Серия «67 демонов Амазонии»

67 демонов Амазонии. Глава 3

- Я уж думал… вы специально их на драку провоцируете.


- И на кого бы ты поставил?


- Вы, я уверен – не промах. Наверняка, завалили бы этого засранца своим клинком.


Сантана заговорщически посмотрел на помощника.


- В следующий раз так и сделаем.


Ранее

67 демонов Амазонии. Глава 3 Ужасы, Мистика, Южная Америка, Амазония, Детектив, Страшные истории, Демон, Джунгли, Длиннопост

Жмурясь от ярких оранжевых лучей восходящего солнца, солдаты собирали свои пожитки под руководством капрала Промино. Тито Сантана наблюдал за этим, сидя на бревне поодаль. К своим сорока шести годам бывший комиссар окончательно определился с отношением к «армейскому брату». Стая шакалов, каждый из которых мнит себя без пяти минут «альфа-самцом».


Последние пять лет службы Сантане приходилось частенько отчитываться по особо громким делам перед мэром Кадиса, носящим чин адмирала. Заносчивый старик, не способный видеть дальше своего пивного брюха. Для всех них была характерна одна черта – неумение слышать кого-либо, кроме себя, если только этот кто-то не выше по званию. И, похоже, что Промино не был исключением из этого дрянного правила.


Минувшей ночью капрал отправил подчинённого за комиссаром из-за нового инцидента. Придя на место, Тито увидел, что кто-то перезакопал тело погибшего ранее лейтенанта. А один из солдат жестоко убит – труп висел на собственных сухожилиях, вытянутых из его ног. Единственным свидетелем происшествия был сослуживец жертвы, но Промино не позволил допросить его, сославшись на то, что это его боец. «Это не в ваших полномочиях», - сухо произнёс Димас, рассеянно махнув в сторону откопанного Чавеса. – «Лучше выясните, кто надругался над телом».


Такое поведение Сантане не понравилось. Не потому что, уязвлена его профессиональная гордость – с этим комиссар давно умело справлялся. Дело было в другом. За минувшие сутки погибло уже восемь человек. Боец Саласар расстался с жизнью этой ночью при невыясненных обстоятельствах. Садовод Маркес задран ягуаром (в этом сомнений не было – следы на теле говорили яснее очевидного). А отряд лейтенанта, включающий трёх солдат, фермера Мендеса и браконьера Гарсиа, до смерти изувечен. И почти каждая гибель была окутана завесой тайны, которую мог знать лишь Промино.


Задумчиво почёсывая недельную щетину, новоизбранный служитель закона взглянул в сторону священника Торре. Тот тоже готовился выступать вместе с разведывательным отрядом. Сантана видел, как падре говорил с капралом минувшим вечером. Возможно, он…


- Простите?


Тито неторопливо, с видом мудреца, отвлечённого от своих дум, повернулся к источнику тонкого голоса. Он и не заметил, как к нему подошёл этот худощавый юнец в мешковатой одёжке на пару размеров больше. Комиссар молча воззрился на него, не собираясь пока отвечать.

- Сеньор Альварес послал за вами. Сказал, что это насчёт… тел.


Мануэль Альварес был действующим врачом. Он осматривал трупы погибших, в том числе свеженького «живчика» Саласара. Неужели, что-то нашёл?


- Скажи, что буду через десять минут.


Спохватившись, Сантана окликнул уже убегающего парнишку.


- Тебя же Пако звать?


- Да, сеньор, - мальчишка, выглядевший лет на пятнадцать-шестнадцать, сложил ладони замком, ожидая новых вопросов или приказаний, но Тито лишь кивнул, отсылая того по делам.

Сейчас у него самого есть кое-какие занятия. Не теряя времени, он направился в сторону Исмаэля Торре. Тот как раз опоясывал края ранца верёвкой. Священник мельком взглянул на подошедшего комиссара, а затем бросил быстрый взгляд на Промино. Тот широкой походкой вышагивал по пляжу в полусотне метров отсюда.


- Дайте угадаю, - падре обратился к Сантане тихим голосом, - Собираетесь допросить меня насчёт капрала?


- Ну… один вопрос – не допрос, - комиссар остановился, засунув руки в карманы. Он тоже поглядывал в сторону Промино, но из других побуждений – как бы тот не помешал. Сам же Торре выглядел весьма озабоченно. По его поведению было видно, что он и не прочь поделиться своими умозаключениями.


- Раз так…, - священник завязал узел и отложил багаж, - Задавайте его.


- О чём вы вчера беседовали с ним?


Торре медленно размял рукой плечо, помедлив с ответом.


- Я не уверен, что могу говорить об этом.


- Это была исповедь? – Сантана с невинными глазами поймал взгляд падре.


- Нет…


- Ну, тогда что тут скрывать? Вы ведь наверняка говорили о планах на утро? Признаться, я удивлён, что вы идёте с солдатами в джунгли.


- Это было моё решение.


Полицейский понимающе кивнул.


- Хотите призвать туземцев к голосу Бога?


- Буду рад для начала, если они услышат голос разума, - Торре позволил себе еле заметную улыбку.


- Это да… Значит, вы говорили только об этом? О вашем участии в разведке?


Священник неопределённо качнул головой, отводя глаза. Сантана не спешил – в такие моменты молчание приносит пользы больше, чем очередной вопрос. Исмаэль тихо вздохнул, уставившись себе под ноги и скрестив руки на груди.


- Там, в лесу, отряд Промино нашёл кое-что. Помимо тел, - его рот открывался и закрывался, пытаясь исторгнуть слова, но получалось не сразу. – Это была… голова. Точнее, то, что от неё осталось. Она была иссушена настолько, что уменьшилась в размерах раз в десять.


- Вы видели её?


- Своими глазами.


- Где они нашли её?


- Насколько я понял, там же, где и отряд лейтенанта.


- И чья это была голова?


- Его брата, - сказав это, священник кивнул в сторону капрала.


- То есть, его брат был здесь до нас, с другой экспедицией…


- Судя по всему.


«Торре!». Священник посмотрел в сторону зовущего его Промино.


- Мне надо идти.


Сантана проводил его взглядом, столкнувшись при этом глазами с капралом. Непроницаемое лицо солдафона явно говорило о том, что тот усиленно размышляет над темой их с падре беседы.


- Сеньор Торре, - Тито внимательно взглянул на обернувшегося Исмаэля. – Это, конечно, была не исповедь, но я бы попросил…


- Понял, - мужчина засеменил по рыхлому песку к ожидающему его капралу.


Комиссар, оставшись на месте, сделал короткую запись свинцовым стержнем в своём пергаментном блокноте. В эти же минуты оставшиеся волонтёры – те, что встали спозаранку – с тревогой наблюдали за уходом тех, кто должен был защищать их. Промино взял с собой большую часть боевой силы – из двадцати восьми оставались лишь трое. Они плюс Сантана – были единственными, кому доверили почти опустевший склад огнестрельного оружия. К сожалению, единственного свидетеля ночного убийства, бойца Рамиреса, капрал тоже забрал. Тем самым он лишил Тито возможности узнать истину от непосредственного участника событий.


Проснувшийся Аристократ тем временем вместе с бывшим торговцем Родригесом громко возмущался происходящим. Парочка «кудахтала» на весь пляж, безрезультатно пытаясь заставить капрала передумать.


- Они бросают нас на растерзание этим дикарям! Трое солдат – да заберите и их тоже. С такой защитой нам проще сразу пойти и утопиться в море. Не желаю я, чтобы нас выпотрошили, как лейтенанта Чавеса!


- Ой, да заткнись ты! – Луис Кастильо вылез из своей палатки. Крепко сложенный усатый верзила с бритой головой и кирпичной физиономией раньше работал в тюрьме. – От твоего ора сейчас все туземцы сюда сбегутся. Если ты не заметил, даже с тремя десятками солдат нас крошат, как мух. Так что, пускай пойдут и найдут их нору. Лучшая защита – это нападение, слыхал такое, знать недоделанная?


Гонсалес, свирепея, положил ладонь на эфес своего клинка.


- Посмеешь разговаривать со мной в таком тоне, лишишься языка.


- Уже посмел, - здоровяк расправил плечи. – А ты, я смотрю, чересчур «чистоплотен», чтобы справиться со мной без своей «иголочки»?


Сантана недовольно сплюнул – военные ещё не ушли, а его подопечные уже навострились устроить беспорядки. Он позволил своему голосу проявить властность.


- Гонсалес и Кастильо! – он ровным шагом направился к ним. - Немедленно прекратите, здесь не дуэльная площадка. Вам, Гонсалес, отдельное замечание – разводить панику будете у себя дома, живя на остатки семейных сокровищ. Вы своё мнение ещё вчера высказали, так что поберегите дыхалку.


Тито встал между обоими, и, не дожидаясь возмущений юноши, оглядел всех присутствующих зевак.


- А сейчас я хочу, чтобы весь лагерь собрался у главного кострища. Нам предстоит запланировать кучу дел. Если кто забыл – мы теперь тыл нашей самобытной армии. Нам предстоит обеспечить не только себя, но и их, когда они вернутся. Жду всех в точке сбора через десять минут! Разбудите тех, кто до сих пор спит.


Постояв несколько мгновений, пока остальные расходились, он окликнул верзилу.


- Сеньор Кастильо, на пару слов…, - комиссар небрежным жестом подманил его к себе. Луис послушно, но всё ещё злясь на обидчика, сделал два больших шага к Сантане.


- Я просто поставил его на место…


- Я не по этому поводу, - Тито успел оценить телосложение тюремщика. Несомненно, здесь ему пригодится грубая сила в лице такого великана. – На корабле мне говорили, что вы работали старшим надсмотрщиком в форте…


- Да. Четыре года в этой должности, и ещё десяток на постах пониже.


- Думаю, ваши навыки недооценили вчера, поставив во главе правопорядка меня. Так уж сложилось, что комиссары получают всю славу, пока такие люди как вы, надзирающие за отбросами общества, остаётесь в тени.


Он позволил себе паузу, чтобы собеседник усвоил поданные ему на блюдечке однозначные намёки. Аргумент был наиглупейший, но по глазам собеседника было очевидно, что большой интеллект за ними не прячется. Увидев понимание на простодушной физии, Сантана продолжил.


