. Частым клиентом подобных трактиров бывал и я, так что внешний вид строения на меня не произвёл впечатления, а вот Тэсс заметно скривилась. К тому же через дорогу стояли конюшни кавалеристов и в воздухе витал резкий запах лошадиного навоза, впрочем, конскими яблоками была усеяна и улица, которая из каменной мостовой превратилась в скользкую грязь.

Трактир был заперт. Я постучал. Долго никто не отзывался, но минуту спустя маленькое окошко распахнулось и в нём появилось хмурое лицо хозяина: нос свёрнут набок, а меленькие глазки остро зыркали по сторонам из-под кустистых бровей.

— Что надо? — небрежно бросил он.

— Мога.

Трактирщик болезненно скривился, словно это имя вызывало зубную боль, окинул нас взглядом, но все же отпер дверь.

— Знаете куда идти?

— Мы в первый раз.

— Ну молодёжь, — сплюнул он. — И эти туда же. Дверь в подвал за углом. И сильно там не шумите!

— Благодарю. — Я улыбнулся трактирщику и, взяв Тэсс под локоть, втащил её внутрь.

Уже на ступенях улавливались слабые приторные нотки опия — я понял куда мы пришли. В подвале наркотиками пахло сильнее, к сладковатому запаху добавилась вонь испражнений и рвотных масс.

— Меня сейчас стошнит… — жалобно простонала Тэсс, прикрывая нос сгибом локтя.

— Идём. — Я приобнял её за талию и шагнул в полумрак.

Навстречу вышла женщина, глаза её скрывались где-то под веками, но тем не менее она меня видела.

— Мог, — выдал я, опережая её предложения. — Мне нужен Мог.

— О! — она пьяно качнулась. — Всем нужен Мог.

Потеряв к нам интерес, женщина опустилась на кучу подушек и стала извиваться, словно змея под вилами. Я подтолкнул Тэсс дальше по коридору. Следовало поскорее вывести владеющую из наркотического тумана. Меня же эта гадость не брала в силу испорченной крови, но дышать зловониями лишний раз я не хотел. В конце коридора виднелась дверь, из-под порога которой пробивался свет, и мы поспешили туда.

— Какая мерзость. — Тэсс боролась с приступами тошноты.

У двери путь нам перекрыли два амбала. Мне всё это начинало надоедать, и я уже хотел было выбить дух из ближайшего здоровяка, как дверь распахнулась, а на пороге возник алианец. Он отступил на полшага, пропуская нас вперёд. Внутри воздух оказался свежим и дышалось тут легко.

— Прошу простить меня, — алианец учтиво склонил голову. — Но того требует конспирация.

— Дайте воды, — попросила Тэсс.

— Столик в углу. — Владеющий указал вглубь комнаты. — Там кувшин, и ещё кое-что для вас госпожа Арин де Силь, баронесса де Муньпади.

Тэсс никак не отреагировала, она лишь слегка склонила голову и направилась к дальнему столу: её очень заинтересовал широкий кожаный ремень с тремя поясными сумками.

Один из амбалов остался снаружи, второй же вошёл внутрь и запер дверь на засов. Я окинул комнату взглядом: за массивным круглым столом посреди комнаты сидел уже знакомый любитель карпов — посредник, серый дублет он сменил на видавший виды дорожный костюм с кожаными нашивками, выцветший шерстяной плащ грязного цвета и поношенные сапоги с широким голенищем; на голове его красовалась шляпа с круглой тульёй и широкими полями, ни дать ни взять — полковой гонец.

— Ну слава тебе Дейла, славься имя твоё! — воскликнула Тэсс и вознесла над головой малую сферу Дейлы. — Наконец-то!

— Знал, что вам понравится, — алианец ухмыльнулся и жестом предложил мне присесть.

Я уселся напротив посредника и зевнул.

— У вас тут наливают?

Владеющий окинул меня беглым взглядом, затем кивнул амбалу, а сам взял кочергу и разворошил угли в камине. Охранник тем временем выудил из серванта глиняные рюмки и дорогую стеклянную бутылку с не менее дорогой тёмной жидкостью внутри — судя по клейму на стекле и сургучной печати, это был загурийский ром.

«Хорошо живут, однако».

Закончив с камином, алианец снял перчатки и встряхнул кистями: воздух вокруг них подёрнулся, словно от жара, затем он пошевелил пальцами, будто музыкант, готовящийся исполнить лучшую в своей жизни композицию, и наконец хлопнул в ладоши — комнату тут же заполнило вязкое нечто, оно лезло в уши и ноздри, но через миг отступило и я понял, что больше не слышу приглушённых стонов посетителей притона. Скривился. Порой владеющие выглядели до тошноты пафосно, я был абсолютно уверен, что все эти жесты не более чем игра на публику, при чём подобной чванливостью страдали исключительно особи мужского пола.

— Так-то лучше, — резюмировал алианец.

Амбал разлил напиток, поклонился Тэсс и вернулся к двери. Владеющая поправила новообретённый пояс и заняла место за столом слева от меня, напротив неё разместился алианец.

«Мы будто пульку в преферанс собрались расписать», — подумалось мне.

— Ваше здоровье господа, — поднял тост алианец.

Мы выпили. Я не ошибся, в бутылке был тёмный ром отменного качества с тягучим ароматом и фруктово-шоколадным букетом. Тэсс лишь слегка пригубила напиток, а вот посредник проглотил порцию залпом и даже не поморщился.

— К делу, — начал алианец. — Для начала, дабы унять все недомолвки и подозрения, которые естественно могли у вас возникнуть, возьмите это.

Владеющий вытянул из-за пазухи два конверта и положил их на середину стола. На одном их них я заметил светящийся символ солнца, на втором знаков не было, вернее я их не видел, а это означало лишь одно — второе письмо предназначалось для Тэсс.

«Все дальнейшие распоряжения получить у посредника. Карп. Добрые Люди», — прочитал я и пергамент потускнел, рассыпавшись пылью.

Вне всякого сомнения, на Карпа отзывался человек, который занимал место напротив меня. Вот уж прозвище в точку.

Тэсс заметно нервничала: поначалу она долго возилась с конвертом, а когда прочитала свои строки и кусок кожи вспыхнул у неё в руках, дёрнулась от неожиданности, затем стала стряхивать пыль со штанов.

— Слушаю, — я перевёл взгляд на Карпа.

Тот откинулся на спинку стулу, снял шляпу, почесал затылок, затем снова водрузил головной убор, и покосился на алианца.

— Защита надёжная? — спросил он.

Владеющий мягко улыбнулся и еле заметно склонил голову.

— Епископ отменяется, — начал посредник. — Новые вводные. Капитан Сильвэ де Краст, магистр артиллерии граф де Вард и суперинтендант финансов Тизы Улисс де Бродо должны исчезнуть. Личное усмотрение. Мастер купеческой гильдии Торс ван Сот — показательная казнь, нужно хорошенько пошуметь. Купец Клаус фон Герх — устрашение.

Произнося речь, Карп ёрзал на стуле, что было весьма несвойственно для посредника, но понять его было можно, прозвучали весьма важные имена и титулы, а если учесть, что Тиза находится в осаде, то только за одну эту речь можно было загреметь на виселицу.

— Сколько отводится времени на всё? — спросил я.

— Не более двух недель, — сообщил Карп.

— В условиях осады этого может быть мало, — не согласился я. — Есть ещё группы?

— Нет, вы действуете самостоятельно. В Тизе пару связных. Сейчас там неспокойно.

— Вот именно. В этом городе стоит храм, если кто-то забыл. А там, где храм, там клирики.

— С тобой будет она, — алианец кивнул в сторону Тэсс, — и грамота первых.

Владеющий взмахнул рукой и на столе появилась бумага с вензелями и печатями на имя Рирго, верного слуги тизского причта, грамоту подкреплял жетон со щитом, отразившим копьё. Он светился зелёным, но скорее всего был качественной подделкой. Первых таким не проведёшь.

Карп разделял моё беспокойство, но лишь пожал плечами, мол, сделать ничего не могу. Алианец же напротив улыбался, он подвинул ко мне жетон с грамотой и снова разлил ром. Посредник тут же опрокинул стопку, налил себе сам ещё и снова осушил рюмку. Я выпивку проигнорировал. Надо и меру знать.

Тэсс сидела как вкопанная с совершенно отрешённым взглядом, левую руку она держала на коленях, и я заметил, что пальцы её подрагивали — владеющая сжимала руку в кулак, пытаясь унять нервную дрожь.

— Хорошо, — согласился я.

Письма были подлинными, сомневаться не приходилось, а значит в круге уже всё решили. Оспаривать же решения Добрых Людей — проявить неповиновение. Старейшины обладали куда как большей информацией чем все присутствующие в этой комнате, а значит я не должен был сомневаться в их решении: в конце концов, если бы меня решили списать со счетов, то не стали бы прибегать к столь ухищрённым методам. Успех одного из нас распространялся на всё братство, точно так же и неудача наносила ущерб, и в первую очередь — репутации. Если наверху сказали: «Так надо», — значит так оно и было.

— Как насчёт инструмента?

— Всё что пожелаешь. — Алианец встал из-за стола и подошёл к обитому железными полосами сундуку.

— Стилет и ножны для скрытого ношения.

Владеющий открыл крышку и вытащил на свет клинок с узким четырёхгранным лезвием длиной в полторы ладони, в другой руке он держал ножны. Амбал отлип от двери и, приняв оружие, положил клинок на стол. Я скинул камзол, закрепил ножны на левом предплечье и вложил в них стилет до характерного щелчка. Пружина в скрытом механизме выдавила кнопку и холодный металл упёрся в кожу. Я сделал несколько взмахов рукой, проверяя как плотно держится клинок и не сработает ли запирающий механизм, затем надел камзол и снова встряхнул руками — стилет сидел в ножнах как приклеенный, но стоило мне прижать предплечье к бедру, тем самым надавливая на кнопку, как стилет плавно выскользнул и мне лишь оставалось придержать его пальцами.

— Пожалуй я выкуплю этот экземпляр. — Стилетом я был доволен.

— Не стоит, он твой.

Алианец продолжал улыбаться, что раздражало.

— Белый Сон, — продолжил я список.

— Измельчённые травы или настой?

— Мне нужен прочный цилиндр с поршнем и полой иглой на конце.

— А-а-а, — владеющий кивнул с пониманием. — Студиозы третьего курса университета Святого Франциска сказали бы проще, мне нужен шприц.

Он запустил руку в сундук и замер. Я понял, что хранилище алианца работает по принципу рюкзака мастера Ригго, иначе и быть не могло. Через минуту владеющий предъявил мне маленькую коробочку со шприцем и запечатанный сургучом флакон с мутной белёсой жидкостью.

— Добавь к этому Красную Рози и Синюю Пыль.

— А ты знаешь толк в смерти, — всё так же улыбаясь подмигнул мне алианец. — Впрочем, о чём это я? Конечно же ты знаешь толк nella morte. Nato per uccidere[3].
[3] Рождённый убивать.

— С таким набором, сразу виселица. — Карп продолжал налегать на ром, но при этом совершенно не пьянел.

— Не думаешь же ты, что я позволю себя обыскать? — ухмыльнулся я.

— Ну разве что.

— Что-то ещё? — Алианец передавал амбалу предметы и тот аккуратно выставлял их на столе, протирая руки о штаны после каждого пузырька.

— Ливры. Пару сотен для начала.

Улыбка сошла с лица владеющего, как только речь зашла о звонкой монете. Он закрыл сундук, подошёл к железному ящику и покрутил над тем руками, творя очередное заклинание. Открыл дверцу сейфа и тщательно пересчитав монеты, выставил на стол три равные стопки ливров.

— Сто пятьдесят, — насупился он. — За остальное платит братство.

— Карп?

— В Тизе два связных, — начал посредник. — Милид — шулер. Правого уха нет, ошивается в купеческих кварталах. Карло — цирюльник. Заикается. Его найдёшь возле Площади Памяти, лавка пекаря. Он решает финансовые вопросы.

Я кивнул. Вытащил шприц из коробки, набрал в него ром и проверил работоспособность: жидкость не вытекала и надёжно держалась в цилиндре, латунная игла выглядела прочной. Слив ром в рюмку я убрал шприц обратно в коробку и положил её в карман. В другой сложил стеклянные пузырьки. Монеты я передал Тэсс.

— Как обстановка в Тизе? — спросил я.

— Хреновая. — Карп забрал рюмку у Тэсс и выпил. — В патруль иногда попадают клирики, так что держи ухо востро.

— Ещё что-нибудь?

— Рекомендация: устранять согласно списку.

— Капитан Сильвэ де Краст, часом не на соседней улице обосновался?

— Именно так.

— Тогда я советую вам покинуть пригород завтра.

Карп отсалютовал пустой рюмкой.

— Я буду ждать ровно через четырнадцать дней в предместье у северного тракта, — сообщил алианец. — Надеюсь на этом всё, дамы и господа.

На улице шёл дождь. Непогода разогнала праздных гуляк, а ветер частично погасил фонари — пригород погрузился в полумрак. Тэсс выругалась и укрыла нас защитной сферой, так что капли огибали преграду, а ветер не смог забраться под камзол. У перекрёстка владеющая потащила меня в тёмный переулок и прикоснулась к одной из сфер, что прятались в поясных сумках — звуки окружения померкли.

«Ведь можно же? Ни тебе пасов руками, ни хлопаний в ладоши, никакой иллюминации — раз и всё».

— Вальдо, послушай, — начала она. — Это слишком. Я… я не могу так. Ты понимаешь, что они хотят сделать? Капитан, магистр, купец, казначей… это… это заговор! Они работают на ван Аудена! Ты понимаешь. Добрый Люди заодно с ним! Мы идём против своих же. Так нельзя! Я… я не смогу. Вальдо! Ты слышишь?

— Слышу.

— Ты ведь понимаешь же? Да?

— Даже не собирался забивать себе этим голову.

— Что?!

— Тэсс, такое бывает. Вчера епископ, сегодня казначей.

— Что? Бывает?! Ты… о! Ха-ха… ясно. Нет, ну я дура! Кому я это всё говорю?!

Похоже у неё начиналась истерика.

— Тэсс, оглянись вокруг. Всё продаётся и покупает. Все продаются и покупаются. Продажные десятники Горного полка, продажные же разведчики, продажные владеющие, продажные мастера меча, ренегаты ордена Верных, ликантропы в ордене Чистых. Если ван Ауден оплатил заказ, то это значит лишь одно — ван Ауден оплатил заказ. Нас не интересует, кто и на кого обижен. Добрые Люди не принимают чью бы то ни было сторону. Завтра поступит заказ на ван Аудена, значит так тому и быть. И я не понимаю, почему тебя не смущало убийство епископа, а эти имена вдруг отрезвили твою голову?

— Это другое.

— Другое, — скривился я. — Как часто я стал это слышать. Любая жизнь бесценна, не бывает никаких других, Тэсс.

— Но это же наши. Они сражаются на нашей стороне. Смерть этих людей сильно ослабит оборону Тизы. Мы не можем… я не могу…

— А ты думаешь, что епископа хотели убрать, потому что он мешал кому-то продвигаться по карьерной лестнице? Признаюсь меня посещала подобная мысль, но в силу сложившихся обстоятельств, я склонен думать, что ван Ауден хорошо подготовился и решил подорвать оборону Тизы изнутри. Всё идёт свои чередом.

— Но это же… они… они ни в чём не виноваты

— Перестань. Что было в твоём письме?

Она хлюпала носом и отвечать не спешила.

— Тэсс!

— Выполнять твои указания, — тихо сказала она.

— Тогда вот мой первый указ: отставить угрызения совести. У тебя уже нет дороги назад. Её вообще не бывает. Гариус прав, мир меняется и сейчас стоит выбрать правильную сторону.

— А какая она, правильная сторона?

— Это идиома, — ухмыльнулся я. — Меньшее зло.

— Вот именно — зло. Убивать простых людей. В чём виноват капитан жандармов? В том, что встал на пути у ван Аудена?

— Тэсс, это война. А на войне всегда стоит кто-то на чьём-то пути.

Добрые Люди, — прошептала она. — Меньшее зло… в жизни ничего глупее не слышала.

— Так, всё. Хватит. Во-первых, никто никого убивать не собирается, в заказе только одна смерть — мастер гильдии купцов. А первые трое должны просто исчезнуть и если бы твоя восьмая сфера работала, то сделали бы мы это гораздо быстрее и практичнее. Во-вторых, кости уже брошены и ни ты ни я не в силах что-то изменить, разве что воспротивиться и сойти с игровой доски, но в нашем с тобой случае — это верная смерть.

Она замолчала, обхватив плечи руками. Я приобнял владеющую за талию и убрал выбившейся локон с её лица.

— Не работает, — вздохнула она. — Восьмая сфера не работает.

— Значит будем действовать по старинке. Треть Белого Сна и две трети Синей Пыли способны лишить разума кого угодно на пару лет.

— А как же последний из списка?

— Не забегай наперёд. В конце концов это очередной торгаш. А у этой братии руки по локоть в крови.

— Вальдо, — она прижалась ко мне. — Я боюсь.

Показать полностью
8

Добрые Люди. Глава 17

Сон сморил только под утро, поэтому проснулся я когда солнце уже перевалило за полдень. Тэсс тихо сопела, свернувшись калачиком и я решил её пока не будить. Оделся, сбрил щетину и спустился вниз. Сегодня снова собирался помост на центральной площади, а в ресторане готовились к какому-то торжеству: музыканты уже репетировали партии, а управляющий гонял официантов и уборщиков заставляя по третьему разу протирать столы, полы, канделябры и прочую утварь.

Я сбегал на кухню, заказал обед, а вернее ужин и вернулся в номер. Тэсс всё ещё спала, поэтому я не нашёл ничего лучше, как сесть у окна и предаться размышлениям, попутно наблюдая за суетой на площади и редким вспышкам у кварталов Тизы, сопровождаемых глухими взрывами. Ван Аудену пока не удалось найти брешь в защите клириков. Конечно, обстреливать сам город смысла не имело и вернее всего было обрушить мощь бомбард на бастионы, но, с другой стороны, канониры рёсинарцев сковывали тем самым клириков, заставляя поддерживать защиту над городом пока сапёры ван Аудена рыли траншеи приближаясь к равелинам. Всё шло своим чередом и вряд ли кто-то из сторон пойдёт на решительные действия пока траншее рёсинарцев не упрутся к бастионам крепостей.

Я расставил пузырьки с ядами на подоконнике и аккуратно снял сургуч. Каждый флакон дополнительно закрывала каучуковая пробка, так что пришлось повозиться: портить пробки я не хотел, потому как жидкость ещё могла пригодиться.  Первым из списка был капитан. Его рота стояла на квартирах, а значит и сам Сильвэ де Краст ошивался где-то по близости. Но затягивать не стоило, потому как жандармов могли призвать в гарнизон или ещё куда, так что сегодня ночью всё должно случиться.

Набрав в шприц смеси в нужных пропорциях, я запечатал пузырьки и убрал их с глаз долой, а цилиндр с иглой положил в коробку. Этой дозы будет достаточно, чтобы бравый капитан улетел в нирвану месяцев так на двадцать. Иной борец за справедливость мог сказать, что это хуже смерти и в чём-то бы оказался прав, но отправь я Сильвэ на тот свет и возникнут подозрения, а следующая цель будет уже настороже.

— Ох, — простонала Тэсс. — Уже полдень?

— Начала третьего.

— Что же ты не будешь меня?!

— Пользуйся случаем. Возможно поспать теперь не удастся вовсе.

Владеющая фыркнула и ускользнула в уборную.

— Сделай фокус, — попросил я.

— Исполнено, — донеслось из другой комнаты и звуки улицы отгородил невидимый барьер.

— Скажи, рюкзак чистого мы можем использовать?

— Ты хочешь таскать с собой этот вонючей мешок? Да от него же за лигу разит.

— Ну может есть какой-то способ?

— Я опасаюсь воздействовать на него силой. Наш мастер Ригго полон сюрпризов, как показал практика.

— Жаль терять такую вещицу.

— Я тебе сделаю новую, красивее и пахнуть будет розами.

— Ловлю на слове.

Гостиницу мы покинули около полуночи. Празднество было в самом разгаре, а потому я счёл, что можно смело передвигаться ночными улочками: парочка, шедшая под руку, не должна вызывать подозрения у гвардейцев. Сегодня цирковые исполняли номер с метанием ножей, а над площадью натянули канаты и это означало лишь одно — по этим тросам пойдёт бесстрашный эквилибрист. Не знаю почему, но меня всегда тянуло к цирковым труппам, хотя само развлечение я не любил, за исключением редких номеров. Меня привлекал их образ жизни: жизнь в дороге, путешествия, новые города. По сути, я занимался тем же самым, но признания мой труд не давал, а скорее напротив.

— О чём задумался? — Тэсс выдернула меня из мира грёз.

— Ты должна нанять дилижанс и уговорить кучера ждать за городом.

— Что-что? Дилижанс, ночью?

— Именно так.

— Почему же мы не сделали этого днём?

— Потому что это лишние риски. Кто-то да сболтнёт лишнего.

— А ночной визит на почтовую станцию подозрения не вызовет? — она повела бровью.

— Я надеюсь на твою сообразительность. Придумай что-нибудь, какую-нибудь душещипательную историю, да ливром добавь веса словам. Уверен у госпожи Арин де Силь, баронессы де Муньпади найдётся парочка историй.

— Прекрати.

— Кстати, почему алианец назвал тебя так? Это твоё настоящее имя?

— Когда-то давно было настоящим, — она отвернулась. — Та женщина умерла. Но будь уверен у владеющей Тэсс тоже имеются истории!

— Охотно верю.

— Значит ты пойдёшь один?

— Вдвоём там делать нечего.

— Хорошо. Куда прикажите подать карету, мессир?

— К выезду на восточный тракт. В твоей истории должен быть любовник, с которым ты решила убежать в, хм… что там у нас дальше на восток?

— Сумдаль.

— Оплати дилижанс до Сумдали.

— Но это чертовски крупная сумма!

— Скупой, как известно платит дважды. Нас будут искать и чем дальше будут вести следы тем лучше. Постарайся размазать тушь по лицу, сопли разотри. Желательно чтобы кучер тебя не смог опознать после. Сферы спрячь в сумку. Свети деньгами, иногда молчание дешевле купить.

— Хватит. Не надо со мной как с маленькой! Поняла уже.

У очередной развилки мы расстались. Тэсс направилась в сторону почтовой станции, а я вернулся вчерашним маршрутом к конюшням жандармов. Приют Троих, к моему глубокому удивлению, стоял на месте, мне вчера показалось, что после ухода алианца злачное заведение настигнет беда в виде пожара. Любопытство взяло верх, и я решил поверить притон, но на стук никто не отвечал. Пустое.

Квартиры жандармов размещались сразу за конюшнями, сами конюшни охранялись довольно серьёзно, правда сверху на зданиях я никого не обнаружил, поэтому поджёг поток и без труда взлетел через забор на покатую крышу. Во дворе тут же забрехала собака и мне пришлось потратить ещё какую-то часть силы, чтобы проскочить опасные участки. Добравшись до внутреннего двора, я перемахнул на соседнее здание, потом ещё на одно и вскоре оказался у центрального двора. Замер. Собаки на конюшнях вскоре угомонились, но я решил выждать ещё какое-то время, к тому же не мешало осмотреться и оценить обстановку. У меня не было абсолютной уверенности, что казармы жандармов не взяли под охрану те же церковные клирики или орден Первых, но чутьё подсказывало, что опасности нет, а ему я привык доверять.

Двор представлял из себя сильно вытянутый прямоугольник образованный стоящими под прямым углом друг к дружке трёхэтажными зданиями. Внизу царил покой: кто-то нёс охранение, и были это скорее всего пажи или оруженосцы из свиты жандармов; где-то шумел банкет — здесь тоже гуляли праздник и это при том, что в каких-то пяти-шести лигах западнее погибали защитники крепостей под пушечным огнём; кто-то бродил по двору нетрезвой походкой. Глядя на этакий бардак, я понял, что хоть роты жандармов и считались регулярной армией, но до дисциплины чёрных им было далеко. Правда, чему удивляться, ведь традиции — это крепкая зараза, которую никакими королевскими указами так просто не разрушить. Раньше рыцарь, отслуживший положенный срок — семь недель — в арриер-бане мог запросто сказать, что уходит, и никто бы ему слова не сказал. Его конечно могли уговорить остаться, да подкрепить слово делом, то есть полновесными ливрами, но дисциплина от этого не повышалась. Я, конечно, не сомневался, что жандармы на голову превосходили рыцарей прошлого в плане боевой слаженности, но тем не менее они оставались по сути своей благородным сословием: были верны старым традициям и порой вернуть в строй бросившуюся в погоню за противником роту не представлялось возможным. Далеко ходить за примерами не требовалось: рассказ де Мори был тем характерным случаем самоуправства, как результат — полный разгром роты жандармов де Кюги под Тилербором.