- Этим утром сеньор Промино установил права на огнестрельное оружие – воспользоваться им смогут лишь его бойцы и я. Но мне решать также, кому ещё позволительно его брать.


- Лишнее ружьё мне бы не помешало…


- Тем более, в нынешних условиях. Предлагаю вот что – общественный выбор уже не поменяешь, но ты, Луис, можешь сделать свой, и вершить правосудие от моего имени.


- Предлагаете пост помощника?


- Договор можно не подписывать, - Тито снисходительно ухмыльнулся.


Кастильо, по-детски надув губы, почесал подбородок.


- Обязанности?


- Многого не потребую, - Сантана, отлично играя добродушие, махнул ладонью. – Разнять пару драчунов да повязать особо провинившихся. Ну и, естественно, помощь в моих небольших расследованиях – вот и весь труд. Разумеется, придётся частенько следовать за мной.


- А что, - верзила переступил с ноги на ногу и наклонился ближе. - Уже что-то расследуете?


- Пока это тебя не касается, - Тито добавил холода в голос, сразу же расставляя границы. Чересчур любопытных он не любил. Луису, впрочем, ума хватило не лезть дальше – тон уловил.


- Ну, кхм… тогда я в вашем распоряжении, сеньор Сантана. Признаться, я рад, что человек вроде вас возьмётся вершить закон среди этих… любителей приключений.


- Приятно слышать, Луис. Мне нужно встретиться с сеньором Альваресом, а ты, тем временем, проследи за тем, чтобы все собрались там, где я сказал. Это первое собрание без военных, поэтому оно очень важно. Присутствовать должен каждый.


- Будет сделано, сеньор, - он повернулся выполнять поручение, но быстро остановился. – А когда мне можно будет получить ружьё?


- Сперва собери лагерь, а потом займёмся твоим снаряжением.


- Понял.


Сантана огляделся в поисках нужного тента. Сразу по прибытию на берег, Альварес обустроил себе мини-палату, размером с чулан и повесил над ней белый флаг. Военные не стали следить за сооружением палаток волонтёров, так что те разлеглись по пляжу в хаотичном порядке и только жилище врача можно было найти сразу. На подходе к нему комиссар увидел самого медика – тот сидел за столом, склонившись над бумагами. Даже подойдя вплотную, – тень Тито нависла над документами - внимания добиться не удалось, Мануэль был полностью поглощён своим делом.


- Сеньор Альварес. Вы искали меня?


Врач, резко поднял голову, придержав круглые очки на носу.


- Сантана, вы здесь…, - он также быстро, хотя и без суетливости, встал, протянув ладонь. – Рад, что вы пришли. Слышал, намечается собрание, но я успею кое-что показать вам.


С этими словами, он взял со стола несколько документов. Присмотревшись, Тито понял, что это рисунки. Изображения тел… понятно, чьих.


- Я обследовал все тела. Как раз закончил работу над Саласаром. Честно говоря, отряд Чавеса был настолько изуродован, что я даже не знал сперва, с какой лучше «травмы» начать записи.

Альварес пожал плечами, глядя на комиссара, словно делясь с ним своим потрясением. Тито скорбно кивнул.


- Да, мы все не скоро забудем такое. Но, полагаю, вы что-то обнаружили, обследуя их?


- Совсем немного. Если быть точнее, это просто факт, который вряд ли к чему-то приведёт…


- Я вас слушаю.


Мануэль немного помедлил, после чего обратил внимание гостя на рисунки.


- Членов отряда лейтенанта изуродовали по одному принципу. Частично снята кожа, выпотрошена брюшная полость, вырваны глаза, плюс череп каждого продырявлен собственным мушкетом…


- Для этого нужны весомые усилия, не так ли? – комиссар ткнул пальцем в изображение черепушки. – Не просто проткнуть, но и протолкнуть до самой рукояти.


- Полагаю, что это делали сразу несколько человек и не в один заход точно – у каждого наблюдается множество трещин. Видно, что иногда тот, кто это делал, промахивался – есть глубокие порезы от лезвия штыка в разные стороны на затылках и лобной части.


- Угу.


- Так или иначе, выглядит жутко, но ничего сверхчеловеческого здесь нет. То же касается и Саласара – в его случае мог постараться всего один человек с нужным инструментом. И вот именно этот момент – ключевой во всех случаях.


- Почему?


- Это один и тот же инструмент. Сверхострый. Изучая тела на предмет возможных рубцов – в конце концов, снять кожу за короткий срок очень и очень непросто, а я сомневаюсь, что у туземцев было много времени, пока до места убийства не добрался отряд Промино – в общем, я заметил, что операции в каждом случае, включая Саласара, были выполнены с точностью высокопрофессионального специалиста.


- Интересно. Вы бы смогли так?


Альварес вернул бумажки на стол и упёр руки в бока, вздыхая.


- С моим ножом у меня одного ушло бы несколько суток на то, чтобы освежевать шестерых человек. И далеко не так первоклассно.


- Значит, тот, кто сделал это, обладает превосходным инструментарием и навыками…


- Определённо.


- М-да…, - комиссар устало размял шею. - Вы только что разрушили одну мою версию, Альварес.


- А вы кого-то уже подозреваете?


Сантана не стал отвечать, позволив себе ненадолго уйти в себя и разорвать гипотетическую бумажку с фамилией Промино. Капрал был единственным, кому была выгодна смерть лейтенанта, ведь теперь он «командует парадом»… хотя и не преуспел в этом полностью. Единственные, кто мог рассказать правду – юный крысолов и пропойца-сторож из отряда Димаса – их он собирался допросить как можно скорее. Но в свете новых обстоятельств это было уже не в приоритете. Вряд ли Промино и его подчинённые обладали нужными знаниями и способностями к тем тонкостям, что описал медик. Пусть даже имея необходимые инструменты. Определённо, эти туземцы опаснее, чем казались ранее. Или врач способен восхитительно умело лгать.


Впрочем, это не лишало фигуру главнокомандующего пугающей таинственности. Когда священник сказал, что у капрала был брат и именно его голову он обнаружил в лесах, одержимость Димаса войной с туземцами стала понятна комиссару. Но как так вышло, что часть тела именно его родственника попала в руки к нему? И зачем он скрывает обстоятельства гибели отряда Чавеса и убийства Саласара? Чтобы не допустить панику? Или чтобы скрыть нечто преступное?


Так и не дав ответа Мануэлю, Сантана поспешил к точке сбора, поторопив заодно и врача. Только сейчас, с горькой усмешкой, он понял, что сам поддался одержимости. Там, в родной Испании, он потерпел поражение в крупном расследовании серии убийств, всколыхнувших Кадис. Молодые девушки погибали одна за другой – неизвестный садист ловил их на улицах и забивал плёткой с шипами до смерти. Однако, несмотря на весь свой опыт, ни одной зацепки Тито получить не удалось. Ситуация усугубилась с выборами главы города. Новый «властелин» был не таким снисходительным, как его предшественник. После очередной трагедии, журналисты разгромили своими памфлетами работу полиции и Сантану попросили на выход с вещами.


В первый месяц бывший комиссар, иногда выходя из запоя, порывался завершить следствие – искал новые улики, бродил по городу, вглядываясь в лица окружающих. Но без толку. Именно тогда его старый знакомый коллега подкинул новую возможность подзаработать. И это было путешествие к «зелёным берегам». Сантана с неохотой решился покинуть свой город, однако умом понимал, что ещё чуть-чуть, и он сопьётся здесь к чертям собачьим. А когда вечером журналюга Фидель Бланко призвал всех сделать Тито местным служителем закона, комиссар ясно учуял едкий привкус иронии. Да уж, эти газетчики обладают не меньшей властью, чем короли.


И вот он, вроде бы уже отошедший от дел, никому не нужный бывший следователь, вновь под лупой изучает серию убийств. Декорации только другие, поэкзотичнее. Сантана ещё не успел задать себе вопрос – а надо ли ему это? Но отчетливо осознавал, что в нынешних обстоятельствах выбора нет. Лишь он обладает здесь нужным опытом… и доверием. В конце концов, тут был и личный интерес – Тито вовсе не улыбалось однажды оказаться подвешенным на собственных кишках со штыком в заднице или ещё где. Не так он представлял свою смерть.


- Все здесь? – он посмотрел на Кастильо, вставшего рядом, и, получив положительный ответ, громко откашлялся, привлекая внимание гудящей толпы, образовавшей круг. Поверх голов стоявших напротив он видел спины уходящих за холмы солдат.


- Сеньор Сантана, а когда они вернутся? – Кристобаль Соларес, школьный учитель, вновь не постеснялся проявить интерес на собрании. Любопытствующая персона.


- Капрал Промино уверил меня, что уже к вечеру пришлёт гонца с последними новостями, - Тито с удовлетворением отметил, что все замолчали, как только он начал говорить. - В дальнейшем он постарается информировать нас при любой возможности. А пока что нам следует наметить свой план действий.


Комиссар намеренно ушёл от прямого ответа. Сам он был не в восторге от того, что капрал выбрал стратегию «либо мы, либо они», даже не задумавшись о возможном отступлении. О возвращении Промино вообще не заикался. Однако нет ничего хуже объятой страхом неизвестности толпы, поэтому придётся применить некоторые дипломатические навыки, коим Сантана обучился в многочисленных беседах с вышестоящими чинами.


- Сейчас главной нашей заботой остаётся провиант. Насколько я знаю, среди нас есть опытные охотник и рыболов, а также ловец крыс, которые займутся своими непосредственными задачами сегодня же. Капитан Баргас, я также рассчитываю на рыболовные навыки ваших матросов.


- Морской снедью обеспечим, будьте покойны.


- Отлично, - Сантана отыскал взглядом мужчину с багровым следом звериной челюсти на щеке. – Сеньор Гальярдо, не сомневаюсь, что обеспечить свежим мясом такую толпу в одиночку будет весьма затруднительно, поэтому будет разумно, если к вам присоединится какое-то количество помощников. После собрания назовите мне их имена.


- Хорошо.


- Муньос, у вас есть вторые руки для готовки пищи или вы справляетесь сами?


- Мне помогает Наварро, у него в Кадисе когда-то работала таверна.


- Славно. Предлагаю и здесь обустроить что-то вроде столовой. Притащить коробки, брёвна, доски… Думаю, этим и займемся сегодня. Обустроим общее место для питания, но прежде совершим общую вылазку вглубь берега, чтобы собрать фрукты. Увы, наши садовод и фермер погибли, так что придётся самим решать, что здесь съедобно, а что – нет. Сбор через полчаса.


Сантана обратил внимание на поднявшего руку парня.


- Моралес, у тебя вопрос?


- Серджио… он поделился с нами кое-какими знаниями о местных фруктах, прежде чем погиб. Я могу рассказать…


Тито удивлённо развёл руками.


- Это же здорово. Расскажешь потом всем нам.


Из толпы в центр вышел один из солдат.


- Сеньор Сантана, капрал был бы недоволен тем, что вы покидаете безопасную зону.


- Если вы пропустили вчерашнее собрание, спешу напомнить – капрал отвечает за вас, а я – за волонтёров. И будьте добры, начертите для особо тупых границы безопасной зоны. Она кончается там, где стоите сейчас вы? Потому что остальные-то двое бойцов заняты охраной склада…


Служака, под тихий смех толпы, жевал губами, но дерзнуть против аргументов не спешил. Сантана же решил закрепить свою мысль, обратившись уже к остальным.


- Уверен, что эта вылазка станет полезной не только из-за фруктов. Мы изучим местность и в случае чего не потеряемся здесь. А сидеть безвылазно на пятачке пляжа, ожидая возвращения солдат – да мы так со скуки перебьём друг друга быстрее, чем это сделают дикари. В конце концов, мы и прибыли сюда, чтобы исследовать. Да, обстоятельства сложились так, что наши защитники вынуждены отделиться от нас, но они, по крайней мере, пытаются делать свою работу.


- То есть, вылазка будет не одна? – Соларес озабоченно разминал ладони.


- А охотник, по-вашему, принесёт один раз добычу и сядет отдыхать? Конечно, нет.


Капитан Баргас шумно шмыгнул носом.


- Думаю, если бы хотя бы каждый второй получил огнестрельное оружие, нам бы жилось спокойней, сеньор Сантана.


- У отряда Чавеса было огнестрельное оружие и четверо подготовленных бойцов. Как, по-вашему, справились они с врагом?


Тито был готов к таким вопросам. Уловив смятение в реакции Баргаса, он поспешил пресечь возражения возможных последователей этой идеи.


- Начо Хименес из вчерашнего отряда Промино, обыкновенный сторож, тоже имел ружьё. Удалось ему защитить товарища от простого дикого зверя? Поглядел бы я на его схватку с опытным дикарем, вооружённым луком и ещё бог знает чем, и знающим эту местность, как свои пять пальцев. Насколько я вижу, здесь нет ни одного, кто мог бы похвастаться военной подготовкой хотя бы равной умениям наших солдат. Так что, давайте-ка справляться с тем, чем умеем. Клинки, я смотрю, есть почти у каждого, вот с ними и будем защищаться.


Услышав нестройное одобрение, Сантана сделал пару шагов вперёд, оказавшись в поле зрения каждого. Он чуть повысил голос, чтобы его точно услышали все.


- С этого дня все поручения волонтёрам, а также капитану Баргасу и его подчинённым, отдаю я, Тито Сантана, ибо вы так решили. Как видите, мои идеи разумны и я искренне забочусь о нашем выживании здесь. Я – также и слуга полиции, и хотя цивилизация далеко, законы здесь будут те же, что и в Испании, и я с моим помощником…, - он показал на Кастильо. - …приложим все усилия, чтобы они соблюдались. Жду от вас такого же отношения к правопорядку.


Он оглядел присутствующих.


- Возражения?


Никто не стал перечить. Сантана благодушно кивнул.


- Давайте уже займёмся тем, для чего мы здесь. Хватит бояться – мы испанцы, а не трусливые лягушатники.


Вот такие слова определённо действовали – присутствующие одобрительно закричали. Послышались возгласы «Испания!», «Во имя его величества!». Что и говорить – патриотизм был заложен в каждом, кто был рождён под ярким красно-жёлтым полотнищем. Народ медленно начал расходиться, разделяясь на мелкие группки, чтобы решить вопросы, поднятые на собрании. Тито уже собирался перекинуться парой слов с крысоловом, чтобы узнать, что такого рассказал ему садовод, но на пути у него встал тот самый боец, что возражал против похода за фруктами.


- У нас проблема.


Приведя комиссара к складу оружия, рядом с которым стояли двое солдат, он показал на один из ящиков. Замок был взломан. Сантана, присев на одно колено, приоткрыл крышку – внутри было пусто.


- И что там было?


- Четыре мушкета со стандартным набором патронов к каждому.


- Охренеть, вы вообще – настоящие солдаты или из театра сбежали? – комиссар поднялся и взглянул на «старшего». - Как так вышло, чёрт возьми?!


По лицу вояки было видно, что тот сам не в восторге от такого конфуза.


- В последний момент произошла замена двух бойцов. Из-за этого около пары минут за складом никто не следил. Это случилось незадолго до начала собрания.


- А поточнее?


«Старший» взглянул на одного их охранников. Тот поспешил ответить.


- Когда я подходил к складу, весь лагерь был уже в точке сбора. Кажется, кто-то спрашивал о возвращении отряда.


Сантана гневно оглянулся на стоявшего рядом Кастильо.


- Скажи мне в лицо, что на собрании были абсолютно все, кто есть на пляже, не считая этих двух дебилов.


- Да все там были…


- Не ври.


- Я клянусь! Я обошёл все палатки волонтёров и заглянул в каждую.


- А матросов?


- Ну, я думал, их капитан соберёт…


Тито отвёл взгляд, шумно дыша. Он чуть сбавил тон, обращаясь к помощнику.


- Ты видел на собрании Че, Иваресси и Диаса?


- Троицу эту преступную? Да, стояли рядом с этим… который раньше палачом работал.


- Когда они пришли?


Кастильо почесал голову.


- Честно говоря, не знаю. Я точно позвал их и точно видел на собрании, но вот момент прихода...


- Ясно.


«Старший» солдат поправил ружьё на плече.


- Думаете, это они?


- Думаю, что зря вам доверили оружие охранять.


- Проклятье, Сантана, я прекрасно и без вас понимаю, что опростоволосились, но так вышло. Давайте хотя бы один из нас сделает свою работу – найдите преступника. А уж виновных с нашей стороны оставьте на нашей совести.


- Своей портовой шлюшке будешь говорить, что делать, понял?! Пока вы здесь, ваша кодла только и делает, что совершает ошибку за ошибкой, и дохнут как крысы. Так что, гонор свой поубавь – с такими залётами не тебе возникать и не тебе вопросы решать.


Мундирчик явно почувствовал себя до глубины души оскорблённым – его ладонь крепко сжала ружьё. Кастильо, заметив это, недвусмысленно приподнял засунутую за ремень шпагу. Сантана понял, что махнул лишка со своим гневом, но слова уже вылетели изо рта, и возвращать их он не собирался. В родном Кадисе он заслужил репутацию жёсткого человека, и похоже, что здесь ему не удастся измениться в лучшую сторону. Ну и хрен с ним, подумал комиссар. Он сурово оглядел двух охранников.


- Ружья нам обоим выдайте, пока их все не украли. Этот вот знает – Промино дал мне разрешение.


- Он дал разрешение только вам, - «старший» процедил это сквозь зубы.


- Да, и я возьму два мушкета. Мне, видите-ли, в нынешних обстоятельствах уже не кажется, что одного хватит. Если ты не забыл, умник, только я здесь могу найти четыре ствола, которые находятся хрен знает в чьих руках, благодаря вашему кретинизму.


Солдат еле слышно выругался в пустоту. Прошло несколько томительных секунд, прежде чем он повернулся к товарищу и резким кивком дал согласие на просьбу комиссара. Получив желаемое, Сантана критично осмотрел мушкет под прожигающим насквозь взглядом бойца.


- Если вы не найдёте их, мы заберём оружие.


Тито медленно повернул к нему удивлённый взгляд в духе «Что, серьёзно?».


- Ну, посмотрим, как у вас это получится.


- Не дерзите, Сантана…


- К чёрту иди, - полицейский повесил ствол на плечо. - Кастильо, пошли – нам есть, чем заняться.

Отойдя на приличное расстояние, Луис тихо обратился к шефу.


- Я уж думал… вы специально их на драку провоцируете.


- И на кого бы ты поставил?


- Хм… У них, конечно, ружья были, да и трое против двоих… Но я со своей шпагой запросто уложил бы тех двух щеглов. Да и вы, я уверен – не промах. Наверняка завалили бы этого засранца вашей саблей.


Сантана заговорщически посмотрел на помощника.


- В следующий раз так и сделаем.


- Вы серьёзно? – Кастильо оторопело уставился на Тито.


Тот заливисто рассмеялся.


- Чёрт, да я сам не прочь бы посмотреть на такое. Но так уж и быть – пусть живут. Промино придёт, всё как на духу перескажу ему. Сделаю все, чтоб своих тряпок мундирных лишились.


Луис добродушно хмыкнул, но затем снова принял серьёзный вид.


- Всё таки, думаете, что это Че с его компашкой?


- Думать можно что угодно, Кастильо. А вот как оно на самом деле…


- Похоже, что мушкеты нам ещё очень даже пригодятся.


- Ты чертовски прав. Главное, чтобы не пригодились патроны.

Показать полностью 1

67 демонов Амазонии. Глава 2

«Решив воспользоваться моментом, он начал перезарядку, на которую должно было уйти около минуты. Руки не слушались - кисет с порохом выпал из пальцев. Нагнувшись за ним, Рамирес вздрогнул - прямо на кисть протянутой руки капнула кровь. Шумно дыша через нос и теряя последние остатки храбрости, он взглянул наверх и тут же вскрикнул, падая назад. Прямо над ним висел вверх ногами Гильермо с головой, вывернутой в другую сторону».