Я внимательно осмотрел двор, изучил окна квартир и пришёл к выводу, что капитан занимал комнаты на втором этаже дальнего строения: окна там были чище и больше, так же имелся широкий балкон, освещённый масляными фонарями; снизу у входа скучали стражники, а стену за ними украшала лепнина в виде всадников; чуть левее разместились флагштоки с реющими на ветру стягами. Где, как не там расположился бы капитан роты жандармов благородный Сильвэ де Краст?

Стоило проверить. Я стал аккуратно передвигаться по скользким конькам, стараясь выверять каждый шаг: крыши давно не ремонтировались, и замшелая черепица держалась только на честном слове. На полпути я замер. Во двор высыпала троица с фонарями, а следом выволокли бедолагу в кандалах и потянули в сторону приземистого здания с решётками вместо окон. В узнике я опознал де Мори, тот выглядел паршиво и передвигался шаркающей походкой, так что конвоиру приходилось придерживать заключённого под локоть. Видимо слова Гариуса не возымели эффект, если он, конечно, сдержал слово. Но как бы там ни было, а у де Мори были серьёзные проблемы.

Перебравшись на крышу дома с балконом, я аккуратно спустился по скату крыши к краю и выглянул — балкон находился точно снизу, но прыгать я не спешил: из близстоящих домов я буду виден как на ладони вздумай какой-нибудь страдающий бессонницей благородный подойти к окну. Убивать капитана в задачу не входило, а значит нужно было провернуть всю операцию оставаясь незамеченным, поэтому я решил идти через чердак — слуховые окна оказались не заперты изнутри.

Люк на чердак так же запереть не удосужились, что в очередной раз подтверждало отсутствие всякой дисциплины. Случись подобное на квартирах Чёрного Полка — интенданту не сносить головы. Можно, конечно, задаться резонным вопросом: что за паранойя и кто в здравом уме будет вламываться в расположение кавалеристов? И я ответил бы: дисциплина — это железное правило, она либо есть во всём, либо её нет нигде. За годы, проведённые под флагом чёрных, я уяснил, что хорошая дисциплина — залог любой военной кампании, а жандармы как никак были регулярной армией.

Я приоткрыл люк и заглянул внутрь — в узком коридоре царил полумрак. Ни души. Поскольку на чердаке не прибирались, скорее всего со времён возведения здания, тут всё было в пыли, и я решил снять обувь, чтобы не оставлять следы на ковровой дорожке, устланной в коридоре. Спрыгнул. Прислушался. Тихо. Я спустился по лестничному маршу ниже — тут тоже было темно. Следующий этаж освещался настенными канделябрами и только: я ожидал встретить хотя бы гвардейца, не говоря уже о двух, но видимо капитан счёл, что свечей будет достаточно. Удача сегодня мне благоволила.

Я достал кусок хлопковой ткани, откупорил флакон Красной Рози и обильно смочил жидкостью материю. Заткнул каучуком пузырёк и поджёг поток, хотя это было лишнее: дверь в комнату капитан тоже запирать не собирался, видимо его вера в Создателя была столь велика, что Сильвэ де Краст преисполнился чувством собственной неуязвимости. Стоило это дело поправить.

Капитана я застал врасплох. Сильвэ де Краст выводил кривые загогулины на листе бумаги и разве что успел перевести взгляд в сторону открывшейся двери, как я вихрем ворвался в комнату и прижал к его носу кусок ткани пропитанной раствором Красной Рози. Капитан дёрнулся несколько раз в вялой попытке вырваться, но против усиленной потоком крепкой хватки сделать ничего не смог и обмяк — пары раствора парализовали его. Оставалось дело за малым: перетянуть де Краста на кровать и впрыснуть жидкость тому вену.

Капитан был в сознании и бешено крутил глазами. Надо торопиться. Не хватало ещё, чтобы де Краст обмочился от ужаса, это могло спутать карты: всё должно было выглядеть естественно, будто Сильвэ сам ввёл себе наркотик. Я перетянул капитану руку его же шейным платком, поднёс масляный светильник и в тусклом его свете аккуратно ввёл содержимое шприца де Красту в кровь. Зрачки того расширились, и вскоре он уже погрузился в наркотический сон.

— Хороших сновидений, — прошептал я.

Всё. Теперь нужно так же бесшумно покинуть обитель жандармов. Я вернул светильник на место, послабил жгут и стянул с капитана сапоги. Оценил содеянное и довольный результатом кивнул сам себе.

— Что ты тут писал?

Я подошёл к столу и вгляделся в кривой почерк.

«С прискорбием сообщаю, что ваш сын — Кресто де Мори — совершил непростительный поступок и должен понести суровое наказание, но вы можете повлиять на ход дела… всего лишь каких-то пять сотен ливров и мы всё уладим…»

Я покосился на безмятежное лицо капитана. Карп подчеркнул: «исчезнуть» и «личное усмотрение», что давало мне некую гибкость в выборе методов исполнения заказа. Мне показалось, что для капитана я выбрал слишком гуманный способ, но спешно отогнал эту мысль: что сделано, то сделано. Письмо я решил забрать, дабы у дознавателей, реши они провести следствие, не возникло лишних вопросов.

Я вернулся тем же путём к конюшням и, перемахнув через забор, был таков. Приют Троих всё так же не подавал признаков жизни, следовало убираться из пригорода и мне, благо до восточного тракта от сюда было рукой подать. Я застегнул камзол и направился прочь, но уже через сто шагов замедлил шаг.

— Бесов праздник, — выдохнул я. — Это добром не кончится.

Я вытащил поддельный жетон первых и закрепил тот на груди, благо у значка имелась специальная иголка. Отряхнув одежду от пыли, я решительной походкой направился обратно, миновал конюшни и вышел ко двору квартир жандармов. Стоящие на посту караульные, заметив меня оживились, но разглядев нефритовый значок законника сразу же поникли в плечах.

Я ткнул грамоту в лицо караульным и не сбавляя шага вошёл в дом, бросив на ходу:

— Именем короля!

В коридоре возник ещё один стражник и тут же вытянулся по струнке.

— Кресто де Мори, — небрежно произнёс я, копируя манеру Гариуса. — Проводи меня к узнику. Ты оглох?!

Караульный побледнел, покосился на сослуживцев, но те сделали вид, будто не замечают меня.

— Прошу за мной, — слегка заикаясь произнёс караульный.

Пока мы пробирались ко внутреннему двору, я оценивал риски и пришёл к выводу, что волне можно обойтись без жертв. Капитан улетел в нирвану, а посему даже если найдётся кто-то смелый, который решиться пойти против воли первого и вызвать капитана, застанет очень интересную картину.

Я не раз убеждался, что значок законника способен творить чудеса. Все, кто попадался нам на пути, завидев зеленоватое свечение жетона, как-то резко меняли направление, лишь бы скорее убраться с дороги. Правда попадись нам толковый владеющий или не приведи Создатель кто-то из орденов, будь то чистые, верные или первые, то подделку эти распознают сразу.

У тюремных камер клевал носом сонный оруженосец, и не сразу понял, кто явился в час ночной. Мой сопровождающий хотел было отчитать в голос безусого юнца, но я придержал того:

— Не стоит. Доставьте де Мори. Я забираю его.

— Но… я… — замямлил страж.

— Ясно. Давай сюда старшего, — я тяжело вздохнул.

Как по команде открылась маленькая дверь и под свет фонаря выбрался лысеющий мужичок, который зачем-то напялил кирасу. Сидела она на нём как на корове седло, и я с трудом подавил смех.

— Честь имею. — Плешивый вытянулся.

— Кресто де Мори, — повторил я.

— Есть такой, — кивнул мужичок.

— Ко мне его!

— Но… нет, я не пытаюсь оспорить ваше требование, — заискивающе начал плешивый. — Но шевалье совершил тяжкое преступление, он дезертировал, а это, милсдарь, дела внутренние. Есть закон. Тут дело, знаете ли, ого-ого. Дело чести.

Я поджёг поток и окутал себя силой. На простых смертных это порой производило неизгладимое впечатление. Никаких внешних проявлений кончено не было, но человек просто на животном уровне ощущал исходящую опасность. Плешивый подавился слюной и отшатнулся.

— Это ты мне говоришь про закон? — процедил я сквозь зубы. — Де Мори единственный, кто принёс весть с юга, он ценный свидетель. Всё, что он вам говорил — правда. В осадном лагере ван Аудена сейчас дюжина еретиков. Именем короля! Де Мори к сегодняшнему утру должен быть в Тизе!

— Еретиков? — промямлил плешивый.

— Шевалье же сообщил вам о колдунах в жёлтых плащах. А что вы? — Я ухватил мужичка за кирасу и притянул к себе, прошептав тому на ухо: — Знаю я какие у вас тут внутренние дела, небось письмецо уже с гонцом в родовое поместье де Мори отправили?

Чистой воды блеф. У меня не было уверенности, что плешивый, который по всей видимости занимал некую должность в роте, участвовал в затее с выкупом, но судя по его перекошенному лицу — я попал в точку.

— Ты, конечно, можешь сбегать за капитаном и потратить моё время, но тогда, уж извиняй, мне придётся провести расследование и выяснить, почему о де Мори нам доложили третьи люди.

Я выдержал паузу и продолжил:

— Или же мы поступим по-другому: ты сейчас приведёшь шевалье, его основательно допросят в Тизе, а после вернут обратно и решайте свои внутренние дела сколько душе будет угодно.

Плешивый закусил губу, покосился на окна комнаты капитана и сдался, приказав юнцу:

— Приведи его.

Вблизи Кресто выглядел ещё хуже: на лбу его торчала шишка, под глазами залегли синяки и на правой скуле красовался кровоподтёк. Меня он узнал, но виду не подал, что сразу убрало ряд проблем, потому как я ожидал от шевалье какой-нибудь благородной выходки.

— Это так у вас дела ведутся? — спросил я у плешивого.

Тот опустил взгляд и промолчал. Всё. Дольше задерживаться не имело смысла. Я развернулся и пошёл к выходу. Провожающий поспешил следом, ведя пред собой де Мори.

— Подать вам карету? — спросил он, когда мы покинули здание.

— Дальше я сам, премного благодарен, — грубо сказал я и кивком указал Кресто в сторону тёмной улицы. — Шагай.

Как только мы скрылись за поворотом, я поджёг поток, закинул де Мори на плечо и длинными прыжками понёсся прочь из пригорода. Когда огни фонарей остались далеко позади, я сбавил ход и вернул шевалье в вертикальное положение.

— Мать честная, — выдохнул он. — Ты точно демон во плоти.

— И на том спасибо. Протяни руки.

Шевалье выполнил мою просьбу. Заклепали кандалы так себе, поэтому я без труда разорвал их, освободив сначала руки, а затем и ноги де Мори, затратив при этом минимум силы, но цифра потока всё же мне не нравилась: спасение теперь уже бывшего жандарма стоило мне двадцати единиц. Кресто зябко передёрнул плечами, переступая с ноги на ногу. Его босые ступни напомнили мне о недавних событиях, когда я оказался точно в таком же положении посреди тайги. Но сейчас по близости не было мастера Ригго, а от рюкзака чистого нам пришлось избавиться.

— Тащить я тебя больше не буду, уж извиняй, — сообщил я. — До кареты нам придётся протопать с лигу.

— Справлюсь. — Де Мори разминал кисти и оглядывался по сторонам. — Куда мы сейчас?

— В Сумдаль.

Карета ожидала нас точно за поворотом на восточный тракт: на козлах дремал кучер, закутавшись в шерстяное одеяло, сам дилижанс подсвечивался с двух сторон фонарями подле которых крутились насекомые — стояли последние тёплые деньки. Я громко кашлянул, и кучер встрепенулся. Он вскинул над головой фонарь, выкрутив фитиль на максимум, в другой руке его я заметил пистолет.

— Это он! — воскликнула Тэсс высунувшись из кареты, но завидев де Мори, добавила: — Они. Дорогой ты решил взять с собой кузена?

— Так вышло. — Я развёл руками.

— Мы так не договаривались, — буркнул кучер. — Этот кузен смахивает на забулдыгу, мне потом неделю карету не отмыть. Он воняет так, что я отсюда чую.

— Молчи, — предупредил я де Мори.

— О, дорогой месье Жак, — защебетала Тэсс, — я думаю десять ливров сверху покроют все издержки.

— Пятнадцать. — Кучер решил поторговаться, но пистолет убрал.

— Идёт, — сказал я, забираясь в карету. — Гони.

Мы выждали пока карета выкатила на относительно ровный грунт тракта и только тогда Тэсс произнесла:

— Рада видеть тебя, Кресто, мы все переживали за тебя.

— Я тоже рад вас видеть, но не думал, что наша встреча произойдёт так, — печально улыбнулся шевалье.

— Что случилось? — Слова владеющей предназначались мне.

Хороший вопрос. А ведь действительно, что случилось? Почему я вернулся за де Мори? Ответов у меня не было, поэтому я лишь пожал плечами.

— Всё прошло плохо? — встревожилась Тэсс.

— Всё прошло отлично, — улыбнулся я. — Разум капитана надолго улетел в мир грёз.

Де Мори понял всё сразу, и дёрнулся было к двери, но я был готов к чему-то подобному и, ухватив Кресто за плечо, рывком вернул того на место.

— Пусти! — вспылил он. — Я лучше буду болтаться на виселице чем стану соучастником. Это измена!

Я ткнул ему кулаком под дых.

— Заткнись, хлебни вина, а потом прочитай это! — Я вытащил из кармана помятое письмо капитана и протянул бумагу де Мори.

Тэсс передала шевалье флягу и тот от души приложился к горлышку, вытер губы тыльной стороной ладони и выругался вполголоса. Затем развернул письмо и подсев к фонарю стал читать. Я пересел к Тэсс и сдвинул перегородку маленького окошка к кучеру.

— Сколько до Сумдали? — спросил я его громко.

— Часа четыре, — прокричал он в ответ.

— Сколько постоялых дворов на пути?

— Дык, три будет.

— Останови у последнего.

— Как прикажите.

Де Мори скомкал письмо и, бросив его на пол, снова приложился к фляге.

— Ну как? — ухмыльнулся я. — Понравилось?

— Очень.

Тэсс подняла смятый клочок и развернув, прочитала строки.

— Невероятно, — выдохнула она. — И это элита наших войск.

Мы помолчали. Наконец де Мори спросил:

— И что теперь?

— Скажи, Гариус посещал тебя?

Не то чтобы меня сильно волновал этот вопрос, но не спросить я не мог.

— Не знаю, может и так. По крайней мере я его не видел.

В принципе, ничего другого я и не ожидал услышать. Даже если Гариус посещал капитана, то шевалье об это сообщать не собирались. И действительно, зачем? Ведь Сильве де Краст явно возымел планы на Кресто, который будучи человеком чести был готов понести справедливое наказание и сам явился в казармы, где был принят под белые рученьки. Да и Гариус вряд ли старался убедить кого-то в невиновности шевалье, так как и сам спешил покинуть предместья Тизы. Выходит, что я спас жизнь де Мори, потому как помощи ему ждать было не от кого. Я сильно сомневался, что капитан смог бы провернуть свой подлый план с выкупом: слишком всё серьёзно закрутилось и укрыть столь ценного свидетеля от первых де Краст бы не смог, ведь уши есть даже у стен. А вот законники вздёрнули бы уже на городской стене всю цепочку: и де Краста, и де Мори и плешивого в кирасе вместе с юным оруженосцем, и ещё парочку зевак для острастки.

— Тэсс, я думаю мы можем передать деньги Гариуса шевалье? — спросил я, развеяв картину с висельниками, вставшую перед глазами.

— Да, конечно. — Владеющая сняла с пояса кошель и протянула его де Мори.

— Я не могу это взять. — Шевалье гордо вскинул подбородок.

— Кресто, не глупи. Не для того я рисковал своей жизнью в Белых Горах, спасая твою шкуру в том числе. Давеча Гариус выдал хорошую речь и жаль, что ты её не слышал. Перестань играть в обиженного мальчика и возьми себя в руки. У тебя уже нет пути назад, хочешь ты того ли нет.

Лицо де Мори налилось краской, но отвечать он не спешил. Уже прогресс.

— Ты можешь попытаться нагнать сэра Тормика, — продолжил я. — Он говорил, что родом из баронства Суль и его поместье где-то возле замка Берон. Я неплохо знаю те края, спокойная тихая гавань, как сказали бы моряки Загу́ра. Уверен сэр Тормик примет тебя.

С минуту де Мори боролся с внутренними демонами, но сдался и принял кошель. Тэсс улыбнулась и, вытащив одну из сфер Дейлы, подсела к шевалье.

— Позволь я осмотрю тебя.

Кучер остановил дилижанс, когда небо уже успело окраситься серым. Я выглянул наружу — небольшой трактир стоял в низине средь убранных полей в сотне шагов от тракта. Мы распрощались с де Мори и выбрались из кареты. Кресто даже пожал мне руку на прощанье, а Тэсс чмокнула шевалье в щёку.

Снаружи было зябко, а с ближайших лугов тянуло сыростью. В низине всё ещё стоял слабый туман, частично скрывая строения трактира.

— Сколько ты ему дала? — спросил я.

— Де Мори? — изумилась Тэсс.

— Кучеру.

— Сорок пять ливров.

— Мало. Дай мне ещё десяток.

— Ты шутишь? Да он за полгода не заработает такой суммы.

— Не спорь.

Тэсс скорчила гримасу, но монеты мне передала. Я забрался на козлы и протянул кучеру деньги.

— От добра добра не ищут, верно? — улыбнулся я.

Кучер вздрогнул, но деньги забрал.

— Отвези пассажира в Сумдаль и сведи с хорошими людьми.

— Будет исполнено, милсдарь, — закивал извозчик.

— Но запомни, если узнаю, что навёл кого...

— Всё будет в лучшем виде, не дурак. — Лицо кучера расплылось в беззубой улыбке.

Я хлопнул извозчика по плечу и слез с козлов, а карета покатила на восток.

— Глупо. — Тэсс мотнула головой. — Если орден Первых доберётся до кучера, то это не поможет.

Я ухмыльнулся. Она начинала постигать науку.

— Согласен. Когда до него доберутся первые, никакие ливры не смогут удержать его язык за зубами. Но так мы хотя бы можем рассчитывать, что кучер не побежит при первой же возможности с доносом.

— Когда? Ты говоришь так, будто знаешь это наверняка.

— Да, рано или поздно это случится, — кивнул я. — Идём.

Я развернулся и зашагал в обратном направлении — к Тизе.

— Куда ты? Вот же трактир.

— Нет. Остановимся в предыдущем.

Она поспешила следом и догнав взяла меня под руку.

— Тебе говорили, что ты параноик?

— Да. И может поэтому я до сих пор жив.

Показать полностью
10

Добрые Люди. Глава 18

К старенькому трактиру с покосившейся крышей мы добрались к полудню. Вдоль основного тракта шла старая дорога и я свернул на неё, потому как с рассветом со стороны Тизы стали появляться дилижансы, одинокие всадники и обозы купцов — торговый люд спешил покинуть неспокойную марку. К тому же тропа пролегала под тенью деревьев, так что двигаться здесь было комфортнее. Порой нам попадались путники, но до нас им не было дела.

Свободных мест в трактире оказалось предостаточно и нам не пришлось снова сорить ливрами. Пока Тэсс выбирала номер и заказывала обед, я сходил на почтовую станцию и выкупил места на первый утренний дилижанс к Тизе, условившись с кучером, что я буду с дамой и отплачу ему дюжиной денье сверху, если тот не станет брать попутчиков. Кучер торговаться не стал: попасть в Тизу нынче охочих не наблюдалось.

Пока я справлялся с делами обеденный зал постоялого двора заполнился путниками: в основном это были купцы со свитой решившие отобедать и продолжить путь не задерживаясь; были тут и хмурые гонцы в пыльных дорожных плащах, спешащие разнести весть об осаде, а если учитывать что какие-то там сферы были блокированы и владеющие оказались лишены привычной связи, то спрос на этих парней вырос стократ; в углу зала расположилась престарелая пара и троица хмурых ребят по соседству, которые нет-нет да и поглядывали в сторону Тэсс. Но стоило мне занять место рядом с владеющей, как интерес их поубавился.

За обедом к нам подсел постоянно извиняющийся уже лысеющий немолодой мужчина с редкими зубами и щербатым лицом. Он тараторил без умолку и с его слов стало ясно, что защита Тизы ослабла и уже несколько ядер попали в город разворотив пару домов. Я смекнул, что теперь канониры ван Аудена сменят каменные ядра на бомбы, а попадание такой штуки обязательно повлечёт за собой пожары и более серьёзные разрушения. Щербатый так же сообщил, что сегодня с утра роты жандармов сняли лагерь и выдвинулись на боевые рубежи, что было очень и очень плохо: если командующий обороной решил нанести деблокирующий удар при помощи тяжёлой кавалерии, то их ждала с высокой долей вероятности участь защитников Тилербора, где уже отличился де Кюги. Вероятно, ван Ауден применит ту же тактику, так как выставил осадный лагерь небрежно. А судя из того, что я видел тремя днями ранее с предгорий, то так оно и было и это могло соблазнить обороняющихся на контратаку. Рассказ де Мори конечно же никуда не передали, и командующий Тизы оставался в полнейшем неведении: ни о мушкетах, ни о силе «жёлтых плащей» в гарнизоне не знали, а значит атака жандармов обернётся полным разгромом лучшей конницы Соединённого Королевства. Второй раз на те же грабли. Но я надеялся, что подобного не случится.

Отобедав, мы отправились в номер. От моего внимания не укрылось, что троица парней успела заинтересоваться пожилой парой, и это не сулило последним ничего хорошего. Порой моя исключительная внимательность доставляла неудобства, но вмешиваться я не собирался. Если старики решили путешествовать в одиночку в это неспокойное время, то Создатель им судья — охочих до чужого добра всегда было в избытке.

Остаток дня и всю ночь мы отсыпались и с первыми петухами покинули трактир. Карета уже была готова, и кучер насвистывал простую мелодию в ожидании пассажиров. Утро выдалось пасмурным и судя по свинцовому горизонту — быть дождю. Не хватало ещё застрять на тракте. Извозчик разделял мои тревоги.

— Погода портится, — сообщил он.

— Если довезёшь без приключений, получишь ещё десять денье, — сказал я, залезая в карету.

— Чай и не по такой погоде возил! — Крутанул ус оживившийся извозчик. — Довезу, сударь! И глазом моргнуть не успеете.

— Не накаркай. —  Я пригрозил ему пальцем и закрыл дверь.

Дождь настиг нас на полпути и скорость значительно упала. Дорога местами превратилась в глубокие лужи и кучеру приходилось лавировать между выбоинами. Через час извозчик свернул с тракта к почтовой станции чтобы сменить уставших лошадей и переждать непогоду, я спорить не стал: уж лучше потерять несколько часов на станции, чем сломать колесо посреди полей и завязнуть там.

Дождь лил ещё с час и в путь мы отправились уже за полдень. Дилижанс двигался со скоростью пешего путника и повлиять на ситуацию я не мог, благо мы сидели в закрытой карете, в отличие от продрогшего кучера: видавший виды плащ его давно вымок до нитки.

— Вези нас к северным воротам, — приказал я у развилки.

С восточной стороны Тизу тоже обнесли бастионным фронтом и уже начали насыпать гласис, да возводить равелины, но до западной стороны здешним укреплениям было далеко, впрочем, и предпосылок к атаке с востока не было уже как пару сотен лет. Вести же армию через Белые Горы то ещё испытание, в чём я сумел лично убедиться, а со стороны Этима вряд ли кто осмелился бы выступить открыто против Тизкой марки.