Ранее

Два месяца до отплытия

Крепкий седовласый мужчина, сидевший в коридоре, нервно перебирал чётки, на которые падал уличный свет, льющийся через маленькое окошко. Сжатые губы и обеспокоенный усталый взгляд – глава этой семьи изо всех сил старался держать себя в руках. В это время его 24-летняя дочь со стеклянными глазами молилась на коленях у образа Святого Эмерия, поставленного на табуретке рядом с дверью. Его почитали лишь каталонцы, но Исмаэль и без этого опознавательного символа знал о происхождении Муньосов – сеньора Нурия была частой гостьей в местном приходе.


Стоя в дверях и следя за улицей, Исмаэль Торре, скрестив руки, посмотрел на её смуглое, лишённое изящных черт, но притягивающее своей простотой лицо. Чёрные волосы, завязанные в пучок, растрепались; мокрые от слёз губы беззвучно шевелятся. Священник изо всех сил боролся с искушением подойти к ней и обнять за плечи, успокаивающе поглаживая обнажённые сейчас худые руки. Он был ещё достаточно молод, чтобы время от времени поддаваться мыслям, далеким от святости, но сейчас в них не было ничего распутного. Лишь угрюмая нежность по отношению к этой женщине, брошенной когда-то неким пройдохой и оставленной на произвол судьбы с ребёнком на руках.


Из закрытой комнаты вновь донёсся тягучий тихий рык, заставивший Нурию ещё усерднее взывать к помощи у Эмерия. Старик исподлобья взглянул на Исмаэля, но тот не смог долго выдерживать этот взгляд и снова обратил взор на улицу. Там он с облегчением отметил в толпе знакомую фигуру. Падре помахал рукой, обращая на себя внимание. С Карлосом Ласарте ему доводилось встречаться лишь раз, но молва о нём гуляла по всему Мадриду. Гроза одержимых, убийца демонов, страж Церкви – эпитетов, посвящённых этому человеку, было больше, чем апостолов. Если обычные священники занимались своего рода терапией, то Ласарте был хирургом, вырезающим всю бесовскую гниль из «пациентов». Практически на каждый случай одержимости звали именно его.


Впрочем, хорошим человеком это его не делало. Знающие пересказывали, что годы борьбы с Дьяволом сделали Ласарте чёрствым и даже бессердечным. Он стал своего рода ремесленником, который всю жизнь чинит день за днём похожие друг на друга калитки. Исмаэль подозревал, что его коллега разуверился в Боге, ибо сколько бы злых духов тот не изгонял, меньше их не становилось. Но ведь и врачи работают до старости, невзирая на нескончаемое число больных, заключил про себя Торре. Он несколько укоризненно отметил довольно потрёпанный вид Ласарте. В конце концов, они – представители Церкви; негоже вести себя, как слесарь, даже если ты известный борец с порождениями зла.


Словно заметив это на лице Исмаэля, Карлос еле заметно стушевался (или сделал вид), поправив воротник. Подойдя, он протянул ладонь для рукопожатия и заодно осмотрел хозяев дома, не заходя внутрь.


- Угу, маноло, значит.


Исмаэлю не понравился этот тон - предвзятый, пренебрежительный. Он сам был выходцем из Алжира и на своём недолгом веку наслушался всякого от «коренных мадридцев». Пусть у этого мужчины и имеется богатый опыт, но Торре не позволит ему так цинично делить прихожан на «чёрных» и «белых».


- Это как-то отразится на проведении обряда? – он постарался, чтобы коллега уловил негодование в его голосе.


Ласарте осмотрел священника с ног до головы, но ничего не ответил. Он вошёл в дом и протянул руку старику, лишь мельком взглянув на девушку. Короткий разговор, несколько наводящих вопросов и вот «хирург» уже открывает увенчанную деревянным крестиком дверь в свой «анатомический театр». Торре был новичком в этом деле, но знал, что перед обрядом необходимо убрать из комнаты всю мебель. Вместе с отцом Нурии он заранее выставил на кухню немногочисленное убранство. Ласарте одобрительно кивнул, отметив этот факт. В помещении остались лишь кровать… и тот, кто лежал на ней.


Август, 1500


Как-то раз один пожилой коллега сказал Исмаэлю, что люди видят Бога каждый миг своей жизни – достаточно лишь посмотреть наверх. Мол, небо – это и есть его лицо. Сейчас на «лице» Всевышнего проступали веснушки-звёзды, предвещающие тёмную тропическую ночь. Но если раньше Торре находил в этой поре нечто волшебное, сейчас его снедала тревога. В этих землях ночь не сулила ничего хорошего. Он только что закончил отпевание семи погибших, среди которых был его давний товарищ, Марко Чавес – лейтенант, возглавивший эту экспедицию.


Именно он уговорил священника присоединиться к походу, поскольку после того случая с одержимым мальчиком Исмаэль ушёл из Церкви, хотя и не перестал верить в Господа. Как объяснил сам Чавес, именно такой человек и нужен был отряду – Церкви лейтенант не доверял, но отправиться за море без знающего псалтырь просто не мог. Ветеран многочисленных битв считал, что отправляется в самые настоящие преисподнии: «И кто же спасёт заблудшие в прибежище Дьявола души, как не человек от Бога?». Говорил он это с горькой усмешкой, но теперь Торре отчего-то догадывался, что тот не шутит.

Он слышал, как на корабле про Чавеса говорили, что перед отправлением в плавание он был удостоен аудиенции у самого Фердинанда II - правителя страны. Зачем тому понадобилось вызывать прославленного, но всё же одного из многих лейтенантов, никто сказать не мог. Но всем было очевидно, что Марко Чавес должен в первую очередь найти новый источник золота или другого ценного для государства ресурса, а вся эта миссионерская хрень - дело второстепенное. Торре не обижался на эту правду.

В свете костров он увидел, что капрал Димас Промино до сих пор стоит, взирая на поминальный огонь, хотя все остальные уже разошлись. Этому человеку, который приходился священнику ровесником, теперь предстоит взять на себя обязанности Чавеса, но то было лишь малой его заботой. Исмаэль слышал от одного из солдат - кажется это был Рамирес - что капрал нашёл в джунглях останки своего брата. Старший Промино, как оказалось, уже высаживался в этом месте. И, по словам того же Рамиреса, младший настроен осуществить вылазку в лес, чтобы найти тех, кто виновен в гибели первопроходцев. Кроме неожиданных смертей нынешняя миссия столкнулась с массой таинственных загадок. Рассудив про себя, что от этого человека теперь зависят их жизни, Торре неторопливо подошёл к Димасу, заложив руки за спину.


- Уже приняли решение?


Промино не сразу ответил, несколько секунд продолжая смотреть на пламя. Затем он дёрнул головой, словно ища источник вопроса и, наконец, взглянул на священника.


- Решение? Насчёт чего? – его голос был тоскливо-нейтрален. Превосходно зная нрав солдат, Торре понял, что тот одновременно растерян и угнетён.


- Насчёт завтрашнего дня. Уверен, многие сегодня решат отправиться назад, в Испанию.


- А вы, падре? – капрал повернулся к нему всем телом. - После того, что вы видели сегодня, вы приняли решение?


- По поводу утра?


- По поводу Всевышнего. То, что вы увидели, их трупы – у вас не возник вопрос, как Господь допустил такое? Разве это не считается богохульством?


Гнев Димаса был вымуштрованно спокойным, но оттого не менее эмоциональным. Исмаэль отвернулся в сторону леса. Шумно вдохнул, прислушиваясь к необычным крикам ночных птиц.


- Когда испанцы убивали французских солдат или наоборот, вы задавались тем же вопросом?

Промино непонимающе переступил с ноги на ногу.


- Причём здесь это? Война – это другое.


- Ну, тогда для вашего же спокойствия, представьте, что вы на войне. Помнится мне, в Ватерлоо с некоторыми поступали не менее сурово.


Это было правдой. Французские бойцы славились хладнокровной жестокостью, а подданные испанской короны часто устраивали бесчинства над захваченными в плен. Торре несколько лет прослужил падре при батальоне Чавеса, где и сдружился с ним. И хотя покойный ныне товарищ держал подчинённых в ежовых рукавицах, иногда он позволял им такие вольности, о которых сам не подозревал. Но Исмаэль всё видел. Со временем ему стало тяжко жить рядом с этими людьми, и потому он перевёлся в один из мадридских приходов, ища покоя в родных улицах.


- Что, и головы врагов испанцы или французы тоже высушивали? – с этими словами Промино достал из сумки свёрток и развернул его. Исмаэль, справившись с волной чувств, осторожно спросил.


- Это ваш брат?


Капрал медленно кивнул. Он глядел на перекошенную сморщенную физиономию, которая, казалось бы, никоим образом не могла принадлежать когда-то реальному человеку. Однако Димас явно был уверен в том, что это именно его пропавший родственник. Исмаэль даже не хотел думать о том, какими методами этот «сувенир» получили из обычной человеческой головы неизвестные изверги. А главное, о целях такого обряда. Но наибольшее смятение вызывал тот факт, что именно голова старшего Промино была зачем-то оставлена на месте массового убийства, и именно младший брат нашёл её. Будто те, кто сделал это, ведали самой судьбой и посылали тайные знаки непрошенным гостям. Наверняка, Димас задавался теми же вопросами. Торре еле заметно кивнул на голову.


- Так вы здесь из-за этого?


- Я здесь по приказу.


- Одно другого не исключает.


Промино убрал находку обратно.


- Вы к чему клоните, падре?


- К тому, что завтра вы отправите всю нашу охрану в неизвестность. И сдаётся мне, что тут не обходится без кровной мести.


В глазах капрала проявилось настороженное внимание.


- Кто вам это сказал?


Не получив ответа, он мотнул головой.


- Я знал, что брать в путешествие священника будет худшим решением, чем взять на борт бывшего убийцу. Запомните, с этих пор докладывать о планах экспедиции буду лично я сам, а не мои подчинённые. И если уж затронули тему… Мы отправимся устранять угрозу, а не мстить.


- И то, что вы обнаружили, здесь не при чём?


Капрал упёр руки в бока, уткнув взгляд в землю. На его лице проявилась злая ухмылка.


- Вы, видимо, думаете, что раз лейтенант лично пригласил вас в эту экспедицию, то вам дозволено вести себя вольно, как вздумается? - он посмотрел в лицо священника. - Ваши вопросы переходят дозволенные границы.


- Для вас это подчинённые, Промино. А для меня - моя паства. И я ответственен за них не меньше, чем вы, - Торре не собирался сдавать назад. - Может быть, вам достанет храбрости рассказать о находке всем остальным?


- У меня встречное предложение. Избавьте себя от иллюзий, что мы здесь на равных. Да, мой брат был здесь. И нет, я не собираюсь оставлять волонтёров без охраны. А теперь займитесь своей «паствой».


Он повернулся, чтобы уйти, но Торре окликнул его.


- Разве вас не пугает то, что именно вы нашли эту голову? Слишком уж серьёзное совпадение, не так ли?


Капрал сделал шаг обратно.


- И тем не менее, совпадение. Скорее всего, именно здесь высаживалась его экспедиция. И у этих дикарей, что убили лейтенанта и ещё пятерых людей, наверняка имеются части тел других убитых. Завтра мы пойдём в лес и попытаемся найти местонахождение противника, а затем ликвидируем угрозу.


- Вы сами верите в то, что сказали сейчас?


- Слушайте, Торре, зачем вы сюда прибыли? - Димас внимательно заглянул в глаза Исмаэля. - Я думал, ваша задача - сеять в сердцах членов экспедиции мужество, а не смуту.


- Я всего лишь пытаюсь предостеречь вас, как нового руководителя, от необдуманных шагов, - священник не отвёл взгляда. - Сегодня вы нашли изуродованную голову вашего брата и похоронили своего лейтенанта. И теперь я пытаюсь понять, насколько вы объективны в своих планах. Потому что если сейчас в вас говорит месть, а не стремление защитить тех, кто находится под вашей протекцией, я обязан знать об этом.

Капрал долго не отвечал, его челюсть ходила ходуном, а брови нахмурились.


- Шли бы вы проповедовать в другом месте, падре.


Исмаэль изучал его лицо несколько секунд, раздумывая - продолжить ли разговор - но, отвернувшись, заключил, что лучше не доводить до худшего. Он тихо направился в сторону других костров, однако по пути передумал и свернул к морю, решив дать себе время на размышления. Встав неподалёку от границы набегающих волн, мужчина засунул руки в карманы, оглядывая тёмный горизонт. Молодая луна мягко обволакивала лучами контур стоящего у побережья корабля. Подмигивающие звёзды время от времени устало падали за край света. Где-то в стороне джунглей шумно вспорхнула с ветки крупная птица.

«Зачем вы сюда прибыли?» - вопрос, на который Исмаэль, казалось бы, уже ответил самому себе. И всё же неуверенность в необходимости его участия в этом походе точила священника изнутри. Действительно ли он всё ещё слуга Бога, если более не принадлежит Церкви? Может, Марко Чавес ошибся с выбором, и ему стоило обратиться к епископу за более подходящей кандидатурой? Что, если присутствие Торре в этой экспедиции - проклятье, а не благословение? Направляясь к неизвестным берегам, Исмаэль убедил себя, что это его шанс помочь людям, которые столкнутся с чем-то чужим для них. Но разговор с Промино сильно пошатнул его уверенность.


Здесь не было уютной кельи и успокаивающих свечей. А ужасное начало миссии для большинства наверняка стало дурным знаком. Как в таких условиях поддержать веру в Бога в десятках людей, половина из которых были абсолютными незнакомцами? Как убедить капрала следовать голосу разума, а не сиюминутных чувств? Как победить сомнения внутри самого себя? Вопросы плодились быстрее, чем разум осознавал их. Вдобавок к этому неконтролируемая тревога - после случившегося Исмаэль больше не чувствовал себя в безопасности - мешала здраво рассуждать. Наверно, то же происходило с капралом.


Увидев краем глаза тень сбоку, мужчина взглянул туда. В паре метров от него остановился… кажется тот бывший сторож, что ходил вместе с Промино. Он стал непосредственным свидетелем сначала гибели его товарища, задранного дикой кошкой, а после - группы Чавеса, распятой так, что даже черти не смогли бы придумать лучше. На корабле этот немного тучный парень приходил к Исмаэлю исповедоваться в пристрастии к алкоголю, и тот вспомнил его имя - Начо Хименес. Сейчас сторож опять держал в руке бутылку, но стоял, кажется, ещё достаточно ровно. Торре начал разговор с тихой ноты.


- Обычно к священнику приходят исповедоваться после совершения греха, а не во время.


Лица сторожа не было видно, однако Исмаэль отчётливо услышал всхлип.


- Я чувствую вину, падре. Тот садовод тщедушный… он… я его даже по имени не знал - мне сказали только потом. Он и тот крысолов - они были совершенно беззащитны. Из всех гражданских, кто был в группе, мне одному доверили огнестрельное оружие - вякнул Промино, что служил раньше.


Послышалось звонкое бульканье пойла в бутылке - мужчина сделал глоток, словно алкоголь был для него воздухом.


- Но я соврал. Не был я ни в каком батальоне. Мне просто хотелось чувствовать себя в безопасности. Мушкеты эти в первый раз видел. И стрелок из меня, как из гавна - паэлья.


Торре не двигался с места, молча выслушивая признание. Мужчина продолжил изливать душу.


- Когда появился зверь, я даже не сразу сообразил, что надо курок сдвинуть, а тот уже рвал кожу на его груди. Я даже не целился, когда стрелял - как распоследний идиот думал, что оно как-то само попадёт в него. Господи…


Раздался еле слышный плач, прерываемый частыми вздохами. Исмаэль медленно подошёл ближе, глубоко вдыхая слишком чистый воздух. Да, здесь не было кельи, но тьма ночи скрывала не хуже. Не было свечей, но тепло ярких костров умело согревать душу. И пусть он был не в своей рясе, но этот человек и без неё знал, кто сумеет провести его к Богу.


- Так как его звали?


- Серджио, - мужчина ответил гнусаво, вытирая слёзы с лица. - Серджио Маркес.


- Ты говоришь, что не знал его имени, но знал ли ты Его?


- Ну, он… растения высаживал. Он помог нам найти съедобные фрукты. И даже первый их попробовал, - Хименес пару раз взглянул на священника, будто проверяя у него собственные ответы, но затем, поняв суть вопроса, устремил взгляд в море. - Он был хорошим малым. Мы всего раз общались на корабле, но я точно знал, что… он не подведёт нас всех. Что он храбрый парень и не заслуживает гибели в первый же день. И то, что я не сумел спасти его… Я чувствовал себя обязанным. Этот мушкет… он был моим молчаливым обещанием встать на защиту в случае чего, но нужно было сказать его вслух.


- Начо, твои муки - это самое естественное, что даровал тебе Господь. И путь к искуплению ты начал ещё до того, как подошёл ко мне, - Исмаэль между делом осторожно забрал бутылку из рук «прихожанина». - Знаешь, в чём разница между совестью Подлеца и совестью Праведника? Первую никто не слышит, а вторая уже говорит твоим голосом.


Он увидел, как Хименес смотрит в его сторону, но всё ещё избегает глаз.


- Ты не виноват в том, что хотел обезопасить себя в первую очередь, и остальных - после. В этих землях, как мы уже успели убедиться, опасность подстерегает на каждом шагу. И если уж кто-то и обязан был позаботиться о вашей защите - так это солдаты. То, что они оставили вас одних - полностью их вина. Но и твои муки справедливы: ложь, даже ради чувства собственной безопасности, всегда - ложь. И если ты желаешь искупить этот грех, то корить себя в нынешних условиях - скорее слабость, нежели благонравие.


Сторож медленно поднял взгляд. Священник заметил в зрачках отблески огней.


- Хочешь искупить грех - действуй. Помогай другим, работай в меру своих способностей. Каждый из нас обещал принести пользу здесь, так будь полезным. Будь, как Серджио.


Сторож кивнул сперва неуверенно, но затем задёргал головой.


- Вы правы. Я должен проявить себя, а не плакаться тут, упиваясь до потери памяти. Я ведь… я ведь и плыл сюда в надежде изменить свою жизнь. И да, пусть она оказалась совсем не такая, какой я ожидал… но я всё ещё обещал себе стать другим. Я должен сдержать хотя бы это обещание.


Он порывисто притронулся к ладони падре, положенной ему на плечо. Исмаэль тепло улыбнулся, хотя через секунду понял, что делает это через силу. Такое бывало каждый раз - исповедь будто служила мостом для греха, которым делился с ним человек. Чужая горькая правда камнем скатывалась прямо в руки священника, но избавиться от неё вот так сразу было невозможно. Уходя, люди оставляли Исмаэля наедине с их грехами, сами того не подозревая. Потому в его профессии оставались лишь самые стойкие.


- Общий сбор!


Торре заметил, как фигура Промино движется к основной массе людей. Похоже, капрал решил сделать объявление по поводу завтрашнего дня. Священник уже понял, что тот, вне зависимости от того, что на него повлияло, намерен исполнить свои планы. Где-то в джунглях скрывалась угроза и солдат хотел избавиться от неё. Однако это абсолютно противоречило их миссии - наладить контакт с местными жителями. Начинать «разговор» с населением незнакомых берегов на такой ноте казалось Исмаэлю варварством. Пусть эти дикари проявили себя жестоко, но на то они - и дикари. Цивилизованный человек должен быть выше кровной мести.


Поманив за собой Хименеса, падре пошёл в сторону намечающегося собрания. Уже на подходе он услышал зычный голос капитана Баргаса.


- Мне позвать своих моряков?


- Не нужно, их это не касается. Но вы постойте, - Промино встал в свете самого большого костра и оглядел членов экспедиции. - Из волонтёров здесь все?


Послушав неясный гул, капрал поднял руки.


- Так, сегодня у нас выдался непростой день, это мы уже все обговорили. И со своей стороны я уже произнёс те слова скорби, что заслужили погибшие. Думаю, и вы уже попрощались с ними, так что перейдём к непосредственно нашим нынешним проблемам.


Толпа промычала с еле заметным одобрением.


- Сперва о том, как проведём эту ночь. Я позаботился о том, чтобы выставить посты по всему периметру до самого утра. После отбоя никто не выходит за границу лагеря. Это касается всех. Если кто-то захочет поспать на корабле - это ваше желание. Но на переправу уйдёт много времени - лодки всего четыре. К тому же, и мне, и вам будет спокойнее если за припасами и снаряжением на берегу будут следить как можно больше глаз.