Кучер, не доехав до ворот каких-то шагов двести, встал, а я засиял ровным белым светом, словно раскалённый метал в горне кузнеца.

— Дейла пресвятая! — ахнула Тэсс.

— Прикажи ему разворачиваться. И не дай ему заглянуть внутрь!

Я запахнул шторы от греха подальше и запер двери на щеколды, хотя решение это было запоздалым: если кто-то следил за каретой, то не заметить яркой белой вспышки внутри было сложно. Где-то поблизости излучал силу служитель церкви Создателя и я должен был предвидеть нечто подобное. Как нелепо-то вышло.

Тэсс забралась с ногами на сиденье и чуть ли не с головой высунулась в окошко.

— Что случилось? — спросила она у кучера.

— В город видимо не пускают, — ответил тот. — Сходите здесь.

— Разворачивай! — крикнул я. — Да пошустрее. Я передумал.

— Но…

— Не испытывай моё терпение, иначе ни денье не получишь!

Извозчик выругался, и стал сыпать бранью на окружающих, которые мешали ему развернуть дилижанс, но карета двинулась. Клирик видимо использовал силу волнами, потому как свечение на какое-то мгновение исчезло, и вскоре вернулось вновь.

— Ты можешь что-то с этим сделать? — спросил я Тэсс.

— Я не знаю, думаю нет. — Она закусила губу. — Это сложно, я не понимаю, как он это делает.

— Тогда готовься к худшему.

Тэсс напряглась и, раскрыв поясные сумки, положила руки на сферы Дейлы. Я же выждал спад очередной волны и быстро высунулся из окна: вроде всё было спокойно за исключением костерящего на всех и вся кучера. Неужели пронесло?

— Что там? — спросила Тэсс.

— Пока тихо, — выдохнул я и откинулся на спинку сиденья.

«Непростительная оплошность. Я бы мог догадаться, что на въезды в город поставят заслоны. Бесов праздник!»

Минут десять кучер лавировал между повозок и карет, но наконец выбрался из затора и пустил карету в противоположном от города направлении. Волны святой силы отступили, и я позволил себе расслабиться. Открыл окошко и приказал кучеру:

— Давай к ближайшему трактиру.

Сошли мы на окраине северного предместья у точной копии Приюта Троих. Расплатившись с извозчиком, как и было обещано, я отпустил его на все четыре стороны. Тэсс при виде ветхого строения передёрнула плечами.

— Я не буду тут останавливаться. Даже не пытайся меня уговорить.

Я на это лишь улыбнулся и предложил ей локоть, она обвила его руками, и мы направились к торговым домам, слава Создателю здесь заслонов не было, так что путь в пригород был открыт.

— Тебе нужно сменить одежду, чтобы не вызывать лишних вопросов.

— Это всегда пожалуйста, — лукаво улыбнулась владеющая.

— Тебя могут опознать в Тизе?

— Не думаю. По крайней мере не служители клира уж точно. Возможно, кто-то из Горного полка, но вряд ли они добрались бы сюда быстрее нас. Разве что в Белых Горах есть ещё порталы о которых мы не знаем.

Я улыбнулся гвардейцам, которые оценивали нас цепкими взглядами, заслужил недовольную гримасу старшего и только. Патруль прошёл мимо, а мы свернули в проулок подальше от центральных улиц.

— Ситуация накаляется, — нахмурился я. — Нам придётся разделиться. Ты давно была в Тизе?

— Этой весной.

— Тогда выбери заведение.

— Можно из приличных?

— На твоё усмотрение, главное, чтобы там не было ненужных глаз и ушей.

— Гостинца Белая Роза то, что надо. Там обычно останавливаются алианские купцы средней руки. Это возле Парка святого Луиция, Жилые кварталы, сразу за площадью перед Театром Теней.

— Хорошо.

Солнце уже скрылось за горизонтом, но лавки всё ещё работали. Я отправил Тэсс к торговцам, а сам снял комнату в небольшой гостинице, где практически не было постояльцев. Метрдотель посетовал на войну и сообщил, что закрывает заведение до лучших времён уже завтра, меня это вполне устраивало, так что сошлись мы за полцены.

Спустя час я и Тэсс ужинали в тихом заведении напротив гостиницы. Посетителей было мало, а из музыкантов играл что-то грустное лишь скрипач, но вскоре ресторан покинул и он. Официант сообщил, что с сегодняшнего дня в предместье вводят комендантский час, поэтому заведение скоро закроется. Извинился, и принёс бутылку алианской лозы в качестве презента.

Я окинул зал беглым взглядом — подозрительные личности отсутствовали, и лишь молодая пара ворковала в дальнем углу.

— Сегодня ночью я ухожу, — сказал я.

— Уверен? — Тэсс повела пальцем, и звуки окружения пропали.

— Убери, — попросил я. — Будет глупо, если кто-то увидит, что мы открываем рты, а голосов не слышно.

— Извини, — смутилась она и барьер исчез. — Не подумала.

— Сколько у тебя осталось монет?

— Сто двадцать ливр, но есть ещё счёт банке.

— Не глупи, — улыбнулся я. — Личные накопления к делу отношения не имеют.

— Как скажешь.

Отужинав, мы вернулись в гостиницу. На этаже кроме нас постояльцев не было, но я всё же попросил владеющую создать барьер. Для Тэсс это было первое серьёзное задание, поэтому мне приходилось много говорить: предыдущая работа на братство видимо опыта ей принесла мало. Мы, конечно, могли вести ментальные беседы, но со слов владеющей сил на это у неё уходило больше, так что простой защиты от чутких ушей, которые, как известно, есть даже у стен, было достаточно.

— Я всё время хочу сказать дело заключается в следующем, — улыбнулся я. — Очень ёмкое выражение.

— Да, мастер Ригго держался весьма уверенно, — согласилась Тэсс. — Думаешь он выбрался?

Я пожал плечами. Тэсс скинула сапоги, сняла пояс со сферами и стянув пыльные брюки, забралась в кровать.

— У нас не будет проблем? Выходит, что мы его бросили, — спросила она.

— Нет. — Я откупорил презентованную лозу и, наполнил бокалы. — Чистый не один из нас, и спящим он, как выяснилось, тоже быть не может по природе своей. Скорее всего это тёмные делишки его ордена, и не наша проблема, что так вышло.

Я протянул Тэсс бокал, а сам сел в глубокое кресло.

— К тому же это ты вела дело и о мастере Ригго знаешь больше меня, — я повёл бровью.

— Ничего я не знаю, — отмахнулась она. — Было сказано, что он приведёт исполнителя в Дубовый Щит. И всё.

— Тогда выкинь его из головы, — посоветовал я.

Тэсс задумалась на миг и, кивнув, улыбнулась.

— Ну хорошо. Тогда вот что. Я всё думаю. — Она сделала маленький глоток. — Если ван Ауден так хорошо подготовился, и вся затея с епископом-коадъютором Арманом де Битроль дело рук рёсинарского короля, то почему колдуны в жёлтом напали на нас?

— Ну тут нет ничего сложного. Во-первых, мы не отчитываемся перед заказчиком о планах и не посвящаем в детали выполнения заказа, так что ван Ауден или те, кто делает это для него, не могли знать, что в Лесах Эльхо проворачивается хитрый план с изменёнными, ну и так далее. Во-вторых, первый колдун охотился на жандармов, и мы там оказались совершенно случайно, встреться он нам на пути один на один и, быть может, мы могли разойтись с миром. Второй же колдун, вероятно, преследовал какие-то свои цели. Он знал про древний город и шёл туда целенаправленно.

— Но откуда?

— Не думаю, что это важно сейчас.

— Для меня важно. Эти руины — настоящее открытие!

— Ну ты можешь сообщить братству. Уверен там заинтересуются.

— Думаешь Добрых Людей интересуют знания?

— Снова предубеждения?

— Ну не знаю, сложно представить, что наёмные убийцы заинтересуются таким.

— Тэсс, если кому-то понадобились вдруг наёмные убийцы, то этот человек обычно обращается к цеховым мастерам Южной Алии, на худой конец, нанимает ренегата из Мантикор или Драконов. Изгнанные мастера меча порой за круглую сумму ливров готовы на любое сомнительное дело, потому как ничего кроме уничтожения себе подобных делать не умеют. Далеко ходить за примером не нужно, вспомни долговязого рёсинарца с татуировками на лице. А Добрые Люди — это нечто иное, если старейшины посчитают заказ нецелесообразным, то в нём откажут. Ну и цена вопроса, ведь не каждый готов раскошелиться.

— Тогда кто такие Добрые Люди по-твоему?

— Раньше я считал, что мы — регуляторы в этом мире. Соблюдаем некий баланс.

— А теперь?

— Теперь не знаю, — грустно улыбнулся я и осушил бокал.

— Почему добрые люди? Ну, такое название откуда?

— Не знаю, — честно признался я и даже не соврал, потому как задавать подобные вопросы у нас было не принято. — Братство появилось давно, задолго до возведения Храма Создателя.

— Как всё сложно, — хмыкнула Тэсс и сняла блузку.

В полночь я покинул гостиницу, выбравшись через окно. С Тэсс мы условились встретиться в Белой Розе два-три дня спустя, не позднее. Я попросил её раздобыть информацию о следующих личностях из списка Карпа: магистре артиллерии графе де Варде и суперинтенданте финансов Тизы Улиссе де Бродо. Если с казначеем всё было более-менее ясно и особых сложностей я не видел, то де Вард мог оказаться крепким орешком и к такому так просто не подберёшься: заказы на исчезновение всегда сопровождались риском, они требовали исключительной подготовки, а значит и времени, которого у меня не было.

Официант не соврал: северный пригород с наступление ночи опустел и на улицы вышли усиленные патрули гвардейцев. Можно было ненароком нарваться. Я решил дурака не валять, поджёг поток, выскочил на центральную улицу и вихрем вылетел прочь, оставив предместье далеко позади.

Бастионный фронт и северные ворота Тизы виднелись вдали: на стене мерцал огонь факелов, а арочный створ ворот, кажется, был закрыт, но путь мой лежал не туда, следовало проскочить в город тихо и незаметно. Значок первых в этой ситуации мне помочь не мог, так как любой клирик сходу определит подделку, да я даже подойти ко входу не смогу, так как в ночи лунный человек — так порой нас называли в народе — будет виден за сотню шагов.

Дорога соединяющая Тизу с пригородом пустовала — мало кому хотелось выходить в ночь, — поэтому я без труда добрался к воображаемой границе действия силы клирика и замер. В том, что служители клира будут охранять ворота круглосуточно, я не сомневался — у этих с дисциплиной всё в порядке. А вот охватить всю стену они не могли: не так многочисленные были ряды церковнослужителей в Тизе, к тому же основные силы обороняющихся сейчас размещалась у западной стороны.

Расстояние между северными и восточными воротами составляло около полутора лиг, поэтому следовало искать брешь в этом районе. Я решил использовать поток с максимальным замедлением времени, так, чтобы при малейшем намёке на проявление предательского свечения, смог бы вовремя среагировать и отступить назад. Такой эксперимент я проводил впервые, поэтому выставил руку перед собой в надежде, что сила клирика не была способна охватить всё тело разом и это дало результат: как только пальцы начали сиять, я напряг сухожилия и отскочил назад. Упал ничком в траву. Замер. Со стен никто не пытался меня подстрелить, а из ворот не выскакивали всадники. Уже что-то.

Целый час я бился о невидимую преграду, прежде чем нащупал брешь. Кто-то грамотно расставил клириков, так что те покрывали все подступы, а силу использовали пульсирующими потоками — волна могла объявиться там, где мгновением ранее её не было и это заставило меня изрядно попотеть. Ещё час я пробирался к стене лавируя между невидимыми волнами святой силы, уставший и с опустошённым поток на две трети. У куртины пульсации ослабли, видимо клирики излучали силу в направлении от стены, экономя поток, что мне казалось логичным. Правда я не совсем понимал против кого они выставили подобный заслон, нашего брата с такими почестями никогда не встречали: церкви было плевать, по большому счёту, на разборки между благородными, себя же они всегда считали неприкосновенными для Добрых Людей и не без основания. Жаль, что затея с изменёнными провалилась: очень хотелось утереть нос напыщенным епископам и прочей церковной братии.

«Уж я бы показал им, где раки зимуют!»

Я начинал ворчать и ругаться с внутренним голосом, а это верный признак усталости. Следовало поберечь поток. Собравшись с силами, я совершил последний рывок и взлетел на куртину, благо она была не очень высокой. Не задерживаясь на стене, соскочил вниз и приземлился в кустарник. Прислушался. Где-то правее вели разговор, но слов мне разобрать не удалось. Пригнувшись, я осторожно выбрался из зарослей, обогнул хозяйственные постройки и вышел ко рву, который примыкал к старой городской стене, поросшей мхом и лозой. Подъёмный мост убрали, так что иного пути как через стену у меня не было. Я отдышался, прикинул высоту преграды, сопоставил остатки потока и пришёл к выводу, что должен справиться. Присел и прыгнул, взмыв над древней каменной кладкой, но слегка переусердствовал, а потому перелетел через защитное сооружение и рухнул вниз. Приземлился на чей-то балкон, разметав цветочные горшки и тут же прыгнул снова, уцепился за край крыши, закинул ногу и выкатился на покатую кровлю. Замер. Снизу раздалась ругань, и зажегся свет в окне.

«Бесов праздник…»

Я вскочил на ноги и понёсся вглубь города, перескакивая с крыши на крышу. Когда цифра потока дошла до девяноста пяти, я соскочил вниз, оказавшись в мрачном дворике со старым колодцем, ворот которого давно отгнил. Прислонившись спиной к влажным камням, я затаился. Никто не свистел, не бил в колокол, и лишь отдалённая канонада напоминала, что Тиза в осаде.

Единственный ход из дворика вёл на освещённую улицу. Я отряхнул одежду, приколол значок законника к отвороту камзола и вышел на свет. Ни души. В Тизе я не был пятнадцать лет и уже успел позабыть местные ориентиры. Город несколько изменился, это я успел заметить пока нёсся по крышам, но местный храм переносить бы никто не стал, а значит он мог послужить неплохим ориентиром. Я напряг память и пришёл к выводу: храм остался севернее, а значит мне стоило забирать левее, чтобы выбраться к Купеческим кварталам и поискать там одноухого Милида. Судя по облагороженным фасадам местных строений, я находился в Центральном районе, путь же в Купеческий пролегал через Жилой, который занимал чуть ли не половину города. С опустошённым потоком подобное путешествие в ночь могло стать роковым. Следовало где-то укрыться до утра и восстановить силы.

Улица вывела меня к небольшой площади, даже не площади, так — маленький парк с фонтаном, вокруг которого местные насадили голубые ели и кусты можжевельника. Красиво, ничего не скажешь. Я запомнил Тизу с каменными мостовыми и редкими насаждениями в двориках зажиточных бюргеров. Этого парка я не помнил, поэтому продолжал двигаться на юг, благо отсутствием чувства направления я не страдал, к тому же к полуночи распогодилось и я отчётливо различал вдали снежные шапки вершин Белых Гор.

Проскочив ещё парочку кварталов, я вышел к Торговой площади не узнать которую было сложно, побывав тут единожды: разнообразные вывески крупных лавок на любой вкус кольцом опоясали внушительных размеров открытое пространство, где просматривались торговые ряды, усеянные гнилыми фруктами и прочим мусором, оставшимся от деятельности лавочников мелкой руки; в центре возвышалась статуя Дейлы и памятник Этьену де Риголю, де Талю, маркизу де Вильбо запечатлённого верхом на коне. На освещение площади бургомистр не поскупился, и теперь десятки масляных фонарей разгоняли тьму и подсвечивали статуи. В дальнем конце площади шумел фонтан, возле которого я приметил пятёрку людей с ручными фонарями — патруль гвардейцев, не иначе. Клирика с ними не было — этого можно было опознать по характерной белой сутане, благо среди патрульных человека в светлом не наблюдалось. Впрочем, гвардейцев мне тоже следовало держаться стороной: лучше лишний раз стражам на глаза не попадаться и не плодить слухи о блуждающих ночной Тизой одиноких законниках, слухи эти естественно дойдут до толковых людей, а те в свою очередь быстренько определят, что законник-то липовый.

Я вернулся на улочку и спрятался в тёмном проулке. Подождал пока патруль скроется и только после этого выбрался на площадь. Если память меня не обманывала, то в паре кварталов западнее размещались городские бани — одни из великого множества купален Тизы. Хозяина я когда-то знал. Конечно, у меня не было уверенности, что долговязый Шон всё ещё заправляет в банях, но старые связи — дело крепкое, на крайний случай придать веса словам можно пригоршней денье или, на худой конец, полновесным ливром.

К баням я добрался без приключений, разминувшись пару раз с гвардейцами. Обычно возле купален ночью крутился всякий сброд и нечистый на руку народец, охочий до чужого добра, но сегодня здесь было пустынно, впрочем, так теперь должно быть во всей Тизе — комендантский час, как никак. С жуликами церемонится не станут, если изловят сразу определят в «чёрную роту» да отправят к дальнему равелину, и делу конец, или того хуже — сожгут для острастки на Храмовой площади.

Бани за пятнадцать лет практически не изменились, разве что обновили фасад, да пристроили дом, из окон которого сейчас лучился свет, правда сквозь плотные портьеры разглядеть, что происходит внутри у меня не вышло. Впрочем, я не сильно огорчился, так как готов был поставь полновесный ливр, что за стенами этого домика в данный момент кто-то проигрывает целое состояния — уж что-что, а развлекаться в Тизе умели и никакая осада не могла разрушить вековые устои.

Нужная мне дверь с маленьким окошком всё ещё стояла на прежнем месте — левее парадного входа. Я попытался вспомнить, как следовало стучать в эти двери ночью:

«Два длинных, три коротких и снова длинный».

Я убрал жетон первого во внутренний карман и постучал.

Минуту спустя окошко открылось и на меня уставилось радостное лицо мужчины средних лет с копной курчавых седых волос. Он явно ожидал увидеть кого-то другого, а потому мигом помрачнел, стоило ему разглядеть меня.

— Чьих будешь? — спросил седой.

— К Шону, — ответил я.

— Проваливай, — насупился он. — Нет тут таких.

Дверца захлопнулась. А раньше этих слов хватало. Видимо всё-таки владелец сменился. Но я не сдавался. Снова постучал, но теперь иначе — когда-то подобный шифр мог вызвать у охраны приступ поноса. Дверца снова распахнулась и, судя по выражению лица седого, комбинация всё ещё работала.

— Ты кто, мать твою, такой?! — выдал он.

— Передай старшему, что к Шону пришёл Вальдо из Браситора, — вежливо сообщил я.

— Нет тут никакого Шона. — Седой гневался, но окошко более не закрывал.

— Это не важно. Просто передай. А лучше впусти меня внутрь, ночи нынче слишком яркие.

Привратник опасливо приблизился к окошку и зыркнув по сторонам, скривился, но провернул ключ в дверном замке.

— Заваливай, — бросил он, приоткрыв дверь. — Бугай, покарауль.

Бугай — лысый детина в плечах поперёк себя шире — оторвался от поедания куриного окорока и, отерев жирные руки о рубаху, схватил со стола заряженный арбалет.

— Садись, — кивнул он на стул у входа.

Я сел. Седой скрылся за внутренней дверью, а Бугай, закинув ноги на столешницу, положил арбалет на пояс, так, что болт смотрел прямо на меня. Дешёвый трюк, способный возыметь эффект разве что у желторотого юнца, только ступившего на воровской путь. Мне даже не требовался поток, чтобы справиться со здоровяком: резкий рывок в сторону и ноги лысого, которые тот задрал чуть ли не под потолок, помешают тому прицельно выстрелить, а дальше дело за малым. Бугай видимо смекнул это или что-то прочитал на моём лице, но ноги опустил и сел ровно. Я на это лишь хмыкнул.

Вскоре вернулся седой в компании долговязого уроженца Нортима. Мужчина носил аккуратную бородку в форме корабельного якоря, так любимую заморскими купцами, но презираемую в западном герцогстве, что наводило на мысль — долговязый не был в Нортиме уже давно.

— Вальдо, прошу простить моих подчинённых за это недоразумение, — голос его звучал тихо. — Я Улис, хозяин этих бань.

Нортимец протянул руку, и я ответил рукопожатием.

— Прошу за мной, — сказал он.

Из маленькой коморки мы попали в длинный коридор, в конце которого виднелась лестница. Улис провёл меня на второй этаж, где, как и ранее, располагался кабинет управляющего. Со времён Шона тут мало что изменилось: всё та же старая дубовая мебель, обитый кожей диван и массивный дубовый стол, столешница которого была выполнена из тикового дерева.

— Выпьете? — предложил Улис.

— В другой раз.

— Вы по личному делу? — Он занял место за столом, а мне предложил диван.

— Мне бы койку, вымыться и почистить одежду. — Я принял предложение, кожа дивана, как и прежде, отозвалась скрипом.

— Понимаю, — улыбнулся Улис. — Для вас за счёт заведения.

— Право не стоит. У меня есть наличные.

— Как будет угодно.

Я вытянул ливр и положил его на стол — старая традиция, а нарушать их я не любил. Улис ловко смахнул золотой в ящик.

— Шона нет больше с нами, но старые традиции сильны, — сказал нортимец. — Для вас двери всегда открыты.

— Прискорбно слышать. Искренне соболезную.

Улис слегка склонил голову в знак одобрения.

— Вы на полный пансион, может девочки? — спросил он.

— Не стоит, — отмахнулся я. — Завтра к обеду я вас покину.

Показать полностью
9

Добрые Люди. Глава 19

Из очередного кошмара меня выдернул настойчивый стук в дверь. Я рывком сел на кровати, выхватил стилет из-под подушки и осмотрелся. Солнце уже успело взойти. Одинокий лучик света крался по лакированным половицам, а лёгкий сквознячок играл пожелтевшей от времени занавеской. У подоконника стоял курчавый юноша. Молодой лорд де Талло часто являлся в мои сны, и порой я видел его ещё какое-то время после пробуждения. Гость вскинул подбородок и улыбнулся демонстрирую глубокую рану — горло старшего сына графа де Талло было перерезано буквально от уха до уха.

— Месье Вальдо, — раздался женский голос из коридора. — Вы наказали разбудить вас не позднее восьми.

Снова постучали в дверь.

— Да, — прохрипел я и закашлялся. — Премного благодарен.

— Я принесла ваши вещи.

— Сейчас открою.

Когда я снова посмотрел на оконную раму, то там уже никого не было — кошмар, наконец, покинул меня. Я убрал стилет, запахнул халат и открыл дверь. На пороге стояла молоденькая девушка в смешном белом чепчике. Она озорно улыбалась и стреляла глазками.

— Ваша одежда. — Девушка протянула мне стопку аккуратно сложенных вещей. — Прикажите подать завтрак сюда?

— Буду признателен, — я вернул ей улыбку.

Служанка одарила меня кокетливым взглядом и, вильнув, бёдрами скрылась на лестничном марше. Я снова запер дверь. Умылся в отполированном до блеска медном тазу на треноге и, зачерпнув в ковшик воды, вылил её на затылок — остатки сна как рукой сняло.

Пока я одевался и возился с ножнами стилета, где-то вдали громыхнуло, а потом ещё раз чуть ближе, и ещё уже совсем рядом. Удар был такой силы, что пол под ногами задрожал. Я высунулся из окна, но густая крона шелковицы мешала обзору.

«Бесов праздник!»

Чутьё подсказывало, что канониры ван Аудеан перешли на бомбы и сейчас парочка обрушилась на Тизу. Плохо дело. Всё же щербатый из трактира оказался прав: местные служители клира и владеющие стали выдыхаться. Впрочем, чему удивляться: «жёлтые плащи» на голову превосходили рядовых церковников или владеющих среднего ранга.

Часа через пол с улицы раздался звон колоколов и громкие окрики: должно быть пожарные экипажи спешили на помощь. В дверь снова постучали. Я открыл. За порогом стояла служанка — бледнее мела и больше не улыбалась.

— Ваш завтрак, — сказала она сдавленно.

В дрожащих руках девушка держала поднос. На завтрак подали яичницу с обжаренными дольками помидора и жареные же чесночные гренки, от которых исходил изумительный аромат. Я забрал у служанки поднос и спросил:

— Куда попали?

— О, Создатель! Я… я, право, не знаю. Говорят, где-то на Торговой площади. Ужас-то какой!

— Если можешь уехать — уезжай.

Ничего другого я ей посоветовать не мог.

— Но как? Куда? У меня тут жильё, мама, работа — месье Улис очень добр ко мне. Я не могу всё бросить.

— Понимаю, — я натянуто улыбнулся.

Снова громыхнуло. Рядом. От сильного взрыва створки окна в моей комнате распахнулись, смахнув цветочный горшок на пол. Служанка взвизгнула и убежала вниз. Я решил, что всё же позавтракаю в номере, но поток на всякий случай поджёг: конечно это было слишком опрометчиво с моей стороны, так как клирики могли засечь чужеродную силу, окажись они где-то поблизости, но оставаться без защиты вовсе под огнём артиллерии я тоже не хотел. «Кто не рискует, тот не пьёт загурийское!» — говаривал мой капитан из Чёрного полка, и я был с ним полностью согласен.

Купальни я покинул ближе к полудню. Город продолжали бомбардировать, а ответа гарнизон по всей видимости дать не мог, что порождало смутные сомнения. Не иначе церковники растратили силу: я понимаю пропустить одну две бомбы, но, чтобы с десяток? А быть может «жёлтым плащам» удалось найти лазейку и пробить защиту клириков? Тогда назревает иной вопрос: зачем тратить дорогостоящие бомбы на разрушение города, который пытаешься захватить? Конечно, можно попасть на удачу в амбар с зерном или каким-то чудом пробить пороховой погреб, но это всё капля в море. Даже если спалить город дотла, бастионные укрепления, преграждающие путь в Тизу никуда не денутся, а запасов там хватит не на один месяц осады, к тому же с востока в город путь открыт и ничто не мешает подвозить припасы. Но ван Аудена дураком назвать никак нельзя, а значит король Рёсинара вынашивал хитрый план. На ум приходило лишь одно: заставить клириков переключиться полностью на Тизу, тем самым оставив крепости без защиты. Но понимать это должны и в Храме, а значит Тизу ждут не самые лучшие времена и ядра с бомбами будут залетать в жилые кварталы всё чаще и чаще.

Значок законника я приколол с внутренней стороны полы камзола: так и внимания привлекать не буду, и смогу быстро явить на свет знак первых, попадись мне ретивый патруль. Впрочем, это было лишнее. На улицы Тизы высыпали толпы зевак, которые спешили поглазеть на пожар или изуродованные тела погибших, а они, несомненно, были — я хорошо помнил на что способно ядро бомбарды. К тому же рассказ де Мори, наводил на мысли, что канониры ван Аудена сумели приспособить бомбы для стрельбы из огромных пушек. Даже боязно представить, что будет от разрыва семьсот фунтовой бомбы, но я надеялся, что рёсинарцы всё же приберегут их для гарнизона крепостей, а не пошлют на головы мирных горожан.

Поток я погасил и старался держаться подальше от многолюдных мест. Несколько раз мне попадались патрули гвардейцев, иногда стражей порядка сопровождал клирик — человека в белой сутане сложно спутать с кем-то другим. Всё происходящее в Тизе казалось мне весьма странным. Клирики никогда не тратили поток попусту и уж тем более не окружали города перекрёстными куполами силы: если куда и стоило направить усилия, то это западный фас, где сейчас трудились сапёры ван Аудена, а не на восток. Да и не встречал я церковнослужителей, которые ходили бы в патрули на ровне с простыми гвардейцами. Я как-то не сразу взял в толк: ведь вполне очевидно, что результат сегодняшнего обстрела — это глупое расточительство силы у восточной стены!

«Дела…»

Центральный район я проскочил довольно быстро и незаметно для себя оказался в Жилом — понял это только когда вышел к большому парку. Он раскинулся по обеим сторонам широкой реки, название которой я не удосужился запомнить ещё с прошлого посещение Тизы. Впрочем, значения это не имело: ни парк, ни река меня совершенно не интересовали. Но отсюда хорошо просматривались Белые Горы, и я, сориентировавшись по ним, пришёл к выводу, что сквер мне пересекать не нужно. Это обнадёживало, потому как открытых мест следовало избегать: осколки каменной крошки способны разлетаться на десятки шагов, а в парке укрыться было попросту негде. Не забывал я и про стаю воющих теней, способных стащить с коня закованного в железо жандарма.

Праздный люд моих опасений не разделял и продолжал беззаботно гулять в сквере, кормить лебедей у пруда и запускать воздушных змеев. Озорные ребятишки дразнили пьяного старика, который в тщетной попытке ухватить сорванцов не удержался на нетрезвых ногах и неуклюже плюхнулся в фонтан — дети с хохотом устремились вглубь парка в поисках новых приключений. А на западе шумели бастионы — защитникам сейчас приходилось несладко. Сапёрные бригады ван Аудена должно быть уже закладывали вторую параллель и с каждой откинутой лопатой земли неумолимо приближали тот день, когда траншеи приблизятся к равелинам и будет выдвинут первый ультиматум.

Я свернул в проулок, оставив парк позади. Здесь дома возвышались над узкой улочкой, создавая тень, а денёк сегодня выдался не по-осеннему жаркий, и рубаха моя взмокла от пота. В тихом дворике слева журчал маленький питьевой фонтанчик — глубокая мраморная чаша на гранитном постаменте, — и я не мог отказать себе в удовольствии умыться холодной водой. Подле фонтана играла ребятня: две девочки и несколько мальчиков катали кожаный мяч и весело выкрикивали какие-то замысловатые считалочки. На лавках под кроной каштана седела молодая компания, а в кустарнике за ними я приметил несколько глиняных кувшинов и судя по раскрасневшимся лицам юношей в кувшинах был явно не квас.

Умывшись и вдоволь напившись холодной воды, я решил задержаться в дворике и просто насладиться тёплым днём. Одна из лавочек пустовала, так что я позволил себе занять её. На меня никто не обращал внимания, а гвардейцы вряд ли станут соваться в подворотни — можно и отдохнуть. Карп не дал чётких указаний, где искать Милида, но я помнил, что в Купеческих кварталах было всего два места куда стекались любители азартных игр. Одноухого шулера в первую очередь стоило искать именно там. Но сейчас полдень, а игроки собирались в злачных местах ближе к вечеру, так что можно не спешить, впрочем, задерживаться тоже не стоило — надо бы присмотреться к тамошнему люду, покрутиться. А ну как Милида взяли под белые руки законники? Что тогда? Ведь вместо него первые вполне могут послать своего человека, я-то не знал шулера в лицо, а ухо оттяпать можно любому, да и карты тасовать не велика наука.

«Ладно. Не начинай. Пол часа плюс, пол часа минус — погоды не сделают», — подумал я, откинувшись на спинку лавки.

— Мирка, Лиций, Валис! — громко, но без злобы, выкрикнул мужчина, высунувшись из окна. — А ну живо домой! Мать уже стол накрыла.

Двое мальчишек и девчонка с разбитыми коленками разом поскучнели, но ослушаться побоялись. Прихватив мяч с собой, они шустро скрылись в парадной. Оставшаяся девочка проводила друзей взглядом, а после, выудив из кармана мелок, принялась рисовать прямо на брусчатке. Молодёжь под тенью каштана продолжала хихикать, а кувшин то и дело переходил из рук в руки. Юность. Что может быть прекраснее? Впрочем, мне не удалось в полной мере познать это прекрасное воспеваемое романистами время. Свою юность я провёл в далёком северном краю, куда редко ступает нога человека, постигая азы управления потоком под чутким руководством наставников братства.

«Как давно это было», — с грустью подумал я и насторожился.

Мне казалось, что все те кошмары войны, когда над головой свистят пули, а от едкого порохового дыма выедает глаза, я позабыл. Но так просто эту науку из головы не выкинуть. Подобное накрепко впечатывается в сознание. Услышав характерный шелестящий звук, я зажёг поток и до предела усилил мышцы, потратив сразу двадцать единиц. Прыгнул. Схватил девчонку под мышки, и вторым прыжком влетел в проулок.

Рвануло где-то в соседнем дворе, но я знал, что бомбы будут ещё, а потому закрыл девочки уши ладонями и прижал к себе не обращая внимания на её крики и тщетные попытки вырваться. Вторая бомба попала точно в питьевой фонтан. Я успел разглядеть чёрное как смоль ядро, прежде чем раскрыл поток полностью и окутал себя сгустком чистой силы. Успел повернуться к месту взрыва спиной и присесть на колени, прижимая хрупкое детское тело к груди. Волна тараном врезалась сзади, протащив меня метров пять по мостовой. Колени вспыхнули огнём.

«Бесов праздник! Шестьдесят!»

Следующей бомбы нам не пережить. Я вскочил на ноги, взял ребёнка на руки и пробираясь сквозь пылевую завесу по памяти стал искать путь к дверям ведущим в жилой дом. Сверху сыпали куски расколотого камня, вывороченного из мостовой, медленно оседала листва, а от запаха гари першило в горле.

В три прыжка я проскочил двор и оказался подле дверного проёма. Створки сорвало и одна из них болталась на нижней петле, норовя отвалиться, другая и вовсе валялась внутри. Первый этаж тоже затянуло пылью и дымом, но сквозь завесу просматривалась дверь шагах в десяти. Радуясь тому, что парадная оказалась сквозной, я, не сбавляя шага ударил створку ногой: слабая древесина с треском переломилась и стопа моя встретилась с кирпичной кладкой — проём был заложен.

Я сместился левее к лестнице. Поставил девочку на ноги. Осмотрел. Она была в сознании, но кажется впала в ступор. Ноги руки целы, пятен крови на платье нет, разве что лицо её и волосы покрывал слой серой пыли. Наверное, и сам я выглядел не лучше. Из-за сильного выброса силы раны на коленях уже покрылись струпьями, но вот штаны теперь только на помойку.

— Рози! Рози! О, Создатель! Рози-и-и!!!

С лестницы буквально скатился мужичок средних лет с окровавленным лицом и оттолкнув меня выскочил во двор.

— Стой! Дурак! — Я дёрнулся было за ним, но вовремя спохватился.

«Всех не спасти».

Ещё два разрыва слились почти что в один, но слава Создателю бомбы легли где-то в соседнем квартале. Стоило торопиться, потому как скоро сюда явятся клирики. Я отёр лицо рукавом камзола и присел на корточки рядом с девочкой.

— Ты в порядке? — спросил я.

Она кивнула. К моему удивлению, держалась девочка спокойно, разве что губы её плотно сжаты, а в глазах встали слёзы. На вид девочке было лет десять-двенадцать.

— Как тебя зовут?

— Кэти, — прошептала она.

— Где ты живёшь, Кэтти?

— Лисий квартал.

— Ты была тут одна?

— Да. — Она тихо заплакала, закрыв лицо ладошками и лишь плечи её иногда вздрагивали.

Я понимал, что помочь ей больше ничем не могу. Вдали уже слышался звон колоколов, а значит с пожарной бригадой явятся клирики, и чем бес не шутит — законники. С почти иссякшим потоком мне с ними не справиться.

Нашарив во внутреннем кармане монету, я вытащил полновесный ливр и протянул его Кэтти.

— Возьми, — сказал я. — Никуда не выходи. Дождись пожарных или священника.

Девочка продолжала плакать, но ливр забрала. Плотно сжала монету в ладошке и прижала к груди.

«Всё. Пора уходить».

Я вышел из парадной и быстрой походкой поспешил прочь из разбитого двора. Мужичок крутился подле завороченного каштана и пытался оказать какую-то помощь раненной девушке. Краем глаза я отметил, что кое-кто из молодых людей лежал без движения. Каштан и гранитный постамент фонтана приняли часть осколков на себя, так что вполне возможно ребят лишь оглушило. Мне хотелось надеяться на это.

Я выскочил на центральную улицу и остановился. Перед глазами встала картина выходящей из дома Кэтти и новый удар бомбы.

— Пустое, — сказал я тихо, гоня прочь наваждение.

Но картинка и не думала исчезать.

«Бесов праздник! Я пожалею об этом…»

Из-за поворота показалась тройка лошадей: экипаж пожарных спешил на помощь, кучер нахлёстывал животных, а сосед по козлам звонил в колокол. Следом ехали верхом двое: клирик в белой сутане и законник в дорожном плаще, этого я опознал сразу, мне не нужно было искать взглядом его значок — первых я чуял нутром.

Развернувшись на пятках, я устремился обратно во двор и подоспел как раз в тот момент, когда Кэтти собиралась выйти из парадной.

— Не ходи туда. — Я перегородил девочке путь.

Она жалобно пискнула, но узнав меня выдавила что-то похожее на улыбку.

— Ты вернулся?

— Идём.

Я ухватил Кэтти за руку и направился вглубь дома.

— А куда мы пойдём? А священник спасёт Рози? А что с дядями?

— Да, сейчас прибудут пожарные и помогут им.

— А почему нельзя туда? Я хочу посмотреть.

— Там опасно. Взрыв может снова повториться.

— Понятно.

Возможно, это было верное решение. В Тизе выросло не одно поколение, которое о войне только в книгах читало. К тому же городские дети сильно отличались от крестьянских. Отпрыски бюргеров не ведали той суровой жизни, которая выпала деревенским ребятишкам: в городах мало что слышали о голоде, не гнули спины в полях, жили в тепле и в достатке. «Изнеженные создания», — как говаривал один мой знакомый. Нет, Кэтти не стоило смотреть на лежащих без чувств парней, разбитый фонтан и кровь.

— Где твои родители? — спросил я, пробуя плечом первую попавшуюся дверь. Закрыто.

— Папка на работе, он на рынке торгует. А мамка должна быть дома.

— Далеко твой Лисий квартал?

Вторая дверь тоже не поддавалась.

— Не-а. Это рядышком. Два поворота налево и потом направо, если идти по Цветочной улице. А что там случилось? Так бахнуло… и ты, ты так быстро бегаешь.

— Да, я очень ловок.

Замок третьей двери оказался настолько расхлябанным, что я без труда выдавил его. Внутри никого.

— Вы тут живёте? А почему я вас раньше не видела? — Кэтти не унималась.

— Да, я арендовал недавно это жильё. — Следовало чем-то занять ребёнка, благо тут на самом деле кто-то жил и таз для умываний был полон. — Кэтти, тебе надо умыться. Гляди какая грязная.

Я подтолкнул её к зеркалу, а сам прикрыл дверь. Следовало сменить одежду, в таком виде я буду привлекать внимание не хуже городской путаны у Храма Создателя в воскресную службу. Пока Кэтти умывалась, я обшарил старенький шкаф с покосившимися фасадами, и удача улыбнулась мне: на вешалке висел потрёпанный камзол с заплатками на рукавах, а на полке обнаружилась стопка аккуратно сложенных штанов, тут были даже двуцветные шоссы[1] и брэ[2].

[1] Шоссы — мужские чулки закрывающие ноги от пальцев до середины бедра.

[2] Брэ — мужское нижнее бельё.

Камзол слегка жал в плечах, а штаны были коротковаты, но зато я теперь мало чем отличался от обнищавшего бюргера. Свой дорогой костюм я оставил владельцу жилища, предварительно вычистив карманы, так сказать — бартер. Проверил штаны и только после этого умылся в тазу. Кэтти к этому времени успела заскучать и снова начала приставать с вопросами.

— Вы же не заберёте у меня монету?

— Нет, — я улыбнулся. — Она твоя.

— Ура!

— Тихо. — Я приложил палец к губам. — Не шуми.

— Хорошо, — сказала она шёпотом.

Я открыл ставни и выглянул наружу: окно выходило в смежный дворик, здесь тоже журчал питьевой фонтан, лавки пустовали. Цоколь дома слегка возвышался над мостовой, а расстояние от подоконника до земли не превышало мой рост.  Я выпрыгнул и, осмотревшись, протянул руки над головой.

— Давай, я ловлю.

Девочка оказалась не из робкого десятка и смело прыгнула следом.

— Куда нам теперь? — спросил я, беря её за руку.

— Туда, — она ткнула пальцем в сторону арочного пролёта.

Окинув тёмные окна взглядом, я направился к выходу из двора. Конечно, нас кто-то мог заметить, и особо законопослушный бюргер должен уже спешно одеваться, дабы честно доложить об увиденном — так, мол, и так, видел мужика с ребёнком, вылезли из окна и скрылись. Но я справедливо решил, что даже если таковой найдётся, то законники вряд ли станут слушать далее того момента, когда бюргер начнёт описывать мою внешность — у первых нынче дел пруд пруди, больно надобно им искать какого-то воришку. Но Кэтти всё же могли хватиться: она явно не первый раз играла в этом дворе, и кто-нибудь из соседей может сообщить законнику, что была ещё одна девочка, а значит к её родителям я должен явиться раньше первых, вернуть девочку домой и ретироваться. А там потом пусть гадают, что и как.

К Цветочной улице мы добрались быстро. Как я и предполагал — на нас никто не обращал внимания. «Два поворота налево и один направо», — весьма просто на словах. Дети воспринимают расстояния явно иначе. На деле мы протопали чуть ли не половину Жилых районов, прежде чем Кэтти радостно воскликнула:

— Вон мой дом!

— А ты далеко гуляешь, — удивился я. — Родители отпускают?

— А они не знают, — смутилась Кэтти. — Ты же не скажешь маме? Ну пожалуйста.

— Мне придётся, Кэтти, — строго сказал я.

— Бука!

«Вот тебе и спасибо…»

Дверь нам открыла заплаканная женщина с удивительно большими глазами, но стоило ей разглядеть Кэтти, как лицо мамы — иначе и быть не могло — просияло.

— Кэтти! О, Кэтти! — Мама приобняла дочь и втянула в дом. — С тобой всё хорошо? Ты цела?

— Да мама, мы играли в мяч, а потом бум… — Девочка смешно надула щёки и руками показала взрыв.

Женщина прижала пальцы к виску и её повело в сторону. Я аккуратно подхватил маму Кэтти под локоть и усадил на кушетку. Выглянул на улицу и закрыл дверь.

— Кэтти, принеси маме воды, — попросил я, и девочка устремилась из просторного зала в соседнюю комнату.

— Я… я… — мама Кэтти пыталась что-то сказать сквозь слёзы. — Спасибо.

Я кивнул. Кэтти принесла стакан воды, и женщина сделала несколько глотков. Вытерла слезы и представилась:

— Я Мэри.

— Гарри, — выдал я первое пришедшее в голову имя.

Мэри видимо только сейчас разглядела меня — да, вид у меня был непритязательный.

— Простите, а вы…

— Так, прохожий.

Мама Кэтти встала и отступила на шаг.

— Моя одежда пострадала при взрыве. — Я постарался исправить ситуацию. — Пришлось надеть эти старые вещи.

— Дядя живёт в том доме, ну там, где лавка Талика, ну у парка, мам! — сказал Кэтти.

— Я недавно в Тизе, — кивнул я. — Торгую шерстью. Арендовал комнатушку поближе к рынку, но видит Создатель всё впустую. Придётся возвращаться не солоно хлебавши. В городе такое твориться.

Мэри слегка расслабилась, но всё равно поглядывала на меня с опаской.

— А вы не знаете где разрушения? — спросила она. — Муж сейчас на рынке. Я себе места не нахожу. Ещё и Кэти! Вот выпороть тебя надо. Говорила же гулять возле дома!

— Увы, — я отрицательно покачал головой. — Было три-четыре взрыва. Все рядом с парком.

Она печально вздохнула.

— Мой вам совет — уезжайте из города, — сказал я. — Мне доводилось бывать в Нортиме в неспокойные времена, помяните моё слово, то, что произошло сегодня — только начало, дальше будет хуже.

— Ох, но куда же мы поедем? У нас тут всё.

— Понимаю. Возьмите. — Я протянул ей три ливра.

— Нет-нет! — Она отстранилась. — Я не могу. Муж будет против.

— Возьмите, — я улыбнулся. — Считайте это даром от купеческой гильдии Цвана. Я вполне могу позволить себе подобный жест.

— Вы так добры. — Она смущённо приняла монеты. — Но мы вернём. Скажите ваше полное имя.

— Гариэт из Цвайгера, вольный торговец Третей Гильдии.

Я выдал первое, что пришло в голову, и почти не соврал, разве что с Гильдией напутал. То-то удивиться мой старый приятель, когда ему вернут три золотых.

— А дядя и мне монетку дал, — хихикнула Кэти.

— Ну, мне пора. Ещё так много следует сделать.

Улица меня встретила шумной компашкой молодых людей, которые в голос обсуждали сегодняшние события. Парни потрясали кулаками, и грозили расправой любому рёсинрацу, встреться им тот на пути. Ни что не ново под луной. Уже сегодня ночью полыхнут первые лавки рёсинарских торговцев, а там и до погромов недалеко.

«Бесов праздник», — выругался я и поспешил к ближайшему портному.

Следовало сменить одежду. Во-первых, если законники всё-таки выйдут на спасённую мною девочку, то внешность мою и наружность опишут именно так: цванийский купец в рванине. Во-вторых, в таком наряде в злачных местах, куда я собирался, могут не так понять, что повлечёт за собою проблемы — попрошаек не шибко почитают среди азартной братии. Благо ливры ещё звенели в карманах, так что на скромный наряд путника монет должно хватить с лихвой.

Показать полностью
11

Добрые Люди. Глава 20

К вечеру я не без труда — приходилось увиливать от многочисленных патрулей — вышел к Фонарной площади. За пятнадцать лет здесь мало что поменялось: нечистый на руку народец, да всякого рода азартные игроки кучковались по-за углам распивая горячительные напитки в предвкушении скорых развлечений. Сегодня кого-то разденут, буквально до гола, на потеху собравшимся, а кто-то напротив — удвоит, а то и утроит своё состояние. Милид непременно должен был быть среди этой братии: Фонарная площадь — самое место для пронырливых мастеров картёжного дела.

Раньше игроки собирались ещё у гостиницы «Сигра», но пообщавшись с парочкой барменов в ресторациях, куда я заглядывал, коротая время, узнал, что после пожара пятилетней давности игорный дом при гостинице закрыли, а посему шулера стоило искать на Фонарной, куда я и направился.

Тратить время на хождение вокруг да около не хотелось, и я решил действовать, что называется «в лоб»: поймал сорванца, который мелькал среди подвыпивших гуляк норовя подрезать кошель, и сунул карманнику денье.

— Милида знаешь?

Пацан кивнул.

— Надо потолковать.

— Он в раках обитает, — малец ткнул пальцем в сторону пивнушки с характерной вывеской «Раки», вывернулся и уже через миг растворился в толпе.

«Ловкий гадёныш».

В том, что парнишка слукавил, я ни разу не сомневался, но на то и был расчёт: сейчас он сообщит кому надо и ко мне приставят соглядатая, а там глядишь и сам Милид объявится. Я решил покрутиться ещё какое-то время на площади и даже разговорился с преферансистом на тему «вистов на девятерной игре».

— На девятерной вистуют только клирики и студенты: первые — от жадности, вторые — от бедности, — выдал он свой вердикт.

А ведь и не поспоришь! В Цване говорили «дураки и нищие», но версия тизских преферансистов мне понравилась больше — право слово, жизненно звучит.

Щуплого доходягу я обнаружил не сразу — тот ловко скрывался в толпе и никак себя не выказывал. Впрочем, я мог ошибаться, и наблюдали за мной несколько человек. Правда это не имело значения, главное, что я почувствовал слежку, а чутьё меня редко обманывало.

Пивнушка «Раки», по совместительству игорный дом, встретила меня приглушённым светом и шумным коллективом разношёрстных мужичков: одни резались в кости, другие же шлёпали картами, третьи и вовсе окружили плетёный загон, откуда летели перья и грозно кудахтали петухи. Я скривился, так как предпочитал более спокойные места, где под треск дров в камине и звон хрусталя «расписывают пульку».

Среди галдящих игроков одноухого я не заметил, но в такой толпе это было сделать весьма сложно. Заняв свободное место у барной стойки с видом на зал, я заказал кувшин пива. Вскоре в пивнушку заглянул щуплый. Он бросил в мою сторону беглый взгляд и присоединился к игрокам в кости. Мне же ничего не оставалось как ждать и давиться довольно поганым пивом.