- И вы можете поручиться за нашу безопасность после того, что случилось там, в джунглях? - Кристобаль Соларес, сорокапятилетний очкастый учитель географии с редкими волосами, поднял руку словно в школе. - Погиб не кто-нибудь, а сам лейтенант. Если уж он не сумел…


- Их было всего четверо вооружённых, посреди незнакомых джунглей, - капрал поспешил возразить. - Мы же сейчас находимся на открытом побережье. Я изучил все возможные подходы к нашему лагерю. Здесь дикари не смогут пробраться незамеченными, и даже если их сотня - им не справиться с нашим вооружением при таких условиях.


- А если две сотни? Или три? Что, если они армию сюда приведут?


- В любом случае, деваться нам некуда. Даже если переправимся все на корабль, отправить обратно припасы до рассвета уже не успеем, так к чему вся эта суматоха? Чтобы потом опять полдня переправлять их обратно?


- Оставим их на корабле, и ночевать будем там.


- Это не рационально. Нам нужны здесь все силы, что есть. Пока я и мои солдаты будем заниматься ликвидацией врага, волонтёры станут нашим тылом. Вы должны будете позаботиться о провизии и крове.


- Так, минутку, - вперёд вышел Рауль Гонсалес, ставший на корабле своего рода знаменитостью - его семья славилась богатством, но сам юноша промотал наследие, оказавшись на самом дне. Никто не звал его иначе, как Аристократом. Щегольство молодого человека подчёркивала алая повязка на поясе. - Вы что, намерены объявить местным войну?


- Я говорю об операции по уничтожению противника. Где-то неподалёку есть их деревня или город. Завтра мы с бойцами проведём разведку и выясним их численность и вооружение. А после - нанесём удар.


- Мне казалось, у нас мирные намерения. Если бы король собирался развязать здесь боевые действия, он бы прислал больше солдат. Я думаю, со мной многие согласятся - вас не так уж много, всего три десятка человек. А если вас окажется недостаточно, а своими атаками вы лишь разбудите огромную дикую кошку, вроде той, что задрала сегодня нашего ботаника?


- Эта «дикая кошка» уже выпустила когти. Вам не кажется, что поздно нести ей дары в знак благожелательности?


Гонсалес нахмурился, но ответа не дал. Однако вместо него неожиданно выступил Хименес.


- А мне вот интересно, кто здесь больше имеет право приказывать нам? Насколько я знаю, солдаты здесь должны охранять, а не руководить миссией. Хотя даже это дело, как мы уже успели убедиться, у вас выходит так себе. Сеньор Торре прав - вы оставили нас там с Моралесом и Маркесом, а сами убежали куда-то в чащу! Маркес погиб из-за вашей оплошности.


При этих словах Промино недобро взглянул на священника, но тот и на сей раз не отвернулся.


- Сеньор Хименес, не вы ли попросили у меня мушкет для защиты себя и ваших товарищей?


Сторож смутился, нервно сжав ладони.


- Я ведь не профессиональный солдат...


- Вы сказали, что служили в армии, - капрал повысил голос. - Однако же вы умудрились промахнуться в большого зверя всего с трёх метров.


- Это не меняет его слов, - Торре спокойно скрестил руки на груди. - Не он здесь обязан быть хорошим стрелком. Признайтесь, что вы не сумели позаботиться о безопасности гражданских этим днём.


В наступившем молчании Промино явно осознал, что собравшиеся ждут от него извинений. Помедлив, он слегка склонил голову.


- Хорошо, сегодня мы действительно… то есть я… подвёл вас. Я виновен в гибели Маркеса, это было моё упущение. Мы услышали стрельбу и…, - внезапно он осёкся. Об обстоятельствах гибели отряда Чавеса никто, кроме него, трёх бойцов, а также сторожа и крысолова, не знал. И последние двое вроде бы пока не распространялись об этом. Капрал решил не разводить лишнюю панику.


- Что там вообще случилось? - послышался голос из толпы. - Вы видели этих дикарей?


- Нет, я… мы нашли лишь тела, так что… это неважно. Важно лишь то, что теперь я намерен полностью оградить вас от любой опасности, и вам нечего бояться. Я усвоил ошибку. Однако насчёт руководства миссией, вы абсолютно не правы, Хименес. Лейтенант Чавес был главой, так что после его смерти, я как капрал отдаю дальнейшие приказы. Тем не менее, поскольку завтра я собираюсь в разведку со своими людьми, придётся кого-то выбрать главой здесь, среди волонтёров.


- Пусть это будет Сантана! - журналист Фидель Бланко, вечно держащий в руке свёрток бумажек для записей, показал на крепко сложенного, стройного и статного мужчину примерно пятидесяти лет с сединой волосах. - Он ведь бывший полицейский, вот пусть и будет представителем закона среди гражданских.


Промино оценивающе взглянул на Тито Сантану. Тот, не вынимая рук из карманов, пожал плечами, не возражая. Священник же заметил (или ему показалось), что капрал недовольно поморщился от предложения журналиста.


- Ну, если возражений не будет… Давайте проведём голосование за местного представителя власти, который будет отвечать за порядок на пляже.


Поскольку кандидатур больше не нашлось, в итоге Сантана победил - большая часть подняла руки. Благодарно кивнув, новый страж решил проявить первую инициативу.


- Промино, думаю, что неплохо было бы прояснить и долгосрочные перспективы. Понятное дело, что вернуться назад в ближайшее время мы не сможем - припасов почти не осталось. Но что потом, когда всё образуется?


- Рано ещё говорить об этом. Всё зависит от ситуации с дикарями. Победим - останемся. Проиграем… вернёмся на корабль и попробуем поискать безопасное место вдоль берега. Учитывая, что в этом случае нас будет уже не так много, припасов должно хватить.


- Оптимистично…, - Гонсалес закатил глаза.


- Ну, я полагаю, глупцов, надеющихся на несметные богатства и подношения по прибытию, среди нас нет? Давайте смотреть правде в глаза. Мы на чужой территории, и нам здесь не рады. Но у нас поручение короля. Всё это организовано на деньги нашего народа. И от нас ждут, что эта экспедиция принесёт плоды.


Капрал развёл руками, показывая, что добавить к этому нечего. Пока все расходились, старик по прозвищу Фонарь огорчённо шаркнул ногой.


- Так-то я тоже, выходит, заплатил за всё это...


После собрания Торре снова подошёл к Промино.


- Капрал, у меня есть к вам одна просьба.


- Да, что вы хотели? - мужчина остановился, хмуро оглядывая собеседника.


- Пойти завтра с вами на разведку.


- Вы шутите?


- Я всё ещё держусь мнения, что этот конфликт можно решить мирным путём. Наверняка возникло недопонимание - в конце концов, мы не знаем в точности, что там произошло. Возможно, лейтенант и его солдаты начали стрелять первые, чем и спровоцировали дикарей.


- Даже если и так, уже поздно что-то менять. Они своё первое впечатление уже получили, и наверняка готовятся к новой атаке.


- Димас, я не стану обузой. Просто позволь мне пойти с вами и в случае встречи попробовать поговорить с ними.


Промино вздохнул, запустив руку в волосы. Он коротко кивнул на пятисекундный доклад одного из постовых, тут же ушедшего обратно. Наконец, капрал чуть заметно расслабился, приняв решение.


- Ладно, разрешаю пойти, но на месте ничего не обещаю. Там может быть что угодно. Советую ложиться спать, потому что завтра мы выходим рано.


- Благодарю. И… спасибо, что признал свою ошибку.


Промино отвёл взгляд, оставив эту фразу без внимания, явно не считая себя «проигравшим» в их споре. Однако Торре лелеял надежду, что и завтра ему удастся повлиять на капрала, решив исход сражения задолго до начала.

Продолжение в комментариях...

67 демонов Амазонии. Глава 2 Ужасы, Мистика, Южная Америка, Амазония, Детектив, Страшные истории, Демон, Джунгли, Длиннопост
Показать полностью 1

67 демонов Амазонии. Глава 1

ВНИМАНИЕ - 18+!

В 1500 году, на заре новых открытий, вдохновленные успехом Колумба власти Испании снаряжают еще одну экспедицию к берегам Южной Америки. Собранный наполовину из солдат, наполовину - из добровольцев, отряд прибывает к далеким берегам, чтобы отыскать богатства и другие цивилизации.


Однако с первого же дня становится понятно, что кроме опасных хищников и дикарей здесь обитают иные силы. Совсем скоро путешественникам предстоит столкнуться с теми, кого нельзя одолеть мечом.


P.S. Это перезалив. Я провел серьезную работу над ошибками, как в плане повествования, так и в плане сюжета.

67 демонов Амазонии. Глава 1 Ужасы, Мистика, Южная Америка, Амазония, Детектив, Страшные истории, Демон, Джунгли, Длиннопост

Кривой ромб лунного света был единственным украшением пустой деревянной комнаты с одним окном. Сидя в тени у двери на корточках, Фабио Моралес молча мастерил допотопные силки. Глухую тишину нарушал лишь мерный топот маленьких лапок в другом конце комнаты. Крупная крыса то и дело останавливалась, чтобы поскрести пол, словно пыталась что-то найти. Эти звуки раздражали молодого парня. Он хотел как можно скорее покончить со своим занятием, но механизм постоянно заедал. Он в очередной раз взглянул на грызуна - как раз в тот момент, когда тот остановился, направив свою мордочку на человека. В эту же секунду сверху послышался частый приглушённый треск, словно растягивалась огромная металлическая пружина. Перерыв между стуками становился дольше.


Всё ещё пялясь на крысу, Фабио краем глаза заметил движение. По стенам стекала вниз тёмная жидкость, окрашивая сумрачные доски в чёрный цвет. Не успел юноша понять - что это, как пол уже оказался покрыт этой субстанцией. Зверёк, заметив изменения, тревожно встал на задние лапки, а затем принялся наматывать круги по центру комнаты. Вскоре воды стало так много, что ему пришлось барахтаться в ней, разбрасывая капли вокруг себя. Стуки не прекращались. Моралес, так и не поднявшись, обратил внимание на свои руки. Те уже были в вязкой жидкости, медленно стекающей с девяти пальцев. Внезапно по воде пошли волны, но слишком широкие для маленького грызуна. Проследив за ними, крысолов увидел в дальнем углы комнаты чью-то сгорбленную чёрную спину. Она содрогалась под гортанные звуки, смешанные с кряхтением.