Милид обнаружился внезапно. В какой-то момент мужики расступились, пропуская широкоплечего амбала и я увидел шулера: правого уха нет, щеку с той же стороны лица покрывала сеть грубых шрамов, будто её разворотило изнутри да так и зажило, правый же глаз — сплошное бельмо. Такое увечье на улицах Тизы сложно заработать. Тут либо картечью через шлем прошило, либо шестопёром кто приголубил. Выходит, шулер нюхнул пороха. Бывший наёмник? Служивый бы с местной шушерой вряд ли дружбу водил, да и охочий до чужого добра народец не шибко жалует солдатню.

Здоровый глаз картёжника уставился в мою сторону, затем Милид моргнул, и толпа снова сомкнулась. Я решил, что пора и громко окрикнул подавальщицу:

— Краля! А ну-ка подай мне чарку пива! Да чтобы доброго! Это пойло воняет мочой!

— Кто это там горлопанит? — Тут же словно из-под земли вырос бритый детина и навис надо мной, в руке он сжимал короткую дубинку, да поигрывал ею. — Не нравится пиво, так и вали отседова!

— Ладно-ладно. — Я поднял руки, мол, всё понял. — Бес попутал.

— Смотри не запутайся. — Вышибала сплюнул и скрылся.

Естественно, пива мне никто не принёс, но правильные слова попали в нужные уши и вскоре щуплый переместился за стол к Милиду. Чуть погодя шулер встал из-за стола и ленивой походкой покинул пивнушку. Я выждал какое-то время и тоже направился к выходу, поджигая поток на ходу. Чем бес не шутит, а от местной братии можно ожидать чего угодно: перо под ребро и в сточную канаву.

Покинув пивнушку, я вышел на площадь и вдохнул полной грудью. Тиза уже погрузилась в холодную безлунную ночь, а на небе зажглись яркие звёзды. С гор тянуло прохладой. Я зябко передёрнул плечами и запахнул новый камзол. Милид стоял у перекрёстка, подперев плечом фонарный столб. Убедившись, что я его заметил, шулер скрылся в тёмной подворотне. Ничего не оставалось, как пойти следом.

В переулке фонари отсутствовали — темно, хоть глаз коли. В глубине, шагах в двадцати, виднелось окошко, из которого лился слабый свет, у окна стоял человек. Я направился к нему, не обращая внимания на тихие шорохи за спиной — должно быть щуплый перекрыл выход. Ожидаемый ход, но не до конца понятный: Милид услышал нужные слова и прекрасно понял кто я и зачем тут, но зачем-то решил подстраховаться.

— Ты за Милида интересовался? — спросил шулер.

Говорил он невнятно, словно жевал слова.

— Я.

— Чем обязан?

Я на всякий случай обернулся. Три тени замерли шагах в десяти, перекрывая проулок. Проверял ли меня одноухий, или эта троица тоже была посвящена в дела братства — я не знал, а посему решил не раскрывать карты сразу.

— Глам из Вура весточку передал. — Я назвал имя довольно известного в узких кругах игрока из Довура и судя по кривой ухмылке Милида этого человека он знал. На всякий случай я добавил веса словам слабым выбросом силы. У меня не было ни времени ни уж тем более желания упражняться с шулером на тему «а что ты за кого знаешь?» и доказывать, что я не «крыса».

— Ну пойдём пожужжим, коли так. — Шулер спрятал руки в карманы и вразвалочку направился вглубь переулка.

Я пошёл следом. Троица осталась на месте.

— Ты бы эту свою штуку не светил, — посоветовал мне Милид. — Сегодня город шумит, глядишь и сюда нюхачи набегут.

— Зачем весь этот маскарад? — Я погасил поток.

— Дела нынче такие, брат. Псы шмон наводят. Палку засунули, понимаешь, и по дну елозят, воду мутят, а по утру жмуры в Вельсе всплывают. Кто? Кого? За какую делюгу? Сечёшь?

— Секу.

— Ну тады не серчай. Ходь сюды.

Милид юркнул в подворотню. Тут горел одинокий фонарь. Шулер замер у массивной дубовой двери, усиленной широкими кованными полосами металла, и постучал длинным хитрым кодом, да таким, что я не смог запомнить и трети перестуков. Чуть погодя дверь отворилась и мы зашли внутрь. Я почему-то не удивился, когда в нос ударил сладковатый запах — Милид привёл меня в притон, который как две капли воды походил на тот, где нас с Тэсс встречал алианец. Обычай у них что ли такой в Тизской марке? Впрочем, не моего ума это дело.

Шулер ловко лавировал между бродящих по залу обкуренных бедолаг, так что я с трудом поспевал за ним. Из зала вела лестница на второй этаж, куда мы и поднялись. Тут собрался иной народец: полуголые девицы в масках виляли бёдрами, забравшись прямо на стол перед шумной компашкой атлетичного вида обнажённых мужиков; кто-то уже умудрился стянуть одну из танцовщиц и теперь под весёлые комментарии окружающих стягивал с той остатки одежды; другие мерялись силой в борьбе на руках; иные же и вовсе лежали без чувств. Одним словом — оргия. Милида тут знали и норовили затащить к столу, но одноухий сноровисто выкручивался, отпускал сальные шуточки и шлёпал девиц по ягодицам. На меня косились, но вопросов не задавали. Я же старался не выказывать презрения, что давалось нелегко.

Проскочив верхний зал, мы вышли в коридор, и шулер замер у обшарпанной двери. Он снял с шеи цепочку на которой висел внушительных размеров ключ и отпер замок. В комнате стоял стол и два стула. Окно забрано плотной занавесью. Свечи в настенных канделябрах прогорели на треть. Милид запер дверь, открыл шкаф, вытащил оттуда нефритовый шар и повёл рукой над ним — почти все звуки разом померкли, лишь шипели фитили, да скрипели половицы.

— Ну вот и славно. Дорогая штуковина, но зато надёжная. — Милид широко улыбнулся.

Как я и предполагал — зубы с правой стороны отсутствовали, да и оставшиеся походили на чёрные пеньки.

Одноухий поставил на стол бутылку недурного вина, и наполнив кружки, плюхнулся на стул, закинув ноги на стол. Я сел напротив. Попробовал вино на вкус и одобрительно крякнул:

— Цванийский мускат, не дурно.

— Другого не держим, — осклабился Милид. — Ты от Карпа или?

— От Карпа.

— Тогда для тебя письмо, надо бы передать мастеру гильдии. Правда Торс ван Сот лыжи навострил, так что у тебя пару дней, не более. Завтра с утра он отправляется на мессу, после принимает гостей в своём особняке. Это у прудов, за Графским мостом. Дом с эркерами, крыша с зелёной черепицей, не перепутаешь.

Милид отхлебнул вина и продолжил:

— Если завтра не с руки, то тогда лови у ворот или за воротами. По слухам он должен будет после завтра с утра покинуть Тизу через Северные ворота. Но я бы не затягивал. Сейчас на стенах белые сидят, сам понимаешь.

— Кстати, почему? Почему клирики несут дежурство и ходят в патрули?

— А ты не в курсе? — Милид вкинул брови.

— Нет.

— Тады слухай сюды.

Шулер убрал ноги со стола, сел ровно и, подлив себе вина, выдал:

— Короче попёрла с гор какая-то муть. Неделю тому у восточных ворот покоцали солдат из караула, говорят на кусочки их порвало. На следующий день уже за внешней стеной напали на патруль и разворотили казарму. Подоспевшие белопёрые вроде как справились. Не спрашивай, что или кто там шухера навёл. Законники никого не подпускали, а тех, кто что-то видел упекли за стены Храма. Но вот потом уже, когда на стены белых натыкали, кое-какие слухи просочились. Поговаривают, что это Лунных людей проделки. Усёк? Вашего брата подозревают. Ну не чушь? Слишком топорно ведь же. Или нет? Судя по твоей ухмылке, ты в курсах за этот кипишь.

Я догадывался, какая муть попёрла с гор. Тэсс упоминала, что изменённые светятся от воздействия святой силы.

— Нас это не касается, — ответил я.

— Не, погодь! — Милид подался вперёд. — Вас-то может и не касается, а я вот тут сижу, в Тизе. Сечёшь? Ты скажи, что за делюга-то? Может ноги пора делать, а я тут задницу мну.

— С этой хренью клирики справятся, будь спокоен. А вот то, что притащил с собой ван Ауден, вот это серьёзно. И я не про пушки.

— Твою… и чё делать-то?

— Ну я сказал, а ты смотри сам.

— Вот ведь…

Милид так растрогался, что в один глоток осушил бутылку прям из горла. Вытер рот тыльной стороной ладони и громко отрыгнул. Я скривился.

— Да и хрен бы с ним, — сказал он. — Письмо.

Шулер подошёл к шкафу, покрутил там какие-то механизмы до характерного щелчка, а после открыл потайную дверцу.

— Держи. — Он бросил конверт на стол. — Но планы поменялись малость. Карп весточку прислал.

Рядом с первым письмом упал новый конверт с символом солнца. Я вздохнул и распечатал послание.

«Дополнение. Торс ван Сот. Забрать документы».

— Ты что-то должен будешь передать мне, — сообщил Милид. — Ага?

— Бесов праздник!

— Не, ну это не я придумал. Ты маляву светанул, там не так что ли?

— Так-так.

Я нахмурился. И без того сложный заказ обрастал новыми проблемами.

— Куда приносить? — спросил я.

— Если завтра сдюжишь, то жду тебя в «Осётре». Это на границе Купеческого и Жилого, ну видная местина, не пропустишь. Топаешь на второй этаж. Говоришь от Ерша к Милиду. Морду кирпичом, ну не мне тебя учить.

— Лады. Ты ничего не забыл?

— Точно!

Одноухий картинно стукнул себя ладошкой по лбу, подошёл к шкафу и вернулся с дутым кошельком.

— Пересчитывать будешь?

— Верю. — Я взвесил кошель в руке.

— Ну тады до завтра.

— Стой. Скажи, до Белой Розы далеко от сюда?

— Ты уточни, знаешь сколько нынче этих роз в Тизе, и белых, и чёрных и красных распрекрасных.

Я попытался вспомнить слова Тэсс.

— Театр Теней, Жилые кварталы.

— А, дык клоповник алианский что ли? Ну час тебе топать, не меньше.

— Карету сможешь? Так чтобы мимо патрулей?

Милид как-то в раз поскучнел.

— Ну с этим туго, да и где я тебе на ночь глядя найду кучера. Комендантский час и всё такое.

Я вытянул из кошеля пять золотых.

— А если так? Личная просьба, не в счёт братства.

— Ну коли так, то так уж и быть. Человек ты хороший, можно и помочь. Тебе к гостинице этой надо?

— Да.

— Тогда слухай. Выходишь вот через ту дверь за шкафом. — Он указал на дальний угол комнаты, где стоял невзрачного вида шкаф. — Я открою. Там лестница и Мукай. С Мукаем осторожно, он бывает не в себе. На любой вопрос его отвечаешь: знал бы прикуп — жил бы в Верно. Дальше выходи на улицу и жди тарантас. Усёк?

— Угу.

Милид ловко сгрёб монеты, подошёл к канделябру и слегка повернул его — шкаф в углу со скрежетом отъехал в сторону, открывая маленькую дверь.

— Доброй охоты тебе, — сказал Милид на прощание.

Я сделал всё, как сказал шулер и уже через полчаса трясся в карете. Кучеру как-то удалось провезти нас через половину города и не нарваться на патруль. Тут либо повозка была как-то помечена, и останавливать нас попросту опасались, хотя ни гербов, ни каких-либо знаков я не заметил на ней, либо просто повезло.

По моей просьбе извозчик остановил карету за квартал от гостиницы, и я благополучно протопал остаток пути на своих двоих. В «Белой Розе» всё ещё гуляли не смотря на поздний час. В принципе, ничего удивительного, так как комендантский час, ни на аристократов, ни на заморских купцов не распространялся, лишь формально — на бумаге. На деле знатные господа передвигались по городу безо всяких помех, что днём, что ночью. К тому же и купцов и благородных всегда сопровождали гвардейцы, среди которых частенько встречались обладатели колец с мантикорами или драконами — эти смогли бы дать отпор любому. А судя по внешнему виду гостиницы, здешние постояльцы могли позволить себе отвалить сотню другую денье за сутки постоя, что говорило о состоятельности и благополучии оных. Называя гостиницу клоповником, Милид сильно преувеличивал.

Пятиэтажное здание раскинулось на целый квартал, а строение окружал высокий забор из кованных прутьев, поросший терновником. Перед фасадом простиралась небольшая лужайка с парочкой ещё работающих фонтанов не смотря на близость зимы, которая в этих краях могла наступить внезапно. Стены гостиницы украшали барельефы, а пузатые выпирающие эркеры были увенчаны остроконечными шпилями. У ворот замерла стража с грозного вида алебардами, да скучал привратник в красной ливрее.

Тэсс вряд ли бы представилась своим нынешним именем. Арин де Силь или баронесса де Муньпади? Я выбрал первое.

— Доброй ночи вам, — сказал я страже.

Привратник оценил меня колким взглядом и подкрутил напомаженный ус.

— Прошу простить, но мест нет, — сказал он.

— Пустое, госпожа де Силь уже должна была въехать.

Я не прогадал. Усатый приободрился.

— А вы, э-э…

— Вальдо. Арин должна была сообщить обо мне. Я бы предпочёл не разглашать своего имени, так что просто Вальдо.

— Конечно-конечно. — Привратник отшагнул в сторону, приглашая меня войти. — Госпожа де Силь предупредила о вас. Рад что вы смогли добраться в наш славный город без происшествий в это неспокойное время. Сегодня гуляют свадьбу господина де Сьюги в большом зале, это с восточного торца, госпожа де Силь среди приглашённых. Вас проводить?

— О нет, право слово, не стоит. Я прогуляюсь по вашему чудесному парку. Да и шум гуляний слышно даже отсюда.

Усатый слегка склонил голову, и я прошёл во двор. Миновал фонтаны и оказался в небольшом скверике с рядами подстриженных кустарников. Здесь на лавочке уединилась парочка: мужчина в строгом дублете что-то шептал на ухо фигуристой брюнетке, а дама озорно смеялась и пыталась поймать ловеласа за ловкую руку норовившую забраться той под платье, но делала это не слишком активно. На меня голубки внимания не обратили.

В большом зале играла музыка. Пары вальсировали в центре, а столики для гостей располагались у высоких витражных окон. В дальнем конце помещения разместился широкий стол для виновников торжества и их родственников, это я понял сразу, стоило заприметить дорогой наряд и не менее дорогие украшения невесты. Камзол жениха выглядел скромнее, но легко мог дать фору нарядам гостей, не говоря уже про мой костюм за триста денье. Молодожёны откровенно скучали.

Тэсс я увидел сразу. Она веселилась в компании гостей, будто знала окружающих с давних пор. Заметив меня, владеющая на миг замерла, будто в раздумьях: показывать ли, что мы знакомы или сделать вид, что впервые видит меня? Я решил ей помочь и улыбнувшись помахал рукой.

— Арин, дорогая, извиняюсь за опоздание, — сказал я, подойдя к столу. — Кучер так гнал, что колесо слетело с оси. Я задержался.

— О, милый Вальдо. Я так рада тебя видеть, — Тэсс улыбнулась. — Прошу к столу. Ты практически ничего не пропустил. О подарке не беспокойся, я всё устроила.

Компания приняла меня радужно и следующие два часа пролетели как одно мгновение. Я отведал разнообразных блюд, выпил пару бокалов редкой марки загурийского и к глубокой ночи напоминал сам себе обожравшегося кота. Но задерживаться дольше не стоило: во-первых, у меня кончились истории о своём вымышленном прошлом, а собеседники были не в меру любознательны; во-вторых, в зале я приметил парочку подозрительных личностей, пересекаться с которыми у меня желания не было; ну и в-третьих, не приведи Создатель, вдруг где-нибудь рядом обожравшийся рябиновой настойки клирик приложит святой силой — тогда пиши пропало. Поэтому я взглядами сообщил Тэсс, что пора уходить.

— Ох, ты не поверишь, — сказала она, когда мы поднимались в номер. — Я, наверное, впервые за два года почувствовала себя женщиной, да что там женщиной — человеком.

— Вспомнила времена баронессы де Муньпади? — я подмигнул ей.

— Фу, какая гадость, — владеющая скорчила гримасу. — Нет. Скорее времена, когда училась в академии.

— А моя постная провинциальная физиономия вернула тебя с небес на землю?

— Нет, твоя физиономия напомнила про несколько иные развлечения. А ещё о том, что я провела прошлую ночь в холодной постели. Одна.

— Обещаю, что это мы обязательно исправим. Я свободен завтра до полудня.

— Стоит ли нам дожидаться утра?

За окном ещё стояла ночь, но у края восточного горизонта уже брезжил рассвет. Я сидел у камина, завернувшись в простыню и потягивал вино из фужера. Признаться честно, за последние несколько дней я напробовался столько различных напитков, что вкус мой притупился, и это вино пил как компот, не разбирая букета.

Тэсс нежилась на перине и мурлыкала какую-то мелодию, вторя отдалённым звукам скрипки — в зале продолжали гулять.

— Я была у цирюльника, — сказала она.

— А я навестил Милида.

— И как?

— Давай сначала ты.

Владеющая перевернулась на живот и, подперев голову ладошками, посмотрела на камин, от чего в глазах её заиграли огоньки.

— Он мне показался напуганным. И так заикается, а увидев меня так и вовсе потерял дар речи.

— Странно, — я нахмурился. — Надеюсь ты не наговорила лишнего?

— Считаешь меня дурой? — она повела бровью. — Я может и не на первых ролях, но поручения братства не первый год выполняю. Всё, как всегда. Но этот Карло вёл себя подозрительно.

— Это плохо. И что он сказал?

— Мало.

Тэсс закрыла глаза и плотно сжала губы. Через миг звуки скрипки пропали, а в уши мне словно воска налили, но через пару ударов сердца неприятные ощущения исчезли.

— Суперинтендант финансов, господин Улисс де Бродо преставился вчера ночью.

— О как. А подробности?

Она лишь пожала плечами.

— Я подумала, что быть может это ты…

— Нет, не я.

— Тогда я не знаю.

— Интересный расклад. А что ещё сказал Карло?

— Рассказал, где бывает купец, как его, фон Герх.

— Устрашение.

— Угу.

— Оставим пока.

— Вообще-то я уже договорилась о встречи, — она озорно стрельнула глазками.

— Устрашать тоже ты будешь?

— Не хотелось бы, но главный ты.

— И когда встреча? Какова цель?

— Торговля. У нас в именье держали овец, так что я неплохо разбираюсь в руне. Мериносовая, грубая, тонкая, полугрубая. Извитость шерсти. Какую прясть, какую валять, а какую начёсывать. Это целая наука.

— Охотно верю.

— В общем, фон Герх клюнул. Завтра вечером, вернее уже сегодня, я приглашена на ужин. Он арендует торговый павильон где-то в Верхних кварталах.

— Хорошо. Договорись о сделке, назначь где-то встречу у складов в Портовом.

— Читаешь мысли.

— Это вполне логичный ход.

Я наполнил фужеры и протянул один из них Тэсс.

— А что Милид? — спросила она.

— Сегодня я познакомлюсь с мастером купеческой гильдии Торсом. Правда, добавились кое-какие мелочи, но к вечеру я разберусь с этим. Потом снова встреча с шулером. Если не будет накладок, как сегодня днём, то с ван Сотом завтра будет покончено.

— Ты про обстрелы?

— Да. Сегодня пришлось побегать.

Я вкратце рассказал про девочку и патрули. Тэсс слушала молча.

— Сейчас ты скажешь, что такой как я…

— Нет, — владеющая улыбнулась. — Не скажу. Дейла! Как это ужасно всё!

Я промолчал.

— Слышал про изменённых? — Тэсс решила сменить тему.

— Милид в двух словах рассказал. Ты думаешь это дело рук колдунов?

— Я считаю, что это отвлекающий ход, чтобы клирики переключились на восток. Возможно, владеющим ван Аудена удалось направить на стену пару десятков изменённых.

— А если тот колдун выжил? — спросил я. — Ведь он явно что-то искал в подземельях. Что если мастер Ригго проиграл, а колдун нашёл?

— Я не знаю.

Она задумалась. Молчал и я. Скверные дела вырисовывались.

— В Тизе задерживаться нельзя, — сказал я. — С казначеем нам видимо повезло, а значит остаётся только граф де Вард. Удалось что-то узнать об артиллеристе?

— Мало. Кто-то считает, что граф на плавучих батареях. Другие говорят, что видели его в бастионах.

— Постарайся завтра узнать больше. Я видел среди гостей офицеров.

— Ох, ладно. Но я и так уже задала много вопросов.

— Тогда не рискуй. Разберёмся с купцами и будем думать, как достать де Варда. Графа пока оставь, разузнай лучше про суперинтенданта финансов. Если казначей подавился оливкой — это одно, а если ему помогли — то уже совсем другая история и как бы она нам боком не вылезла.

— Хорошо.

Показать полностью
9

Добрые Люди. Глава 21

Проснулся я ровно в полдень, за мгновение до того, как часы в холле пробили двенадцать раз. Тэсс умудрилась выскользнуть из постели, не потревожив меня и теперь из ванной комнаты раздавался плеск воды. Я поймал себя на мысли, что начинал привыкать к обществу владеющей, доверять ей, и это могло вылиться в непредвиденные проблемы. В братстве не поощряли подобные отношения, но и не пресекали, я же вовсе старался держаться в стороне от всякого рода привязанностей к кому бы то ни было.

Через час мы спустились в ресторан и заказали обед.

— Я заметила, что ты сменил наряд, — сказала владеющая. — Что случилось с предыдущим? Гариус отвалил за него то ли два, то ли три ливра.

— Случилась бомба ван Аудена, — ответил я.

— Я ожидала нечто подобное. Купила тебе два костюма: дорожный и парадный. Надеюсь, с размерами не прогадала.

— Весьма кстати. Сегодня будет грязный день.

Я окинул зал взглядом в поисках подозрительных личностей. Знал, что первые всячески избегают подобных заведений, но ничего с собой поделать не мог — привычка, выработанная годами.

— Как думаешь, Кресто смог выбраться? Он довольно тщеславен, не находишь? — спросила Тэсс.

— Считаешь, что де Мори, страдая угрызениями совести, вернулся в казармы жандармов?

Она кивнула.

— Этот мог, — согласился я. — Но будем надеяться, что здравый смысл всё-таки перевесит. Кресто мне показался смышлёным парнем. Если ему удалось нагнать твоего бывшего напарника, то Гариус сможет вразумить бравого кавалериста. Как я понял — владеющий знает толк в подобных делах.

— Да, Гар та ещё заноза, но в политике он разбирается будь здоров.

— Да уж наслушался. Ему бы в Довур — в сенат.

— Ну, с ним не всё так просто. Порой его слова и действия противоречат друг другу.

— Точно. Я был свидетелем вашего разговора в мёртвом городе.

Тэсс лукаво стрельнула глазками и погрозила пальцем.

— Ай-яй. Нехорошо.

— Ну так уж вышло, — я пожал плечами.

Владеющая задумалась.

— Я заметила у него книги Марселя де Гумини, — сказала она после продолжительной паузы.

Мне это ни о чём не говорило, так что я лишь развёл руками.

— Дейла, ты не в курсе! — воскликнула она и перешла на шёпот. — Ну так иногда называют запретные книги: Сказания о Первом Боге, Многоликая Сетта, Песнь Чёрной Луны.

Об этих писаниях я что-то слышал.

— Он чернокнижник что ли? — я повёл бровью.

— Создатель с тобой. — Тэсс отстранилась и осенила себя крестным знаменем. — Нет. Да и ерунда это всё, в этих писаниях нет ничего такого. До прихода нынешнего архиепископа половина этих книг не была под запретом, я сама читала Многоликую Сетту.

— Понятно. Книги запретили, но Гариус на запреты клал с высокой колокольни.

— Ну не так грубо, но близко к истине, — владеющая ухмыльнулась.

— И ты решила ему напомнить об этом, когда он попытался на тебя надавить?

— Да. Но не это главное. Мне не совсем понятно то, как он управляется с силой. То, что творит Гариус, это… это нечто, такому даже в Алии не учат, а дыма без огня, как известно, не бывает.

— Главное, чтобы он не болтал. Потому что, если на него обратят внимание, то никакие тайные писания его не спасут.

Тэсс почему-то дёрнулась, будто приняла слова на свой счёт, а быть может это я слишком грубо сказал. Но как бы там ни было, а тему закрыли. Официант принёс блюда, и мы посвятили себя трапезе.

— Скажи, а как ты отдыхаешь, — спросила Тэсс, поигрывая белым алианским в бокале. — Только не говори, что ты всегда в деле.

— Скучно, — отмахнулся я. — В Верно лучший игорный дом на южном побережье. Я обычно снимаю лачугу и торчу среди преферансистов.

— Я вот никогда не была в Верно, да и расписать жандармика[1] всегда за, — Тэсс подмигнула мне.

[1] Игра слов: имеется в виду «гусарика» — игра в преферанс для двух игроков.

— Возьму на заметку.

Разговор про отдых напомнил о Ласвонге, куда меня тайно пригласили. Верно на этот раз придётся пропустить.

— Не будем загадывать, — сказал я. — Плохая примета.

В ресторан влетел растрёпанный человек в помятом мундире и прокричал:

— Жандармы! Жандармы ворвались в лагерь рёсинарцев! Все на стену! Такое нельзя пропустить! Все на стену!

Горлопан с безумными воплями унёсся прочь, а мы с Тэсс переглянулись.

— Это то, о чём ты говорил? — спросила она.

— Боюсь, что да, — я кивнул. — Командующий гарнизоном всё-таки купился и сейчас совершает ровно ту же ошибку, что и де Кюги.

— Но постой. — Тэсс отставила бокал и приблизилась. — Неужели за эти недели никто не получил весточку из Тилербора? Ладно, капитан жандармов заточил де Мори, но ведь Кресто упоминал о гонцах. Их должны были послать сразу, как только обнаружили войско ван Аудена.

— Ты забыла, что нортимцы к тому времени уже перекрыли тракт севернее Тилербора? Гонцов перехватили.

— А как же голуби, всегда были голуби!

— Я задал такой же вопрос мастеру Риго. Если вкратце, то чистый сказал так: раз есть владеющие, то зачем нам голуби и старые сигнальные костры — указ барона.

— Ну указ, указом, а я лично видела сигнальные костры в лесах Эльхо. В Горном полку с этим строго.

— Когда мы поднимались в горы, я не видел ни дыма, ни огня. К тому же ван Ауден очень быстро перебросил войска под Тизу. Не забывай про «жёлтых плащей». В конце концов, гонцу, окажись такой, вполне могли не поверить, как это было с Кресто. Ну а с тщеславием у наших командиров всегда было всё в порядке. Плохо организованный осадный лагерь с обнажёнными флангами — это же лёгкая добыча. И, кажется, до меня дошло ещё кое-что.

Я осушил бокал, и решил, что на сегодня с вином хватит.

— Что? Говори уже! — в глазах владеющий сверкнули огоньки.

— То, что жандармов укрыли за крепостями, ни в коем разе не помешало разведчикам ван Аудена узнать об их наличии, да ещё пересчитать — с южных предгорий это можно сделать даже невооружённым глазом. Ты сама видела.

Тэсс кивнула.

— Про небрежно выставленные укрепления в лагере рёсинарцев я уже говорил. Добавим к этому усилия «жёлтых плащей», которые смогли проделать брешь в защите клириков, и дальнобойные бомбарды, способные стрелять бомбами. Лучшего способа раздразнить противника сложно придумать.

— И что?

— Ты не была в Алии?

— Нет.

— Там есть такая забава: человек с плащом и шпагой выходит на ристалище против огромного быка.

— Гар мне все уши прожужжал этой la corsa dei tor, — она закатила глаза.

— Да, бег быков.

— Хочешь сказать, что ван Ауден — это matador, а жандармы Тизы — бык?

— Ну бык, в данном случае тот, кто отдал приказ спустить кавалерию. Я думаю, к вечеру всё закончиться и хорошо, если трети удастся выбраться из западни. Кавалерия обречена.

Тэсс нахмурилась.

— Почему обороной командуешь не ты? Из тебя бы вышел толковый генерал.

— О нет, я этого хлебнул сполна.

— Ты воевал? Никогда бы не подумала.

— У меня ещё уйма сюрпризов, — я подмигнул ей и вышел из-за стола. — Пора за дело. Если не вернусь к утру, не жди. Выбирайся из города сразу.

Дом с эркерами и зелёной черепицей у прудов за Графским мостом, я отыскал сразу: Милид оказался прав — такой особняк сложно пропустить. Правда шулер почему-то не упомянул про забор, вернее настоящую кирпичную стену в три моих роста и снующих по приусадебному участку крепких вооружённых мужчин. У одного из стражников я приметил укороченную кавалерийскую аркебузу — карабин, или же пистолет с удлинённым стволом — с высоты не рассмотреть.

Я по обыкновению забрался на крышу близстоящего строения, благо центральные районы Тизы отличались плотной застройкой, так что дом мастера гильдии был как на ладони. Трёхэтажный особняк и прилегающая к нему территория занимали целый квартал. Здание возвели в центре, а от забора до первых окон было не менее ста шагов. Увиденное наводило на здравую мысль, что пробираться в дом купца нужно ночью, чего я позволить себе не мог. Кто-то хотел жёстко наказать ван Сота, так, чтобы другим наукой стало, а значит и методы стоило выбирать дерзкие. Лобовая атака днём — что может быть более дерзким?

В подобные имения я вламывался не единожды, так что чётко представлял себе, каким образом устроен быт внутри: на первом этаже, как правило, располагались гостиная и кухня, комнаты слуг и охраны; второй мог быть использован по-разному, но хозяин всегда обитал на последнем, в данном случае — третьем этаже. Само расположение комнат значения не имело. Я прикинул, сколько единиц потрачу, если прыгну сразу на крышу дома — не менее семидесяти. В принципе, остатка вполне бы хватило вихрем пронестись по имению, достать Торса и ретироваться, но я отбросил эту затею, так как не знал где купец прячет документы. Оставалось одно — найти самый короткий путь к дому, а оттуда уже на крышу.

Около часа я наблюдал за перемещением людей по двору, но так и не смог просчитать хорошую траекторию: да я был быстр, но не настолько, чтобы преодолеть сто шагов у стражи под носом при дневном свете. Впрочем, не попробуешь — не узнаешь. Я поджёг поток и спрыгнул вниз, но не главную улицу, а во двор-колодец. Даже если кто-то заметил меня в окно, то поднять суматоху не успеет, не ранее того мгновения, как я окажусь на территории особняка.

Выскочив на улицу через арочный пролёт, я помчался к каменной изгороди, не сбавляя хода. Сила мерно наполняла мышцы, а в ушах шумел ветер. Триста шагов вдоль забора.

Прыжок.

Перекат и бегом.

Двое слева. Идут спиной.

«Десять».

Стена дома ещё далеко. Окно. Сместиться левее, чтобы туя прикрыла меня. Теперь другое окно. Три шага вправо. Прыжок через кустарник. Снова вперёд. Первая двойка скрылась из виду. Пятьдесят шагов до стены — половина пути.

«Тринадцать».

Троица у двери. Смотрят в сторону. Вперёд. Теперь под углом, вдоль водоёма. Снова окно. Ещё одно. Балкон. Теперь к дому. Один поворачивает голову. Поднажать. Прыжок. Ухватиться за балюстраду. Рывок. Толчок ногами. Крыша. Аккуратно на конёк, не дай Создатель сбить черепицу. Слуховое окно. Кувырок. Высадить раму. Чердак.

«Двадцать».

Не задерживаемся. Люк. Заперто. Вырвать доску и выбить запор.

Всё.

Если я ошибся и всё-таки стоило подождать ночи, то обратного пути уже нет. Осиное гнездо растревожено. А учитывая, кем является Торс ван Сот, то после неудачного покушения достать его будет весьма и весьма непросто.

Я скользнул через люк и оказался в тёмном чулане. Впереди маячила полоска света у пола, и я ринулся к ней. Выбил дверь и вывалился в коридор. Осмотрелся. Прислушался. Возня слева. Прыжок. Ступеньки. На пути возник слуга. Я ударил его ногой в живот, и добавил кулаком в челюсть. Перепрыгнул через обмякшее тело и спустился в большой холл обставленный резной мебелью с лакированным паркетом да пышным заморским ковром. Дверь в конце.

Прыжок. Второй. Филёнки в щепки. Комната. Тут была куча всякой мелочи, отвлекающий внимания: множество картин на стене, позолоченные канделябры, громадная люстра под потолком, стулья, обитые лиловым бархатом, бархатные же портьеры, наконец массивный стол и человек за ним в глубоком кресле. Я замешкался всего на миг, но этого хватило, чтобы лысеющий седоусый рёсинарец выскочил из-за стола и ринулся к металлическому ящику, но не успел: мне удалось в последний момент подставить ступню между стенкой сейфа и тяжёлой створкой. Впрочем, плешивый не растерялся и продолжил давить изо всех сил, надеясь раздавить мою стопу.

Был ли он ван Сотом, я не знал, но чутьё подсказывало, что кроме хозяина усадьбы в кабинете с сейфом вряд ли бы мог находиться кто-то ещё. Смекнув, что кости мои ему не под силу, купец попытался достать меня дагой, но я без труда отразил эту вялую попытку, выбив кинжал из его руки. Ударил ребром ладони в гортань, не сильно, так чтобы лысый раскрыл рот, и влил ему в горло пузырёк Синей Пыли. Тот забулькал, захрипел и стал заваливаться набок. Два дня мучений ему уготовано. От этого яда купца уже ничто не спасёт.

Я перешагнул через отползающего ван Сота и заглянул в сейф. На полках лежали слитки золота, пузатые кошели с монетами, мешочек с огранёнными алмазами и несколько грамот, скреплённых печатью Святого Престола — даже невооружённым глазом можно было различить редкие белые всполохи на сургуче.

«Надеюсь, это то, что нужно», — подумал я и спрятал находку за пазуху. Деньги следовало оставить, чтобы ни у кого не возникло подозрений, что на самом деле случилось в этой комнате и кто навестил купца.

Торс ван Сот уже успел отползти на середину комнаты, и теперь корчился в жутких судорогах. Я замер. Мерзкий холодок медленно зарождался где-то в районе живота, появилось стойкое чувство презрения к самому себе.

— Как всегда великолепен, — услышал я голос покойного лорда де Талло.

Юноша восседал на подоконнике и сверлил меня взглядом. Мне показалось, что кровь из раны на его шее сочится сильнее.

— В заказе стояла пометка жёсткая казнь, это подразумевает, что приговорённый, прежде чем отправиться на встречу с Создателем, должен слегка задержаться на белом свете, дабы раскаяться и осознать свои грехи, — зачем-то произнёс я, хотя понимал, что в комнате кроме меня и хрипящего купца никого не было.

— Да-да, — хмыкнул лорд. — Методы у всех разные, ты же предпочитаешь яд. Я знаю. Но смерть — это смерть. Глупо рассуждать о способах лишить человека жизни.

— Из двух зол, как известно, выбирают меньшее.

Юноша указал на свою рану и многозначительно хмыкнул.

— Впрочем, ты прав — это ни в коем разе не может оправдать убийство, — согласился я.

Де Талло на это лишь развёл руками.

— Хочешь спросить: является ли яд тем самым пресловутым меньшим злом? — спросил я. — С моей точки зрения скорее да, чем нет. Я всего лишь выполняю работу, которую не выбирал.

— И пытаешься оправдать свои действия тем, что такие как Торс ван Сот сгубили не одну человеческую жизнь?

— Иногда у меня это получается. Иногда.

— Помин это, — юноша улыбнулся и растаял.

«Бесов праздник…»

Я подобрал дагу, отщёлкнул удерживающий скрытый стилет механизм и бросился в холл, как раз в том самый момент, когда с лестницы высыпала троица: двое слуг и жилистый мужичок со шпагой наперевес.

Мне хватило двух прыжков, чтобы сблизиться с охранником и вонзить тому стилет в горло. Не сбавляя хода, я ударил первого слугу пятой даги в висок, высвободил стилет и обрушил кулак на челюсть второго. Тела ещё падали на паркет, а я уже был на втором этаже. На пути вырос здоровый детина с шестопёром. Этот оказался смышлёным: он ударил первым, резко и снизу, метя в скулу. Я увернулся. Амбал не расстроился. Он развернулся, перехватил древко второй рукой и нанёс удар с подшагом. Бил по диагонали снова снизу, прикрывая начало удара корпусом, но не попал: мне пришлось использовать поток, а противник, явно не ожидавший этакой нечеловеческой прыти, провалился вслед за оружием. Третьего шанса я ему не дал и ткнул дагой в шею, благоразумно предполагая, что под кожаной курткой у стража могла быть кольчуга или панцирь. Амбал выронил шестопёр и попытался закрыть рукой рану, а я поспешил вниз.

Собравшиеся на первом этаже, кажется, ещё не успели понять, что за шум твориться наверху и моё появление для них оказалось неожиданным: женщины из слуг подняли крик и побежали прочь; долговязый подавился куском мяса и, кашляя, ринулся с стойке с мечами переворачивая тарелки, за ним прыгнул и рыжебородый с конопатым лицом; широкоплечий блондин с серьгой в ухе медленно обнажил полуторный клинок и стал приближаться.

Я оценил его оружие — меч не из дешёвых. На запястье золотая цепочка с медальоном. Блондин двигался плавно, держа клинок под углом. Долговязый, чертыхаясь на чём свет стоит, выдернул со стойки здоровенный двуручный меч и, отпихнув конопатого, ринулся на меня. Он крутил меч над головой словно пёрышко, но опасности не представлял. Этот горе-мечник если и носил символ мастера, то скорее всего купил его где-нибудь в западной Алии или снял с трупа. Такое порой случалось и даже опытного воина могли подкараулить в подворотне душегубы. Что-то мне подсказывало — долговязый принадлежал к последним.

По-хорошему, стоило уносить ноги: предел потока едва коснулась седьмого десятка, и я вполне мог просто убежать, но к заказу прилагалось условие «хорошенько пошуметь», а значит уходить ещё рано.

Долговязый, наверное, ликовал и уже представлял, как моя отрубленная голова скачет по полу, но меч его рассёк лишь пустоту: я, не мудрствуя лукаво — душегуб был одет в одну рубаху — переместился тому за спину, и вонзил стилет под лопатку. Горе-мечник выронил оружие и растянулся на полу. Белобрысый замер. Конопатый обнажил шпагу и встал по правую руку от него. Воспользовавшись паузой, я перевёл взгляд на окно, пытаясь рассмотреть, что твориться снаружи: где-то там находился человек с карабином — уличная стража уже должна была нестись к дому со всех ног, так как крика служанок разве что глухой не расслышал.

Конопатый переводил взгляд то на меня, то на мечника, то на затихшего долговязого. Наконец рыжий сдался и отбросив шпагу умчался вслед за кухарками. Блондин скривился, проводил беглеца взглядом, и вдруг резко прыгнул, метя кончиком клинка мне в лицо. Я отступил, что позволило мечнику переместиться левее и занять позицию спиной к стене. Он выставил клинок перед собой и стал ждать.

Я метнул в него дагу. Даже не метнул — просто бросил, как кирпич. Блондин не растерялся и отбил кинжал мечом.

— Хорошая реакция, — я ухмыльнулся и выскочил в открытое окно.

Убивать мечника не хотелось. Главное, что он видел меня и скорее всего понял кто я такой, а этого вполне достаточно, чтобы правильные слова попали в нужные уши. Люди всегда приукрашивают, и я не удивлюсь, если завтра в Тизе пойдут слухи о нападении демонов на именье ван Сота.

К дому подоспели двое. Увидев меня, они стали вопить, и тыкать в мою сторону пальцами.

— Ах ты пёсье семя! Воровать удумал! — выкрикнул первый.

У него я приметил пистолет в руке. Стражник вскинул самопал и спустил курок — полыхнуло. Пуля выбила крошку из кирпича и с противным визгом умчалась ввысь, а я ринулся в сторону забора. Позади снова выстрелили, но я уже был на безопасном расстоянии. Прыжок и забор остался за спиной.

Жандармов всё-таки разбили при попытки деблокировать Тизу. Подробностей я не знал, но из коротких фраз, услышанных по пути к «Осётру», сделал вывод, что кавалерию сначала расстреляли на подходе к лагерю, а после дело довершили «жёлтые плащи», потому как перепуганные горожане все как один твердили о жутких воющих тенях. А я не понаслышке знал, что это такое. Как глупо получилось. Я до последнего надеялся, что здравый смысл возьмёт верх над тщеславием и кто-то из высоких чинов смекнёт, что к чему, но этого не произошло. Конечно, о поражении говорить не приходилось. Пока рёсинарцы не сковырнут бастионы, Тизы им не видать, но что-то мне подсказывало — это не последняя ошибка местных генералов.

Сегодня на улицах города было многолюдно, увеличились так же и патрули. Петлять подворотнями, словно заяц, я не хотел, поэтому приколол липовый значок законника к поле камзола и шёл не таясь. Боевой запал всё ещё играл в крови и хотелось острых ощущений — пройти по лезвию ножа так сказать. Впрочем, клирикам сегодня было явно не до меня, не говоря уже о первых. В городе зарождались беспорядки — я лично видел, как толпа горячих парней вломилась в лавку бакалейщика, — так что у законников появились дела поважнее праздных шатаний по городским улочкам.

В «Осётре» играла музыка и танцевали обнажённые дамы, а я как-то не сразу смекнул, что попал в самый что ни наесть настоящий дом терпимости и осознал это, когда уже было поздно: одна из девиц лёгкого поведения повисла на моей руке и норовила затащить в номер. Уговорами и обещаниями мне удалось выскользнуть, и я спешно ретировался. Взбежал по лестнице на второй этаж и направился к двери, где стояли мордовороты.

— От Ерша к Милиду, — сказал я, не сбавляя шаг.

Амбалы расступились. В комнате стоял обитый зелёным сукном стол, за ним сидели четверо. Милид кивком указал мне на свободный стул у окна и сбросил две карты:

—  Десять треф.

— Ложимся, — согласился игрок в мундире с погонами сержант-майора. — Десятерная не играется, а проверяется.

— Эт ты верно подметил Экиль, — ухмыльнулся Милид и разложил карты.

Судя по выражению лиц остальных преферансистов — шулер брал десять взяток. Я подошёл к окну и занял стул. Рядом на сервировочном столике стояла початая бутылка вина и два бокала. Но пить не хотелось.

— Так, — одноухий потирал руки. — Тебе значится вливаю семь, а три… а три с горы списывают. Ну? Расписываем?

— Стой! — воскликнул игрок, сидевший ко мне спиной. — Я, как хозяин горы, имею право заказать три круга распасов.

— Ты чё, Сиплый? — четвёртый игрок воспротивился. — Мы тут не в веренку играем, какие распасы-то?

— А я бы сыграл, — сказал служивый.

— Ферзь, дай человеку отыграться? — подмигнул Милид. — Сиплый, сдавай.

Я наблюдал за игрой. Судя по всему, Экиль надевал мундир только по вечерам и играл на пару с Милидом. Эти двое довольно ловко переглядывались, сообщая друг другу свои карты. Приём старый, но с невнимательными игроками всегда работает верно.

— Слышал историю, говорят, чистая правда, — сказал Милид.

«Зубы заговаривает».

— Дело так было. Схватили нашего брата законники, мол, по что священника угробил, ну тот, как на духу всё и выдал. Рассказывает: «Собрались мы пульку расписать: я, брат мой и священник. Ну играем. Я — в трефу, брат — трефу и священник — трефу. Я снова в трефу, брат — трефу и священник — трефу. Я в третий раз в трефу, брат — в трефу и священник — в трефу». А законник глаза выпучил, да как заорёт: «Да за такое же канделябром по башке надо!» А мужичок: «Ну я так и сделал».

Экиль и Ферзь заржали, что кони ретивые. А вот Сиплый юмора не уловил.

— Ну и в чём соль, за что он его убил-то? — спросил он.

— М-да, — протянул Милид. — То-то я гляжу у тебя бочка в горе. Карт сколько?

— Ну без шестёрок, тридцать две. — Сиплый задумался.

— Ну. А мастей четыре. Восемь карт на масть. Где священник девятую взял?

— А-а-а-а, ну да…

Ещё около часа игроки «крутили распасы». Наконец расписали пулю: Экиль остался при своих, Ферзь немного выиграл, а Сиплый проигрался в труху. Довольный собою Милид пересчитал монеты и ловко сгрёб их в кошель. На том игра завершилась. Преферансисты спустились вниз, а шулер поманил меня в смежную комнату.

— Люблю я, когда ваш брат дела делает, — сказал шулер. — И трёх часов не прошло, а Купеческий уже на ушах стоит. Принёс?

Я выудил из-за пазухи грамоты ван Сота и протянул одноухому. Милид окинул бумаги беглым взглядом и аккуратно положил на стол. Что-то в его поведении было не так, но я заметил это слишком поздно: шкаф сместился в сторону и в кабинет вошёл человек в белой сутане.

Показать полностью
12

Добрые Люди. Глава 22

Милид пятился и виновато улыбался от чего изуродованное его лицо походило на жуткую маску — маску смерти. Я стоял как вкопанный. Тело не слушалось. Человек в сутане вёл себя так, словно не замечал нас. Он подошёл к столу, взял грамоты и поднёс к свече.

— Я могу идти? — очень тихо спросил Милид.

Человек сделал небрежный жест рукой, и шулер выбежал из кабинета, заперев за собой дверь на замок. Я прикидывал шансы и результат всегда был один — к утру моё тело выловят у пирсов. То, что этот незнакомец не имел никакого отношения к клиру, хоть и носил их одежды, я понял сразу: моя кожа не светилась от воздействия его силы. Колдун или владеющий? Впрочем, это уже значения не имело.

«Как глупо я попался».

Колдун изучил бумаги, поводил рукой над печатями, и они рассыпались, а текст на бумаге вспыхнул и стал меняться. Незнакомец взял дополнительный канделябр, поджёг свечи и обойдя стол сел в кресло. Он продолжал игнорировать меня. Чего уж там, ясное дело: меня он определённо записал в покойники.

Раздался грохот, стекла задрожали. Затем ещё один, а потом и вовсе звуки взрывов слились в сплошную какофонию. Тизу снова обстреливали. Колдун отложил бумаги и наконец удосужился взглянуть в мою сторону. Из-под узких бровей на меня смотрели красные глаза, человек моргнул и зрачки его стали цвета изумруда. Два зелёных огонька словно проникали в самую душу.

«Чистый

Зеленоглазый убрал бумаги в рукав и высоким голосом сказал:

— Извини, но так будет проще.

Он выставил ладонь и сделал жест, будто пытался взять пригоршню воздуха. Мой поток в мгновение ока улетучился. Пустота поселилась в груди, а ноги в раз сделались ватными и лишь благодаря сдерживающей силе чистого, скрутившей тело параличом, я не упал. Незнакомец выждал ещё, а после его чары развеялись. Я ухватился за спинку стула, но удержаться не смог и завалился на бок. В какой-то момент стул частично закрыл меня от глаз зеленоглазого и я, сорвав с груди медальон Дейлы, сунул серебряную пластинку в рот.

Чистый смотрел на меня молча. Наконец я совладал с приступом слабости и сумел подняться с пола. Но ноги всё ещё плохо слушались, пришлось поднять стул и сесть. Так стало гораздо легче. В глазах немного прояснилось.

Добрые Люди, — чистый произнёс это так, будто пробовал на вкус каждое слово. — Согласись. Ваша сила в неведении, но она зачастую выступает в роли вашей слабости. Исполнители не знают заказчиков, посредники не знают исполнителей, и так далее. Мне всегда было интересно, что можно вытянуть из Лунного человека, попадись он? Видит Создатель — очень мало. Ведь с кругом вы общаетесь исключительно через письма, которые никто прочитать не может. За это ручаюсь. Лично пробовал — сложные связи, двойная структура потоков, две сферы… жуть. И получается, всё что ты можешь сообщить — кличку пройдохи, — он кивнул в сторону двери, — Милида. Ну, быть может, ещё несколько вымышленных имён таких же исполнителей как ты да посредников. Как удобно. Поговаривают, что вы даже способны менять внешность. Сколько ваших попало в лапы законников? Двое? Трое?

Я молчал, так как вопрос был риторический.

— Поговаривают, что вы даже прошлого своего не помните. Некоторые предполагают, что барство лишает вас памяти после каждого заказа.