Наблюдая за существом, Фабио услышал, как оно наконец с облегчением что-то выкашляло - влажный звук слюны, капающей изо рта нельзя было с чем-то спутать. Какое-то время ничего не происходило. Но вдруг крыса в центре помещения тонко запищала, с усердием поплыв к стене. Лишь тогда из тьмы на лунный свет выплыла толстая змея бледного оттенка. Она направлялась как раз с той стороны, где сидело скрюченное существо. Стук стал громче. Добравшись до стенки, маленький разносчик чумы, не переставая кричать, начал царапать её, безуспешно пытаясь выбраться из воды. Пару раз он окунулся с головой, упав вниз. Змея же, подплыв ближе, ушла под воду, и когда крыса рухнула туда в третий раз, назад уже никто не вынырнул. Наступила тишина. Тщетно ища обоих, Моралес вспомнил о фигуре в углу, но переведя взгляд никого не увидел. Он напряжённо высматривал признаки посторонних, когда над его ухом раздался тот самый гортанный звук, а на плечо легла мокрая ладонь.


Крик, с которым юноша проснулся, оказался на деле судорожным всхлипом. Резко приняв сидячее положение, он вздрогнул, когда с его плеча соскочил пушистый комок с длинным лысым хвостом. Тяжёло дыша, Фабио заозирался, пытаясь прийти в себя. Тьма не отступила, но то был лишь мрак, который легко рассеивался солнечным светом. Оранжевые лучи просачивались сквозь потолочные доски. Один из них указал на кожаный мешочек, подле лежбища. Тюк странно шевелился. Приподняв край, Моралес увидел второго грызуна. Негоднику уже удалось прогрызть небольшое отверстие, куда помещался его нос.


Поволока в глазах тут же исчезла – там, внутри, хранились личные вещи. В том числе иссушенный, но до сих пор приятно пахнущий цветок, подаренный ему Эвитой перед отплытием. Вероятно, именно этот запах и привлёк мелкое отродье, которое с голода решило сунуть свою морду туда, где могло быть что-то съестное. Осторожно взяв ботинок, заранее поставленный рядом, парень со всей силы отшвырнул грызуна подальше. Зверёк отлетел прямо к мирно спящему Начо, лежавшему точно так же – на тонком одеяле – у противоположной стены. Резко всхрапнув, тот приподнялся и брезгливо отпрянул от пушистой мелочи, но крыса уже умчала в сторону тюков, сложенных в глубине трюма.


- Извини, - пробормотал Фабио. Не дождавшись ответа, он принялся осматривать сумку на предмет других повреждений. Начо, сперва непонимающе глядевший на него, буркнул «придурок...» и повернулся на другой бок. Хорошо, что на месте бывшего сторожа монастыря не оказался, например, Рикардо, работавший ранее похитителем трупов, или Пио – воришка, затесавшийся в ряды отряда авантюристов. Эти двое были явно пострашнее переносчиков чумы и Фабио старался держаться от них подальше, насколько позволяла площадь корабля.


Удостоверившись, что все вещи целы, он взглянул на отверстие, ведущее на палубу. Снаружи уже занимался рассвет, знаменующий начало 36-ого дня путешествия к берегам Нового Света. Всё ещё не отошедший от кошмара, молодой человек решил, что неплохо будет развеяться снаружи. Он обернул сумку своим же одеялом - починит потом. Стараясь не разбудить никого из четырёх дюжин спящих моряков и участников экспедиции, Фабио поднялся по скрипучим ступеням навстречу свежему воздуху.


Утренний ветерок, подобно невесомому водопаду, практически сразу стянул с него легким порывом пахучую ауру судового «подземелья». Опираясь на края прохода, Он ощутил пальцами еле дребезжащую поверхность палубы. Резкая смена обстановки окончательно освободила его от мрачных мыслей. Юноша привычно вдохнул солёное амбре, окутывающее одинокую каракку со всех сторон и пронизывающее её насквозь.


Здесь уже бодрствовали несколько матросов, а на ахтеркастле мраморным изваянием застыл Мануэль Альварес. Этот врач также согласился принять участие в миссионерском походе к берегам «зелёного» континента. За круглыми очками скрывался сосредоточенный взгляд. Нижняя челюсть как всегда гуляла сама по себе, свидетельствуя о скрытом ходе мыслей. Рукава традиционно закатаны, обнажая непривычно выбритые руки. Заметив вылезшего Фабио, мужчина вежливо кивнул и, оттолкнувшись от перил, неторопливо ушёл к каютам. Отряхнув ладони, Фабио первым делом направился в форткастлю – носу корабля – чтобы увидеть признаки земли. Увы, утро выдалось туманное. За мглистой завесой, освещаемой слева лучами солнца, не было видно дальше пары сотен метров.


«Эксальтада» (исп. «Возвысившаяся») должна была прийти к пляжам Азии* ещё неделю назад, но из-за шторма их сильно отнесло в сторону. Три десятка матросов, столько же солдат и ещё столько же волонтеров, плюс верхнее командование и священнослужители. Всем этим людям, так же, как и Моралесу, осточертело блуждать по морским просторам. Каждый из них жаждал ступить на твёрдую почву, пусть хоть в засушливой пустыне. Припасы подходили к концу, а горизонт всё никак не желал показывать долгожданную землю.


* В то время испанцы считали открытые территории Южной Америки частью Азии.


Это служило ежедневным поводом для бесконечных ссор перед всей командой между капитаном корабля Матео Баргасом и лейтенантом Марко Чавесом. Последний настаивал на том, что корабль идёт неверным путем и что Баргас – мореплаватель самого низкого пошиба, который «сведёт их в могилу своим непрофессионализмом и ленью». Капитан парировал все аргументы «опытом трёх больших плаваний» и смрадными отрыжками. Но спустя несколько лет после великого открытия Колумба в этих водах сгинули десятки «плавучих гробов» и такая же судьба легко могла постичь и эту команду.


Глубоко в душе Фабио уже начинали терзать сомнения насчёт того, что они в целости доберутся до земли. Мечты о неведомых лесах и затерянных в них городах грозили разбиться о рифы некомпетентности капитана судна. 17-летний Моралес попал сюда не просто так. Будучи потомственным ловцом крыс на севере испанской столицы, он прослышал о наборе желающих присоединиться к походу в Азию. Погоня за сказочными богатствами, скрытыми в джунглях, была в разгаре.


Снаряжались экспедиции - в море один за другим уплывали отряды из волонтёров и солдат нацгвардии. Так правительство одновременно избавлялось от назойливых идальго и искало новые ресурсы для обогащения казны. Формально же такие миссии освещали, как миссионерские - испанцы в доспехах и с оружием несли слово Божье неразумным дикарям.

Молодой человек к тому времени уже успел испытать на себе все тяготы ненавистной с детства профессии и потому быстро откликнулся на призыв. Хотя ему и пришлось оставить в родных краях возлюбленную, Фабио был слишком молод и легкомысленен, чтобы его сердце горело в тоске по симпатичной каталонской служанке. Кто знает, может этот поход принесёт ему кучу золота и домой он вернётся уже завидным женихом. Эвита наверняка полюбит его ещё больше, если останется верна до конца. Впрочем, вариант надолго задержаться в чужеземье юноша тоже рассматривал всерьёз. Экзотические территории, о которых он сполна наслушался в кабаках, явно превосходили в красоте скучные улочки Мадрида. Правда, всё это пока что оставалось под вопросом, поскольку до сих пор было неясно, доберутся ли они до места назначения.


Словно ведомый теми же мыслями, на марсовую площадку начал подниматься один из членов корабельной команды. Каждое утро Моралес смотрел снизу на то, как темнокожий матрос оглядывает окрестности, а затем разочарованно спускается для доклада Баргасу. Но в этот раз негр сразу уставился на юг, куда направлялась «Эксальтада». Приложив ладонь ко лбу, он напряжённо смотрел вперёд долгий десяток секунд, а затем заорал во всё горло. «Земля! Прямо по борту! Э-эй!». Живым подтверждением этого стала упитанная чайка, с приветственным криком пролетевшая прямо между мачтами. Не прошло и и минуты, как палубу наводнили все, кто был на корабле. Все наперебой пытались докричаться до смотрящего, чтобы узнать подробности.


- Как далеко?! Ты видишь города?! Там есть люди?!


Впрочем, совсем скоро туман развеялся, сведя какофонию голосов на нет. Каждый молча застыл на месте, раскрыв глаза как можно шире в попытке обозреть всё, что предстало перед ними впереди. Всё, как и представлял себе Фабио: жёлтые пляжные пески, поднимающиеся из воды, постепенно переходили в зелёные луга, а те - скрывались среди пока что редких деревьев. Но чуть дальше безмолвными гигантами поднимались из рощи кудрявые холмы и скальные стены, испещрённые бороздами. Вдоль пляжа летела стайка ярких птиц, ветер услужливо донёс их нежное щебетание. После многодневного однообразия пейзажей, такой вид поистине захватывал дух. В толпе прозвучало хриплое:


- Братцы, мы что все померли и попали в Рай?


Фабио повернул голову в поисках говорящего, но взгляд зацепился за стоявшего неподалёку лейтенанта Чавеса. Усатый блондин со снисходительной физиономией как раз обернулся в сторону находившегося на ахтеркастле и улыбающегося гнилыми зубами капитана корабля. Вояка благодарно кивнул, однако в его глазах читалось: «Спасибо, конечно, но можно было бы и без драмы». С этим было нетрудно согласиться.


Они добрались до цели, но припасы, заготовленные для первой недели на суше, были на исходе. Значит сперва им придётся потратить время на охоту и собирательство. А это в свою очередь сулило неприятности. Никто не знал, что здесь можно есть, а что нельзя, но времени на то, чтобы разобраться попросту не было. Даже Серджио - тщедушный, но высокий садовод с длинными волосами, завязанными в хвост - вряд ли сможет сильно помочь в этом деле. Команда запросто могла отравиться и умереть от неведомой снеди, не прожив и недели в новых условиях.


Однако сейчас мало кому было дело до этого: матросы уже сновали по кораблю, выполняя приказы Баргаса. А половина рекрутеров скрылись в трюме, чтобы собрать свои пожитки и поскорее спуститься на сушу. Взволнованный Фабио поспешил вслед за ними, боясь, как бы кто не умыкнул в суматохе его вещи. В голове зудела лишь одна мысль: «Как далеко я заплыл!». До самого последнего момента цель путешествия казалась ему несбыточной сказкой. Но сейчас парень понимал - уже чуть больше чем через час настанет пора действовать. Выживать, познавать новый мир, знакомиться с его жителями. Это будоражило больше чем, что-либо в жизни. Место, о котором он так много мечтал, оказалось пугающе близко…


Спустя три часа


Четыре широких лодки, рассчитанные каждая на двадцать человек, приближались к линии берега. Гребли и матросы, и волонтёры. Каждого раздирали противоречивые желания. Хотелось работать веслом активнее, чтобы скорее добраться до твёрдой земли. Однако земля эта, несмотря на красоту, пугала и внушала благоговейный трепет. Ни один из участников экспедиции не сводил глаз с побережья. Фабио сперва пытался «объять необъятное», оценивая открывающиеся виды широким взглядом, но затем начал присматриваться к деталям.

Песок был слишком белым, не таким, как в Испании. Растительность казалась ненастоящей, настолько чужеземной, что в её существование верилось с трудом. А здешний воздух хвастал незнакомыми ароматами, сбивающими с толку. Сидящий рядом с Моралесом старик в очередной раз поднял обожжённой рукой сползающую ему на глаза большую шапку и поёрзал на месте.


- Слушайте, а давайте поднажмём. Очень уж отлить хочется, сил нет.


Сзади ему ответил кудрявый мулат Маноло Гарсиа, бывший браконьер.


- А ты, Фонарь, если будешь и дальше грести ребром, вряд ли вообще куда доберёшься.


Дед взглянул на конец весла и сварливо сплюнул.


- Я не слепой, - он оглядел всех в лодке. - Просто отвлёкся.


Прошли долгих полчаса, прежде чем они наконец добрались до кромки пляжа. С каждой лодки спрыгнули по два человека, чтобы на веревках дотянуть их до суши. Большая часть испанцев внимательно озиралась по сторонам, лишь некоторые рекрутеры выбрались за борт раньше времени и ринулись вперед. Капрал Димас Промино, стоящий на носу одной из лодок, недовольно гаркнул на нарушение дисциплины, но его никто не послушал. Один из парней, спотыкаясь в воде, домчался до песка и со стоном облегчения упал на колени. Тяжело дыша, он засмеялся, распластав руки на земле и уткнувшись в неё лицом. Остальные «поспешившие» повторили за ним.


Постепенно все оказались на берегу. Пока солдаты сдержанно осматривали местность, а матросы спокойно таскали груз, волонтёры радовались и кричали, словно дети. То и дело кто-то провозглашал «Пресвятая Альмудена, благодарю тебя!», «О, Дева Монсеррат, ты услышала мои молитвы!», «Святая Мерседес, храни тебя Всевышний!». По этим праведным крикам можно было понять, что собрались здесь не только мадридцы, но и каталонцы, и севильцы, и даже жители других государств. Моралес, тоже севший на колени, заворожённо черпал ладонями чужеземный песок, высматривая в нем мелкие камушки и ракушки. На смену усталости и тревоге пришли возбуждение и радость.


- Так, собираемся! - лейтенант громко постучал прикладом своего ружья по вытащенному на берег ящику. Он двинулся через толпу, хаотично разошедшуюся по пляжу. Пройдя мимо Фабио, Чавес по-отечески хлопнул парня по плечу. - Подъём, Моралес.


Крысолов энергично встал, готовый к любым приказам. Однако на то, чтобы организовать первое собрание ушло время - священник Торре уже успел начать службу, собрав подле себя большинство присутствующих. Лейтенант не стал препятствовать, а наоборот призвал к участию всех. Лишь когда все перекрестились, он начал раздавать поручения. Предстояло как можно скорее организовать лагерь. Поскольку на корабле оставалась большая часть груза, размещаться решили прямо на пляже, чтобы не таскать вещи далеко.


Руководил работами непосредственно капрал Промино, правая рука Чавеса. Сам же лейтенант занимался военными делами - нужно было обезопасить это место. Промино ещё на корабле зарекомендовал себя, как полная противоположность Чавесу. Если лейтенант был само добродушие с гражданскими, то капрал не терпел вольностей. Это не делало его плохим человеком в глазах волонтёров, но страх перед ним всё же был весьма существенным. К своим 28-ми он уже успел принять участие в очистке итальянских земель от французских гарнизонов в ходе событий Первой итальянской войны. Столь суровый опыт наложил на него отпечаток в виде длинного пореза от клинка на виске - в этом месте волосы больше не росли.


Уже походу развёртывания базы было решено организовать охотничьи группы. На корабле уже отмечался дефицит мяса, да и желающих увидеть неведомые джунгли изнутри было хоть отбавляй. Три небольших отряда намеревались разойтись по разным сторонам, пока остальные ставили палатки. Капрал знал об умениях каждого, кто попал в экспедицию. Именно он решил, что ловец крыс сможет хоть как-то помочь в поиске живности. Вместе с Фабио в его отряд попали ещё пара волонтеров и пятеро солдат. Два других возглавили сам лейтенант и боцман «Эксальтады». К себе они взяли следопыта и браконьера, что немного смущало Моралеса - всё-таки с навыками таких профи ему будет нелегко соревноваться.


- Моралес, у тебя есть какие-нибудь силки или приманка? - Промино, до этого ни разу не снимавший мундир, успел переодеться в более подходящую одежду для путешествий. Вопрос поставил ловца в тупик. В городе он пользовался помощью ядов, клейких ловушек и ручного хорька, но ничего из этого он с собой не брал. Впрочем, однажды он видел, как пожилой коллега мастерил довольно простые силки, однако сейчас на это не было времени.


- Честно говоря, нет - я не думал, что меня сразу возьмут на охоту. Я могу сделать ловушки, но сегодня мы уже не успеем опробовать их, - Моралес напряжённо задумался, боясь разочаровать капрала. - Можно попробовать использовать пустые бутыли. Подойдёт для мелкой дичи...


Промино оценивающе взглянул на ящики с провизией. Естественно, они привезли на берег только полные, а значит надо найти способ перелить пойло оттуда в подходящие ёмкости. На помощь пришел Начо Хименес, тот самый бывший сторож, которого разбудил сегодня Фабио. Хриплый голос заядлого алкоголика каждый раз звучал как-то необычно - с таким идут в актёры, играть сказочных персонажей, вроде бесов или троллей.


- Могу лично опорожнить десяток бутылей в свою глотку… или вон ту бочку со жратвой, - поспешил объясниться пропойца. - Достанем всё оттуда и прикроем дно и стенки брезентом, вон он валяется.


Видимо одобрив эту идею, Промино снова обратился к Фабио, чтобы уточнить - хватит ли десяти бутылей. Затем отправил двух солдат осуществить задуманное, а сам занялся проверкой снаряжения. У каждого солдата в этой экспедиции были не традиционные аркебузы с коротким и толстым стволом, а совершенно новые, появившиеся в прошлом году, мушкеты - длинные и тонкие, изящно оформленные эмблемой испанской короны и замысловатым цветочным узором. Эти орудия были способны пробивать даже латные доспехи, и хотя никто еще не слышал о том, чтобы местные жители носили подобную защиту, некоторые опасные звери здесь могли оказаться слишком толстокожими.


Помимо мушкетов капрал и его подчинённые были вооружены острыми рапирами и небольшими кинжалами. Кроме того, у одного из солдат Фабио заметил арбалет. Броню никто надевать не стал, да и не собирался - от своих предшественников экспедиторы уже знали, что духота, комары и непроходимая зелень меньше чем за десять минут заставят проклясть металлические «оковы». Да и вообще, это было бы слишком для вроде бы мирной миссии. Тем не менее, латы все-таки привезли на берег, на всякий случай.


В общем и целом, складывалось впечатление, что всем им по плечу битва с целым полком французов. Половина из этих людей были подготовлены армией, а другая… что ж, тут всё было не так просто. Хотя на палубу проходил достаточно жёсткий отбор - каждый из волонтёров мог чем-то помочь отряду - были здесь и отъявленные мерзавцы. Помимо похитителя трупов Рикардо и воришки Пио, Фабио страшился одноглазого Че. Насколько парню было известно, этот молчаливый андалузец перед тем, как попасть в наёмники, был с позором изгнан со службы за убийство боевого товарища, посмевшего обсмеять его перед толпой. Собственно, эта тройка изначально держалась обособленно ото всех и никто к ним не лез, хотя те же Промино и Чавес не боялись приказывать им, уверенно ожидая выполнения их требований.


К счастью, ни один из этих «плохих парней» не пошёл с ними в лес. Кроме капрала, сторожа и трёх солдат добывать провизию пошёл садовод Серджио Маркес. Промино тоже попросил его лично, видимо надеясь, что тот всё-таки сможет найти какие-нибудь съедобные ягоды. Выходило, что их шестёрка негласно взяла на себя обязанности по поимке мелкого зверья и растений, в то время как остальные пойдут на крупную дичь. Это радовало: Фабио подметил, что немного робеет в этих несомненно опасных лесах. Если бы не солдаты с мушкетами, он бы уже не так уверенно согласился помочь.


Перед тем, как войти в чащу, Чавес провел инструктаж: отрядам охотников вернуться к полудню, а оставшимся к этому времени необходимо полностью оборудовать лагерь. Обсудив напоследок некоторые детали с капитаном Баргасом, он махнул всем рукой, призывая отправляться. Отряд под его командованием пошёл в центральном направлении, а остальные два - в диагональных. Фабио подтянул лямки рюкзака и вздохнул: позади шумно плескались волны, но звуки джунглей уже заполонили его слух. Они шли туда, где наверняка ещё не ступала нога человека из их цивилизации - этот Новый Свет и вправду можно было назвать Раем. С одним отличием: они всё ещё были на земле, без крыльев и нимба, а значит остаются смертными.


Продолжение в комментариях...

Показать полностью 1
Отличная работа, все прочитано!