Чистый отчасти был прав, но я своё прошлое помнил. Это тайну я нёс тяжким грузом с посвящения и до сегодняшнего дня. Никому не говорил об этом, боялся, что у меня отнимут прошлое — единственное, что не давало мне скатиться, превратиться в демона, в безжалостного убийцу. Стать тем, кем пугают детей и не без основания, потому как некоторые из братства даже мне казались сущими порождениями Тьмы. Но ещё больше пугало меня то, что если я попадусь, то выдам на допросах, — а я обязательно выдам, тут сомневаться не приходилось — всё, что помнить не должен.

Я переложил тонкую серебряную пластину под язык, чтобы иметь возможность отвечать чистому. Раскусить впаянный в медальон шарик с ядом я всегда успею.

— Зачем ты мне всё это говоришь? — спросил я.

— Мне любопытно. Обратная сторона медали: Милид, зная всю вашу кухню изнутри, сдал тебя клирикам, смело полагая, что раз концы в воду, то на него не выйдут. Каков гадёныш.

— Ты не из клира.

— Увы, — он улыбнулся. — Твоё счастье, что я всегда серьёзно отношусь к делам и имею привычку лично следить за ходом, так сказать, событий.

Я нахмурился. Либо чистый просто издевается, либо во всей этой истории была некоторая путаница. Зеленоглазый верно расценил хмурое выражение моего лица, а потому сказал:

— Я уже извинился. Обезоружить тебя проще, чем доказывать что бы то ни было. Так уж вышло, что заказ на бумаги ван Сота выдал лично я.

«Бесов праздник! Что же за напасть такая?!»

— В который раз убеждаюсь, что личный контроль в таких делах не прихоть, а необходимость, — хмыкнул чистый. — Благо, что шулер не сильно разбирается в церковной и орденской иерархии и принял меня, видимо, за брата ордена Первых.

— Хрен редьки не слаще, — буркнул я.

— В твоём случае, окажись тут первые вместо меня… — он картинно закатил глаза.

Я молчал, переваривая услышанное. Собеседник же смотрел на меня изучающе.

— Впрочем, мы засиделись, — нарушил тишину чистый. — До меня дошли слухи, что Милида сегодня ночью зарежут, а утром его тело подбросят на Храмовую площадь с приколотой запиской к трупу.

— И что же там будет написано?

— От добра добра не ищут.

Я кивнул. Это было в духе братства.

— Это сделаешь ты?

— Этого всего лишь слухи, — он улыбнулся. — Слышал, что у шулера куча недоброжелателей.

Естественно, я ему не верил.

— Советую покинуть Тизу как можно скорее, — посоветовал чистый.

— Уж без тебя я бы не догадался.

Чистый ухмыльнулся, спрятал руки в широкие рукава сутаны и неторопливо вышел из комнаты через скрытую дверь. Шкаф за ним с тихим шелестом задвинулся.

— Как глупо, — прошептал я, вынимая серебряный диск изо рта.

Нащупал на шее порванную шёлковую нить и, продев её в ушко медальона, завязал узел. Встал. Мышцы слегка отошли, но слабость из груди никуда не делась, а лишь разрасталась. Стоило спешить. Опустошённый поток вскоре свалит меня с ног.

Я открыл окно и выглянул наружу: накрапывал дождь, а порыв ветра враз затушил свечи. Погода портилась. Покидать дом терпимости чрез парадный вход — плохая идея. Скорее всего для амбалов у входа я был уже покойником, и разубеждать их в этом я не собирался. Выбираться стоило через окно, но без потока это сделать весьма проблематично.

Хоть высота казалась небольшой, но ногу я всё-таки подвернул. Дождь усиливался. Юркнув в ближайшую подворотню, я проскочил тёмный переулок и вышел на узкую тихую улочку. Завернул в заброшенный двор-колодец и подставил лицо под струи дождя. Следовало всё обдумать. Мне жутко не нравилось, когда кто-то вмешивался в работу.

«Итак. Что мы имеем?»

«Милид».

Шулер решил сыграть по-крупному. Рискованно, но вполне в духе азартных игроков, коим он безусловно являлся, несмотря на то что предпочитал играть нечестно. На что он рассчитывал? Как собирался выйти сухим из воды? Сдав меня клирикам, шулер был уверен, что я исчезну без следа и нигде более не всплыву, в буквальном и переносном смысле? Как он собирался объяснятся перед братством? «Не знаю, не видел, пропал…» Тут я, пожалуй, соглашусь с чистым — вовлечённость в заказ у Милида была минимальная, он не мог знать о прочих целях, а со мной могло произойти всё, что угодно. Братство конечно проведёт расследование, но в Тизе Милид чувствовал себя как рыба в воде, так что тех, кто, возможно, видел мня в «Осётре» найти не удастся.

Не сходится. Если Милид столь ненадёжен, то Карп должен был мне сообщить. Добрые Люди очень скрупулёзно следят за такими как Милид. Что могло сподвигнуть шулера к предательству? Ведь всегда оставался риск. В конце концов меня могли страховать, и тогда одноухому конец, причём не самый приятный. Он должен был это понимать как никто другой. Что? Деньги? Судя по всему, у него их в избытке. Страх? Кого шулер мог бояться больше, чем братства? Не складывается.

«Чистый».

Тут немного проще. Этот тип явно не из местного клира: его сила не повлияла на меня, ещё цвет глаз, да и не слышал я, чтобы первые или клирики могли вот так запросто лишать нашего брата потока. На подобное способны лишь Ловчие братства. Нет. Этот зеленоглазый супчик точно из ордена Чистых. Впрочем, это всё могло быть хитрой игрой: меня отпустили специально, дабы я вскрыл остальных, в данном случае Тэсс. Не сходится. Милиду я сказал про «Белую Розу» давеча, а значит, если следили и я не заметил, то Тэсс уже берут или взяли в оборот. Тогда зачем отпустили меня? Нет. Чистый заинтересованное лицо и возможно сказал правду. Он выдал заказ братству и вёл стороннее наблюдение. Это больше похоже на правду. Вот только сложно представить, как он умудрился выйти на Милида в обход первых и клира? Сложно.

«Думай. Кто ещё? Какие контакты?»

Но в голову ничего больше не приходило. Вероятнее всего чистый сказал правду. Милид, впечатлённый происходящим вокруг Тизы, решил под шумок провернуть дельце: заказал в тёмную игру и… залез в гору; чистый же оказался третей дамой на руке вистующего. Что ж, бывает. Такое я мог принять. Азарт лишает людей разума и некоторые проигрывают порой земельные наделы, а кто-то и жизнь. Милид не мог напрямую сунуться к клирикам, а действовал скорее всего чрез третьих лиц. А это всегда риск, так как третьи лица на то и третьи, потому что работают сразу на всех. «И вашим и нашим», — как поговаривают в Довуре. Чистый вполне мог обезопасить себя. Так что, когда прошёл слух о неких документах со святыми печатями, то зеленоглазый отреагировал первым, представившись Милиду клириком или законником. Правда цвет глаз. Впрочем, орден Чистых имеет самое, что ни на есть прямое отношение к церкви Создателя и Храму в том числе. Для шулера, что чистый, что первый, что простой клирик — звенья одной цепи. Какая разница кто платит деньги?

Впрочем, всё могло быть гораздо прозаичнее: чистому так срочно нужны были те бумаги, что он решил действовать напрямую; Милида убрал из игры, как опасного свидетеля, меня же трогать побоялся, дабы не накликать на голову гнев Добрых Людей. А вот это вполне версия! По шулеру никто тосковать не станет. Возможно, не Милид вышел на чистого, а наоборот — одноухий даже не почесался, решив, что игра стоит свеч.

— Как же хреново всё складывается, — бросил я в темноту и покинул переулок.

К «Белой Розе» я вышел через час весь промокший и продрогший. У ворот меня встретили все те же стражники и привратник в длинном пальто видимо из жировой кожи, так как вода собиралась крупными каплями на полах и скатывалась вниз. Стражники прятались от непогоды под хлипким навесом. Завидев меня, они сначала напряглись, перехватили алебарды, но узнав — расслабилась.

— Месье Вальдо! — изумлённо воскликнул привратник. — Как же так? В такой час, под дождём. На вас напали? Вызвать сержанта гвардии?

— Нет, — я сдавлено улыбнулся. — Просто заблудился. Кучера в комендантский час не найти.

— Вам срочно нужно выпить рюмку рябиновой настойки и принять горячую ванную, — любезно посоветовал усатый привратник.

— Всенепременно, Арин здесь? — спросил я затаив дыхание.

— Да, госпожа де Силь вернулась ещё до заката.

От души отлегло. Значит чистый не соврал.

— Благодарю.

— Вас проводить?

— Не стоит.

Тэсс не спала. Когда я постучал в дверь номера, владеющая открыла почти сразу. В камине трещали дрова, а на столе стояла початая бутылка вина. Я разделся до гола, закутался в шерстяное одеяло и сел напротив очага.

— Вальдо, что случилось? — Тэсс протянула мне бокал.

Чистый, — выдохнул я. — Случился чистый.

— Город стоит на ушах. Купеческий квартал оцеплен гвардейцами. Я думала у тебя всё получилось.

— Ты можешь проверить меня?

— В смысле?

Чистый мог что-то сделать. Какая-то метка или что-то в этом духе. Он хорошенько приложил меня, выпил поток до дна одним махом.

Тэсс округлила глаза и метнулась в дальний угол комнаты, взяла в руки сразу две сферы Дейлы и села рядом со мной.

— Мне надо приготовиться, — сказала она. — Ты можешь рассказать, что случилось.

Пока владеющая водила руками над сферами, сыпала белую пыльцу, выводя узоры на паркете, я рассказывал. Решил ничего не утаивать, за исключением серебряного медальона и шарика с ядом. Тэсс хмурилась, качала головой и шипела ругательствами в сторону Милида. Наконец она завершила приготовления и сомкнула ладони. Прозрачный купол тут же укрыл меня, а узоры на полу пошли голубыми искрами. Тэсс закатила глаза, замерев. С минуту ничего не происходило, а после купол со звоном лопнул. Пыльца с шипением растаяла, не оставив следов на дубовых клёпках.

— Ничего, — выдохнула Тэсс. — Ты… ты будто неживой.

— Краше в гроб кладут, — подмигнул я ей.

— Не смешно, — фыркнула она и отнесла сферы обратно.

Я подлил себе ещё вина, и подкинул дров в камин.

— Что у тебя? — спросил я, когда Тэсс села рядом.

— Фон Герха убили.

— Бесов праздник! Есть информация?

— Нет, — она отрицательно мотнула головой. — На встречу пришёл его помощник. Испуганный, зажатый. За ним приглядывали законники, не так чтобы активно, но крутились поблизости.

— К тебе были вопросы?

— Нет.

— Слежка?

— Вроде нет, но я в таких делах не очень.

Я рассмеялся.

— Что? — Тэсс улыбнулась в ответ, но улыбка вышла сдавленной.

Чистый будто знал, — осенило меня.

— Не говори загадками. Я уже вообще перестала понимать, что происходит.

— Наш незнакомец, вот только не знаю намерено или нет, сделал нам услугу, лишив меня потока. Ближайшие сутки я буду лежать пластом и видеть кошмары, так что если к нам заявятся первые, то…

— И что тут смешного?! Нам нужно срочно искать другое убежище на эти дни.

— Не стоит. Без потока я для клириков обычный человек.

— То есть…

— То есть да, не будет белого света.

— Но ты всё равно… другой, не стоит недооценивать церковь.

— Я знаю. Но что-то мне подсказывает — нас не будут проверять столь скрупулёзно.

— Ох… — она приложила пальцы к вискам.

— Что с графом? Может и этот отправился на встречу в Создателем?

— Де Вард здравствует.

— Точно?

— Я не очень наглела с расспросами, но, по всей видимости, граф всё-таки на плавучих батареях.

— Тем лучше для него. Сутки я проваляюсь, а после… а после у нас будет всего два дня, чтобы покинуть Тизу. Заказ отменяется. Слишком много палок в колёса нам наставили. Тут что-то явно не так. Нужен прямой контакт с кругом.

Она кивнула.

— Что-нибудь удалось выяснить по фон Герху, что сказал помощник? — спросил я.

Тэсс разворошила кочергой угли в камине.

— Ничего такого. Мямлил в основном. Сказал, что купца нашли мёртвым в собственной постели. Слушай, а может кому-то ещё выдали заказ? Будто нас кто-то опережает.

— Исключено. Тут нечто другое. Быть может, ван Ауден, если, конечно, за этим заказом стоит он, подстраховался и привлёк иные силы. Впрочем, тоже маловероятно.

Тэсс взяла второе одеяло, села рядом и закутавшись в него положила голову мне на плечо. Так мы просидели какое-то время. Молча. Наблюдая за игрой огня в камине.

— Может жёлтые плащи? — спросила владеющая.

— Эти могли, — согласился я. — Но тоже маловероятно. Колдуны нужны в лагере ван Аудена. Не стоит исключать и простого стечения обстоятельств: люди, указанные в заказе весьма высокородны, Тиза в осаде, времена лихие, быть может, кто-то сводит старые счёты.

— Создатель шельму метит?

— Можно и так сказать.

Мы помолчали ещё. Окна вздрогнули от близких разрывов, кто-то вскрикнул на этаже.

— Ты не использовала заклинания? — спросил я.

— Я слегка изменила смещения струн у третей сферы. Теперь мы можем слышать, а нас нет.

— Удобно, — согласился я.

— Ты оказался прав насчёт жандармов.

— Это вполне очевидно.

— А ты не задумывался над тем, что можно было как-то сообщить маркизу де Вильбо о расстановке сил, о жёлтых плащах. Всё то, что нам стало известно?

— Нет, — честно ответил я. — Добрые Люди вне политики.

— Это как-то неправильно.

— Я не считаю ни Тизскую марку, ни Цван, ни Рёсинар, ни прочих врагами или друзьями. Монархи полны амбиций. Встань сегодня на сторону Тизы и завтра придётся бежать к ван Аудену, чтобы помогать Рёсинару.

— Мне пока сложно принять эту философию. Я слишком долго служила королю.

— Но тем не менее, — продолжил я, — я бы не стал мешать Гариусу, реши тот доложить о ситуации.

— Вы с ним в чём-то похожи. Он тоже не пропитан духом патриотизма.

— Я верен братству.

Она вздохнула. Дрова частично прогорели и я, отпив вина, подбросил ещё парочку поленьев.

— Мы можем сразу после того, как разберёмся с этим весьма странным заказом, поехать в Верно? — Тэсс заглянула мне в глаза.

— Можем, — я привлёк владеющую к себе и поцеловал. — У меня там как раз остались вещи. Наш алианский друг закинул меня в леса Эльхо прямо из гостиницы. Стоит ему напомнить об этом.

— Если потоки восстановятся, то я и сама могу нас переместить туда, — улыбнулась Тэсс.

— Давай не будем загадывать.

Остаток ночи я ворочался на простынях периодически проваливаясь в дрёму. Сон пришёл лишь под утро, вернее это был не сон, не кошмарные образы к которым привыкнуть невозможно, а воспоминания.

Пятнадцатилетний я шёл через горные перевалы в компании обритых наголо худосочных юнцов: «Кожа и кости», — как называл нас брат Пьенцо. Вокруг вздымались к небесам горные пики Тьомэ, увенчанные снежными шапками — край мира, за которым начиналось ледяное море. В Цван только-только пришла весна, а в тёплых низинах долины Килоса омываемых горячими источниками должно быть уже распустились яблони. Жаль, что мне тогда так и не удалось рассмотреть всю эту красоту, вдохнуть полной грудью запах цветов: старший наставник запретил покидать крытый фургон, и даже выглядывать в разрывы полога, а мне жутко хотелось, но учителя я боялся, как огня, впрочем, не я один.

К тому времени все из моей группы, и я в том числе, получили д`арэ-санто — так в братстве называли силу, — но управлять ей пока никто не умел. Однако уже тогда ни холод, ни болезни нам не были страшны — наш отряд передвигался через горные заснеженные перевалы быстро не отягощённый грузом, ночую порой под открытым небом. Было страшно. Особенно просыпаться под снегом во тьме. Но мы обвыклись за пару дней. Кто-то находил это забавным и весёлым, ведь мы были детьми.

Это уже спустя десятилетия, проведя несколько лет среди алианских владеющих, я понял, что д`арэ-санто — всего лишь один из многочисленных потоков, который был связан с телом напрямую. «Отравленная кровь», — как выразился одни чернобровый старец из цеховых владеющих Западной Алии. Добрые Люди говорили, что такие как я — избранные, что сам Создатель наделил нас даром, но утверждение старца мне казалось честнее. Мой дар мало чем отличался от дара владеющих или клириков, просто таким как я не повезло или повезло, тут уж с какой стороны посмотреть. Пугало одно: что, если этот дар извратили настолько, что теперь в душе моей живёт Тьма?

Но тогда, в горах Цвана, о подобном никто из нас не задумывался. Во сне я снова видел лица друзей: весельчака Милко — он не пережил второго круга посвящения; братьев Ульмэ и Тордо — пали в Войне Гнева; краснощёкого Талика и рослого Палька. Многих из них уже нет на белом свете. Те же кто выжил не помнят дней, проведённых в Обители Сота у одноимённого пика, не помнят меня, не помнят друг друга. Я же помнил всё.

— Дурень! — кричал наставник. — Не черпай сразу всё! По крохам. А ты, Талик? Ты-то уже разобрался ведь, зачем взял всё?

— Чтобы опередить Ульмэ, — отвечал парень. — Его д`арэ-санто сильнее.

— Д`арэ-санто — не бездонный колодец. Нельзя вычерпывать его полностью. Иначе вы лишитесь дара, и тогда даже деревенский дурачок сможет забить вас ногами.

В те дни мы жгли потоки почём зря. Не зная, не понимая, как верно применить силу. Выпивали себя досуха в один присест. Я вспомнил, как однажды Палька, а его д`арэ-санто был сильнее остальных, не рассчитал силу и вылетел с тренировочной площадки, сверзившись с обрыва. Три дня мы искали его, думали конец, но парень выжил. Жив Палька и по сей день. Кажется, он добился места в круге старейшин.

— Вы должны совладать с д`арэ-санто, сродниться с ним, — учил наставник. — Вот это целое яблоко, — он откусил кусок, — сколько осталось. Ролэн, отвечай!

Я встрепенулся, услышав своё имя.

— Э-э-э… две трети?

— Ульмэ? — наставник перевёл взгляд на ученика.

— Четыре седьмых!

— Талик?!

— Половина.

— Вот вам задача. Двадцать шагов. Одним прыжком. Представьте, что вы кусаете яблоко, когда черпаете из д`арэ-санто. Делать ровно столько попыток, чтобы на дне осталось для прыжка на десять шагов. Вперёд!

И мы прыгали, «кусали яблоки». Ошибались. Перепрыгивали, не допрыгивали. Я сжёг поток со второй попытки. Дольше всех продержался, конечно, Палька. Наставник снова собрал нас на заснеженной площадке через неделю, продолжая напутствовать:

— У каждого из вас свой предел. Д`арэ-санто — это дар. У кого-то он может быть мощным, но непродолжительным, у других же слабым, но выносливым. Кто-то способен за раз пробить каменную стену, кто-то может бежать днями, подпитывая тело крохотными выбросами силы. А кому-то удаётся подчинить время.

— Время? — спросил Палька.

— Да. Вам ещё придётся многому научиться. Испытания будут сложными, и до третьего круга дойдут не все.

— Ульмэ точно не дойдёт! — выкрикнул Милко.

— Заткнись! — Ульмэ в ответ пихнул друга локтем.

— Помните главное: д`арэ-санто нельзя расходовать безрассудно, всегда должен быть ясный контроль. Сколько понадобиться на действие, сколько останется. Вы должны быть всегда на несколько шагов впереди. Палька побеждает вас силой — его д`арэ-санто очень мощный, но Ролэн сумел победить Палька вчера используя выверенные малые выбросы силы.

Палька бросил в мою сторону злобный взгляд. Я ответил ухмылкой.

— Представьте вишню, — продолжал наставник. — Низкую, с пышной густой кроной. Дерево уродило на славу. Сколько на нём плодов? Две сотни? Пять? Ваш д`арэ-санто должен стать такой вишней. Вы должны знать каждую ягодку, знать сколько их потребуется и сколь останется.

— У меня пока получается разделить д`арэ-санто на двадцать частей, — расстроился Милко. — Сотни? Такое возможно?

— Цифра не так важна, — улыбнулся наставник. — Важно понимание.

Я хотел остаться тут ещё — в горах Цвана, у края мира, за которым начиналось ледяное море, но кто-то настойчиво теребил меня за руку, вырывая из сна.

Показать полностью
10

Добрые Люди. Глава 23 (1)

— Вальдо, проснись! Да проснись же ты!

Я с трудом разлепил веки. Тэсс нависала надо мной и толкала в плечо.

— Вальдо!

— Что случилось? — прохрипел я.

— Нам надо уходить! Вставай! Чистая одежда на стуле. Быстрее!

Владеющая застегнула пояс со сферами, поправила сумки и выскочила в коридор. Я свесил ватные ноги с кровати. Голова шла кругом. Из окна почему-то лился яркий рыжий свет. Снаружи раздавались приглушённые крики и металлический лязг.

— Вальдо, прошу, соберись. — Тэсс вернулась в номер и подбежала к окну. — Они скоро ворвутся сюда.

Я встал. Покачиваясь, подошёл к медному тазу на треноге и умылся холодной водой.

— Кто они?

— Бунтовщики.

— Дейла, — выдохнул я. — Этого ещё не хватало.

Я наспех оделся и подошёл к столу. На серебряном блюде лежали куски сыровяленой колбасы и ломтик сыра. В животе заурчало.

— Мне надо поесть, иначе я свалюсь, — сказал я и накинулся на еду.

Тэсс принесла кувшин с вишнёвым крюшоном и снова метнулась в коридор.

«Вишня? Какая ирония. Создатель верно насмехается надо мной».

Крики за окном становились громче. Теперь я отчётливо различал звуки схватки. Ругань. Стоны раненых.

— Уходим. Пора. — Владеющая замерла в дверях и смотрела на меня умоляющим взглядом.

Я закинул последний кусок колбасы в рот, залпом осушил кувшин и, проверив механизм стилета, выскочил из номера. Тэсс ухватила меня за руку и буквально поволокла вниз по ступенькам.

— Почему ты так переживаешь? — спросил я.

— Потому что к бутовщикам примкнули владеющие.

«Бесов праздник!»

— Сколько?

— Не знаю, но мне не хотелось бы пересекаться с ними.

— И это всё произошло за сутки?

— Ты провалялся двое.

— Ах ты ж… твою налево.

В холле первого этажа дежурили стражники и привратник. Первые двое облачились в кирасы, а усач сжимал в руках карабин.

— Не беспокойтесь, госпожа. Мы им проходу не дадим. Уходите через задний двор.

Привратник старался держаться уверенно, но побелевшие костяшки — с такой силой он сжимал цевьё — выдавали его.

— Спасибо, Робер, — поблагодарила Тэсс.

В саду за гостиницей собрались чуть ли не все постояльцы. Толпа окружила моложавого офицера с эполетами артиллериста, который что-то в сердцах пытался объяснить окружающим. Мы юркнули в темноту и направились к ограждению — судя по уклону, задний двор гостиницы выходил к реке.

— Стой. — Я попытался высвободить руку, но Тэсс держала крепко или снова использовала заклинание, как в Белых горах. — Погоди, дай отдышаться.

Владеющая разжала пальцы и как-то странно посмотрела на меня, в лунном свете её зрачки блеснули двумя искрами.

— Что, жалкое зрелище? — спросил я.

— Нет, просто задумалась. Как бы ты справлялся без меня?

— Один бы я в Тизу ни за какие ливры не полез.

— А ты разве мог отказаться?

— Мог. Мы не самоубийцы, Тэсс.

Она лишь пожала плечами.

— Что, бес его задери, случилось в городе? — спросил я.

— Только слухи. Сначала стали жечь лавки рёсинарцев, потом взялись за всех подряд. А после покатилось.

— Вошли во вкус?

— Наверное.

— А как же гвардия? Первые? Клирики?

— Я не знаю. Говорят бунт охватил пока Купеческий квартал и часть Жилого. Возможно, заслоны где-то и стоят, но основные силы бросили на защиту крепостей. Вчера днём было шумно в той стороне.

— Сапёры ван Аудена ещё и третий параллели не заложили. Это не мог быть штурм.

Тэсс снова пожала плечами.

— Неужели тизцы опять пошли в атаку?

— Я не знаю.

— Ладно, надо выбираться, — решил я.

— Согласна.

Со стороны гостиницы раздался звон битого стекла и несколько выстрелов. Тэсс ухватила меня за руку и потащила вниз по склону к ограде. Трава после дождей была скользкой и я, поскользнувшись, ухнув вниз по склону увлекая Тэсс за собой. Изгваздавшись в грязи по самые уши, мы остановились у ограды — высокого забора из кованых прутьев в палец толщиной. Такие руками не разогнуть.

Владеющая выругалась, как заправский сапожник, раскрыла поясную сумку и положила левую руку на сферу Дейлы, а провой прикоснулась к прутьям — металл заскрипел и раздался в стороны. Мы протиснулись в образовавшийся лаз и покинули территорию «Белой Розы».

— Куда теперь? — спросила Тэсс.

— На тот берег.

— Ты собрался плыть? — владеющая вскинула брови.

— А ты разве не можешь нас переместить? — искренне удивился я. — Тогда, в мёртвом городе, ты даже без сфер Дейлы смогла перебросить отряд через разрушенный мост.

— Увы, — она поджала губы. — В Тизе запрещены заклинания перемещения.

— А что нам мешает нарушить запрет?

— Ни что. Они просто не работают. Храм постарался. Разрешены только перемещения через восьмую сферу, но она всё ещё недоступна.

— Ладно. Где у нас север? — я взглянул на звёзды, благо сегодня стояла ясная погода. — Так, Ковш Создателя, линию сюда — Слеза Дейлы. Север там.

Тэсс восхитительно цокнула языком.

— Ты полон загадок.

— Стараюсь, — ухмыльнулся я. — Идём вниз по течению, там должен быть мост.

— Я и так знала, что мост в той стороне, — повела бровью владеющая. — Мог бы просто спросить.

— Что? Ах, это. Не бери в голову. Мне надо собраться, а подобные умозаключения помогают привести мысли в порядок.

— Понятно. Если я правильно помню, тот мост ведёт к Храмовой площади. Ты уверен?

— Да. Уж что-что, а площадь возьмут под охрану в первую очередь.

Я спрыгнул на остатки старой набережной и помог слезть владеющей. Силы потихоньку возвращались, но поток, конечно, молчал и скорее всего будет молчать ещё день два.

Местами набережную размыло водой, так что нам приходилось пробираться по узкому карнизу вдоль стены над промоинами. Где-то река намыла кучи ила — ноги проваливались выше щиколоток. К мосту мы добирались долго, измазавшись илом и провоняв тиной.

— Ненавижу этот город, — буркнула Тэсс.

— Полностью солидарен с тобой. — Я изучил свои сапоги и злобно сплюнул.

— Смотри, — она указала в сторону моста.

Снизу сложно было рассмотреть, что происходило на мосту — я видел лишь вереницу чадящих факелов. Осмотрелся. Справа в десяти шагах выходила глиняная труба сточной канавы, а рядом виднелась лестница. Я осторожно вскарабкался, хватаясь за ржавые скобы. Тэсс полезла следом. Мы выбрались к заднему двору какой-то лавки, сплошь уставленной деревянными ящиками. Отсюда открывался неплохой вид на каменную переправу, где собралась толпа с факелами. Люди прибывали со стороны Купеческого квартала. Бунтовщики выкрикивали что-то в сторону баррикады — у противоположной части моста со стороны площади встали заслоном у телег и бочек алебардисты в латных доспехах, подпёртые арбалетчиками. Чуть поодаль гарцевали на конях жандармы. Внушительная сила.

Стрелки дали первый залп и болты застучали по брусчатке, высекая искры, но толпа и не думала останавливаться. Вторым залпом арбалетчики скосили первый ряд наступающих. Толпа дрогнула, но задние ряды напирали. Короткая заминка и снова залп. Раненые и убитые повалились на мостовую. Бунтовщики завопили и кинулись вперёд. Третий залп арбалеты дать не успели: из толпы полетели гранаты и взрывами разметало телеги; пали некоторые воины в латах, досталось и стрелкам. Воодушевлённые успехом бунтовщики кинулись на ошарашенных латников. Завязалась схватка. Снова полетели гранаты уже просто в толпу: маленькие чугунные бомбы разрываясь могли пробить осколками толстую кирасу, что уж говорить о бунтовщиках, которые шли на баррикаду в домотканых одеждах. Раздались крики и стоны, а мост окутало облаком дыма.

Когда ветер разогнал белые клубы, обстановка резко поменялась: арбалетчики отступили и укрывшись за павезами[1] выцеливали бунтовщиков. По команде, а иначе и быть не могло, алебардисты юркнули в стороны, и стрелки дали залп. Следом разъехались жандармы, открывая две пехотные пушки. Стволы плюнули огнём. Стреляли картечью, потому как с одного залпа отряд бунтовщиков выкосило до середины моста. Оставшиеся на ногах побросали факелы и побежали прочь. Казалось, жандармы этого и ждали: всадники пришпорили коней и кинулись добивать отступающих.

[1] Павеза — большой прямоугольный щит с укосиной для установки его вертикально.

— Хм, гранаты у толпы? — хмыкнул я. — Похоже, это не совсем бунт.

— Пресвятая Дейла, ужас-то какой! — Тэсс стояла с вытаращенными глазами.

— А где же владеющие? — спросил я.

— Не знаю, — рассеяно ответила Тэсс.

Укрыться от всадников бунтовщикам попросту было негде. Жандармы галопом пересекли мост и врезались в спины отступающих. Началась резня. Люди в панике прыгали в воду, и по ним тут же стреляли из арбалетов. Закованные в сталь кавалеристы буквально смели последние ряды бунтовщиков и теперь рубили тех, кому удалось выбраться с моста.

Пленных не брать. Плохая война. И это против своих же сограждан.

Увлёкшись, жандармы врубились в ряды протестующих, которые отступали широкой улицей. Из толпы выстрелил поток плотного воздуха, сметя троих кавалеристов, а затем на жандармов обрушилась алая волна, разметав с десяток всадников в пыль.

— А вот и владеющие, — смекнул я.

Жандармы развернулись и ускакали на свой берег, топча копытами раненных бунтовщиков. За ними выкатили новые телеги и воцарилась тишина.

— Дейла! — Тэсс сошла с лица. — Это настоящая мясорубка.

— Это война, Тэсс. И, судя по всему, бунт тщательно спланирован. Эти владеющие местные?

— Да откуда ж мне знать?!

— Ну может по сферам, потокам или что там у вас ещё? — предположил я.

— Не мели ерунды. Это так не работает. В толпе могли быть, как наши, так и, допустим, цеховые владеющие из Алии. Или даже жёлтые плащи.

— Как бы там ни было, а туда нам путь заказан. — Я прикидывал варианты: — Если сунемся на мост, то с той стороны вряд ли будут разбираться, кто мы такие. И в сторону Купеческого соваться тоже опасно. Есть предложения?

— Переплыть? — владеющая покосилась на реку.

— Эту реку питают горные ручьи — вода ледяная, течение сильное. К тому же я слышал местные байки о тварях, обитающих на дне. Проверять не хочется. Идём обратно.

— Следующий мост в Жилых кварталах, а там как раз начались первые беспорядки. Что-то мне подсказывает, у того моста заслон будет куда серьёзней.

— А третий мост?

— У Верхнего города?

— М-да, туда лучше не соваться, согласен. Тогда лодочная станция?

— Если её ещё не сожгли.

— Я думаю стоит двигаться вдоль реки вниз по течению. Возможно, нам попадётся лодка.

— А если пройти Купеческим и выйти к Ремесленному? Южные ворота ведь на этом берегу.

— Оставим как запасной вариант.

Обратный путь мы решили проделать поверху, не спускаясь к реке, однако вскоре пожалели об этом: на улицу высыпала шумная братия, вооружённая дубинами и факелами. Рассвирепевший народ буквально сносил всё на своём пути: вскрывались лавки, выбивались стёкла, трескались цветочные горшки; кого-то волокли за ногу, кто-то выбрасывал мебель и утварь из окон — снизу тут же стаскивали всё это в кучи и разводили костры. Конечно, можно было попытаться сойти за «своих» — вид у нас был потрёпанный, — но я решил не рисковать: мужики явно разошлись не на шутку, а Тэсс даже испачканная грязью была способна приковать к себе взгляды.

— Я бы смогла постоять за себя, — бурчала владеющая, хлюпая по густому илу.

— И привлекла бы внимания ещё больше, — парировал я.

Она лишь фыркнула, но промолчала.

Проходя мимо ограды «Белой Розы», я обратил внимание, что со стороны гостиницы не раздавалось ни звука и вопреки ожиданиям даже не было огня. Возможно, гвардейцы смогли отогнать бунтовщиков — уж больно знатные господа жили в «Белой Розе», да и личная охрана у жильцов имелась.

— Может вернёмся в номер? — предложила Тэсс. — Вроде там всё тихо.

Меня тоже посетила подобная мысль, но я отогнал её, пояснив:

— У нас нет времени на это. Нам следует покинуть Тизу, пока мой поток не вернулся. Так больше шансов, можем сойти за беженцев.

— Угу, только для начала надо покинуть оцепленный район.

Она права. Следовало торопиться и я ускорил шаг.

У поворота реки на воде показалась тень. Послышался плеск. Я пригнулся, рукой приказывая Тэсс сделать тоже самое. Вскоре на лунную дорожку медленно выползла пузатая лодка, я насчитал двух гребцов. Со стороны юта что-то блеснуло, и я вжался в разбитую мостовую всем телом. Владеющая, шипя ругательства, распласталась рядом. Мы затаились и ждали пока лодка проплывёт мимо. На юте сидели двое в латах, два гребца на вёслах и человек в белой сутане на баке; подле него были ещё люди: трое или двое — я не разглядел.

— Патруль? — предположила Тэсс.

— Видать он самый.

Проводив лодку взглядом, я медленно встал и поманил владеющую за собой. Старался держаться ближе к стене, подальше от лунного света, но через двести шагов снова припал к земле, повалив Тэсс. Рухнули мы прямиком под выходом сточной канавы.

— Вальдо! — Владеющая попыталась вырваться, но держал я её крепко.

— Тихо, — прошептал я. — Ещё лодка.

Я не мог ошибиться, так как отчётливо расслышал плеск воды. Впрочем, сомнения мои тут же развеялись: из-за поворота сначала показался нос, а затем и весь корпус судна. Вторая лодка была крупнее и народу в ней разместилось больше: клирик на баке, арбалетчики на юте, гребцы и какие-то личности в тёмных плащах — я нутром чуял в них первых.

— Всё-таки придётся идти к южным воротам, — сказал я, когда лодка скрылась.

— Я сразу предлагала, — гневно бросила Тэсс, вбираясь из лужи.

Она оценила свой внешний вид и выругалась в который раз:

— Будь проклят этот город! Пусть все бесы обрушатся на головы ван Аудена, клириков, и всех прочих.

Пока Тэсс пыталась хоть как-то оттереть одежду в реке, я влез по лестнице — здесь тоже были металлические скобы у сточной трубы. Сверху оказалась ограда, а за ней лужайка и двухэтажный дом. В окнах свет.

— Давай сюда, нужна твоя помощь, — чуть громче чем следовало сообщил я владеющей.

Тэсс повторила трюк с оградой, и мы оказались на чьей-то территории.

— Главное, чтобы не было собак, — прошептал я.

Нам повезло, и мы проскочили приусадебный участок незамеченными. Миновали стараниями Тэсс очередной забор и выбрались на длинную широкую улицу — ни конца ни края не видать. Здесь горели фонари по обе стороны, росли подстриженные кустарники и стояли лавочки возле квадратных клумб с розами. Ни души.

— Цветочный бульвар, — опознала улицу Тэсс.

— Слишком светло, — скривился я. — Давай в ту подворотню.

Битый час мы крались улочками-переулочками. Петляли словно зайцы, обходя сборища бунтовщиков и наконец вышли к Малой Торговой площади. Тут собралась приличная толпа, горели костры. Отвязный народ распевал песни, сооружал баррикады, ставил шатры, одним словом — готовился основательно. Среди бунтовщиков я заметил людей с карабинами. У некоторых были арбалеты, кто-то обзавёлся шапелем, а кто и кирасой, но основная масса из оружия имела лишь дубинки, топоры, вилы да деревянные колья. Вероятно, где-то среди протестующих затесались и владеющие, но этих вычленить из толпы не представлялось возможным.

— С этой площади два выхода, — сказала Тэсс. — Там и там.

— Они вероятно перекрыты. Нам нужно попробовать пробраться через дома.

— Думаешь там не будет охраны?

— Уверен. Толпа опасна, мелкие группы — нет. Основные силы гвардейцев сейчас должны быть в Верхнем городе и у Храмовой площади. В остальных кварталах просто перекроют крупные улицы, чтобы сковать всю эту массу в одном месте.

Я оказался прав. Обойдя площадь переулками, мы без труда прошли насквозь разграбленный дом и вышли в Ремесленный квартал, оставив Малую Торговую площадь позади. Решили передвигаться так дальше — от дома к дому: тут уже поработали мародёры, так что выбивать окна или вскрывать двери нам не пришлось. Но удача отвернулась в самый неподходящий момент. В очередной парадной мы нос к носу столкнулись с пятёркой душегубов.

— Ля, Серп, кто к нам идёт, — осклабился в беззубой улыбке долговязый вор.

— На ловца и зверь, как говорица, — поддакнул бритый наголо подельник.

Из двери высунулось перепачканное сажей лицо третьего мародёра. Он довольно хмыкнул и крикнул кому-то:

— Заканчивайте там, а мы пока развлечёмся.

— Нам оставьте! — раздался приглушённый возглас.

— Бабу мне, — приказал чумазый.

— Выворачивай карманы, — осклабился Серп.

Я прижал предплечье к бедру, вдавливая кнопку — рукоять стилета скользнула в ладонь. Сделал шаг вперёд.

— Смелый? — ухмыльнулся Серп. — Иди-ка сюда.

Мародёр выудил из-за спины кривой нож и поигрывая им пошёл на меня вальяжной походкой. Я замер, выжидая. Серп перебрасывал нож из руки в руку, стараясь запутать — дешёвый трюк. Когда расстояние сократилось до трёх шагов, мародёр дёрнулся, делая ложный выпад, перебросил нож в левую руку перехватив рукоять обратным хватом и ударил, метя в глаза. Я шагнул ему навстречу, прикрывшись блоком и вонзил стилет Серпу в живот. Тот ахнул, выпучив глаза и стал оседать, выронив нож. Я подобрал оружие и пинком откинул умирающего под ноги чумазому.

— Ко мне! — завопил тот и кинулся куда-то к выбитым дверям.

Долговязый обнажил тесак, но нападать не спешил. Я решил воспользоваться замешательством и ринулся на вора, раскручивая кривой нож Серпа. Долговязый засуетился. Он вытянул тесак перед собой и стал пятиться. Я бросил нож метя в ноги. Мародёр купился: он опустил глаза и попытался отскочить, а когда снова поднял взгляд, то расстался с жизнью — я вогнал стилет долговязому в шею. Подобрал тесак и вернулся к Тэсс.

— Ну тварь, сейчас ты у меня! — Чумазый выскочил из дверного проёма с арбалетом наперевес.

Он замер на мгновение, обнаружив долговязого на полу и вдавил скобу. Я знал — Тэсс справится: владеющая выставила руку перед собой и болт завяз в воздухе. Чумазый побледнел, отбросил арбалет и попытался скрыться, но Тэсс повторила пасс рукой и мародёра впечатало в стену. Кажется, я услышал, как треснули его кости.

В парадную высыпали оставшиеся головорезы. Двое. Крупные, круглощёкие, глаза узкие и злые — близнецы.

— А чё-и-то вы тут? — спросил первый рассматривая трупы подельников.

— Э-э-э, мужик, ты это… мы не с ними, — второй враз растерял всю злость и пошёл красными пятнами.

Я кивком указал тому на дверь, и он, дёрнув брата за рукав, скрылся из виду. Послышался звон битого стекла, а после тяжёлые ботинки застучали по мостовой.

— Твари, — процедила Тэсс сквозь зубы.

— Идём.

К южным воротам мы вышли с рассветом. В Ремесленном квартале царил относительный покой, лишь единожды нам встретилась вороватого вида троица, но они прошмыгнули мимо. У ворот как такового заслона не было, но створки держали запертыми и открывать по всей видимости не думали. Наряд гвардейцев усилили десятком пехотинцев и дюжинной арбалетчиков. За круглым столом у входа в башню скучали клирики и с пяток законников. На стене несли стражу аркебузиры. Не пробиться, даже с полным потоком, будь тот при мне.

Стоило привести вещи в порядок, хотя бы очистить от пятен ила и умыться. Неподалёку от ворот стояли купальни, куда мы с Тэсс и направились. К нашему счастью, их не закрыли, а пара тройка звонких монет позволила нам пройти в отдельный шатёр с деревянными кадками без лишних проволочек. Тэсс разделась донага и заставила меня тоже снять всю одежду, передав её прачкам.

— Не высохнет, — усомнился я.

— Я подсушу, — подмигнула мне владеющая.

И действительно ей удалось высушить выстиранные вещи в мгновение ока: никакого пара — раз и ткань сухая. У меня не было слов. Но как бы там ни было, а способа выбраться из Тизы мы так и не придумали, хотя солнце уже стояло в зените.

Хотелось есть. За купальнями обнаружился кабак, и мы зашли в него. Заказали обед. Бессонная ночь давала о себе знать, к тому же я всё ещё был слаб, да и Тэсс выглядела уставшей — под глазами у неё залегли тёмные круги. Столы в зале пустовали. Помимо нас в кабаке скучал мрачный цванийский купец и спорила парочка мастеровых. Ремесленники жестикулировали руками, а купец клевал носом — должно быть тоже застрял в Тизе.

— Ну и что будем делать? — спросила Тэсс.

— Я думаю, — но в голову ничего толкового не шло.

Принесли солянку и поджаренный картофель. Ели молча, я без аппетита. Тэсс, по всей видимости, тоже: она гоняла юшку по миске ложкой, да хмурила брови. Разговор не клеился.

С улицы раздалось цоканье копыт и у кабака замер крытый фургон с разноцветным пологом. Следом прикатил ещё один, а за ним ещё. Вереница повозок растянулась до самого перекрёстка. Бродячий цирк. Мы с Тэсс переглянулись. Вот уж кого точно выпустят из города, так это цирковых: труппы в Тизу пускали только по личному приглашению маркиза, тогда как бродячие артисты средней руки довольствовались выступлениями в пригородах.

— Наймёмся в охрану? — предложил я.

— Стоит попробовать, — приободрилась владеющая. — Сиди здесь. Попробую договориться.

Я спорить не стал. От меня за лигу разило неприятностями, а вот Арин де Силь, баронесса де Муньпади могла быть очень любезной, в этом я не сомневался.

Пока Тэсс пыталась навести контакты, я наблюдал за цирковыми. Этот народ всегда привлекал моё внимание. Статные акробаты, ловкие жонглёры, бесстрашные канатоходцы, загадочные факиры и симпатичные женщины арлекины. Давняя детская мечта — стать цирковым — преследовала меня и поныне.

Зал кабака быстро наполнялся. Труппа оказалась настолько активной, что даже скучающий купец просиял. Цирковые крутились с подносами, помогая подавальщицам, жонглировали яблоками, крутились волчками. Кабак в раз превратился в цирковую арену, как будто и не было войны за стенами города.

Звонкий девичий голос показался мне знакомым, а потом я увидел её — Кэти. Девочка тоже меня заметила и стала тянуть женщину за платье, тыча пальцем в мою сторону. Когда та развернулась, я узнал Мэри.

«Бесов праздник».

—  Дядя Гари! — воскликнула Кэти и побежала ко мне.

«Гари? — нахмурился я. — Ах, ну да. Я же представился им Гариэтом из Цвайгера».

— Привет Кэти, — улыбнулся я подбежавшей девочке.

— Добрый день, — поздоровалась Мэри. — Вы всё ещё в городе?

— Да, дела затянулись.

— А мы вот примкнули к цирку. Едем на север, как вы и советовали. Спасибо вам огромное, я даже не знаю, что бы мы без вас делали.

— А где ваш муж?

— Он там, — она махнула рукой в сторону фургонов, — помогает с вещами. Ну не будем вам мешать. Приятного аппетита.

— Спасибо.

Мэри с дочкой прошли в дальний угол зала и заняли свободные места.  Вернулась Тэсс. Судя по её взгляду — дело не заладилось.

— Напыщенный индюк! — выдала она. — Я не могу, говорит. Времена такие, говорит. Мол, не могу рисковать репутацией. Чтоб ему!

— Тише, — попросил я. — Деньги предлагала?

— Ну, конечно. Этот… Марко каким-то образом распознал во мне владеющую. Наотрез отказался.

— Ну его можно понять, — кивнул я. — После всех событий к вашему брату доверия мало.

— Кто бы говорил, — стрельнула она глазками.

Я следил за дальним столиком и как только к Мэри подошёл коренастый блондин, сказал владеющей:

— Побудь тут. Моя очередь договариваться.

— Извините, — сказал я, подойдя к столу. — Не знаю вашего имени.

— Папа, папа! — воскликнула Кэти. — Этот тот дядя. Гари!

Блондин изучил меня цепким взглядом и встал из-за стола.

— Мэри, мы отойдём, — сообщил он жене и поманил меня к выходу.

Покинув кабак, блондин миновал окна заведения и скрылся между фургонов. Я последовал за ним.

— Слушай, Гари или как там тебя? — Отец Кэти сложил руки на груди демонстрируя внушительные мускулы. — Я благодарен тебе за то, что вернул мою дочь домой, за ливры, которые я могу вернуть тебе сейчас же, но я вижу, что ты никакой не купец. Так что выкладывай, что тебе надо.

— Всё верно, — я не стал юлить. — Ливры оставь себе. Дам ещё пять, если скажешь цирковым, что я твой давний друг и убедишь хозяина нанять нас в качестве сопровождающих.

Блондин задумался.

— Ты с женщиной? Кто она?

— Владеющая, — скрывать это не имело смысла.

— Ну уж нет! Ты видел, что твориться в городе?

— Видел, и поэтому мы желаем покинуть Тизу как можно скорее. Сразу отвечу, — я поднял руку предвидя его вопрос, — мы к бунту никакого отношения не имеем.

— Тогда почему же не обратиться в канцелярию? Вам выдадут подорожную грамоту.

— Послушай, — я приблизился к нему. — Стал бы я спасать твою дочь и уж тем более давать ливры твоей жене, будь я лазутчиком? Нам срочно нужно покинуть Тизу — вопрос жизни и смерти. А если мы пойдём в канцелярию, то госпожу владеющую замучают проверками и затянется это всё на неделю две, а их у нас нет.

Он долго изучал меня взглядом, кусая губу и наконец сдался:

— Ладно. Ливры мне твои не нужны. За дочку обязан тебе. Скажи одно — кто ты? Кому мне возносить молитвы?

Пришла моя очередь изучать его.

— По делам их узнаете их, — сказал я. — Всякое хорошее дерево приносит добрые плоды, а плохое — худые.

Блондин ахнул. Ноги его подкосились, и он ухватился за борт повозки.

— Доб… доб…

— Успокойся, — я улыбнулся.

— Я знал, — выдохнул он и глаза его просияли. — Знал.

Отец Кэти вытер рукавом проступившую испарину на лбу.

— Я Грегор. — Он протянул руку, и я пожал её. — Помогу. Постараюсь убедить Марко, что вы хорошие люди.

Я благодарно кивнул и отступил, пропуская Грегора вперёд. Пришлось идти на риск. Блондин, конечно, мог завопить, призвать стражу, но я в нём не ошибся: ведь не все верили в байки про Добрых Людей, кое-где ещё сохранилась память в народе о том, кто выступал заступником бедных и обездоленных в этом насквозь прогнившем мире. Грегор был как раз таким человеком. Но вот верил ли я в это сам? Сложный вопрос.

...

Показать полностью
Отличная работа, все прочитано!