Ответы к посту
Про имена
10

Ответ на пост «Про имена»

Моя прабабушка любила рассказывать историю: «Жили у нас в деревне две девки. Красивые, да вот с именами не повезло. Гарпешка и Феёшка.»


Выяснилось, что это были Агрипина и Ефросинья))))

776

Ответ Revence в «Про имена»

Тоже есть пару примеров...Преподаватель был, придумали ему по ФИО - Наркоманченко Клитор Литрович...Фамилию не буду писать, звали Виктор Петрович. И смешно и стыдно, какими молодыми обмудками были, что такое придумали хорошему мужику.

А второй прям красивый пример. Физрук был, Коно.....Сергей Васильевич. Дак ему по первым буквам прозвище студенты придумали КонСерВа=)))ещё такой прикол, что я погремуху эту знал, мол консерва и консерва, и хрен с ним=)Но когда мне дали расклад почему...испытал невиданный восторг, что такое в жизни возможно=)

3646

Ответ Gingerina17 в «Про имена»

Во втором классе мы с другом Сергеем пошли записываться в шахматный кружок. Преподаватель кружка, интеллигентного вида человек, высокий темноволосый и в очках, представился нам:
- Меня зовут Мустафа Байрамович. Запомнили?
Серёга быстро: да, конечно!
- Повтори, пожалуйста, как меня зовут?
- Естафа Бараныч!
Преподаватель вздохнул и произнёс:
- Ну вот, ты меня уже и обозвал...

807

Ответ на пост «Про имена»

Всю жизнь я думал, что моего отца (не прабабушку какую, а родного отца!) зовут Геннадий. Отчество у меня Геннадиевич, в паспорте у него написано — Геннадий и только бабушка звала его как-то странно: Геря, но я думал что это чисто семейные особенности.

И тут выясняется, что при рождении его назвали Георгий. А Геннадием он сам стал, когда паспорт получал. Как так вышло и почему узнать я уже не смог. Отец погиб в 96 году.

Больше всего обалдела моя мама )) До сих пор считает, что это какая-то фигня и быть такого не может.

А потом выяснилось, что сестра отца, Светлана, тоже при рождении другое имя получила. Параскева! Но тут я могу понять. Параскева, она же Параша… Короче, сложно с таким именем в 20 веке жилось, наверное.

1758

Ответ Baschkort1 в «Про имена»

У меня на работе настоящий интернационал. И башкиры, и татары, и дагестанцы. Один из них (татарин, но живёт в Уфе) часто представляется незнакомым людям как Илья. Половина коллектива уверены, что его Ильёй зовут. А он Ильгинар. И я зову его только так. Для меня вообще никакой сложности нет. Ещё в молодости был случай, что руководил работами с бригадой узбеков. Они тоже русскими именами представлялись, для простоты. Но я как обладатель очень хорошей памяти запомнил их настоящие имена и обращался по ним. Крепко они меня зауважали.

11

Ответ jetwater в «Про имена»

Был один сотрудник , представился Олегом.Как выяснилось потом , имя его Виссарион, отчество Виссарионович.И отец его Виссарион Виссарионович.И дед и прадед аналогично.Ну и звали мы его Олег Олегович.

64

Ответ Baschkort1 в «Про имена»

Я из Башкирии. Казалось бы - национальная республика. Однако в подростковом возрасте несколько удивился, когда узнал что отцовский друг Роман - на самом деле Рамзиль (я его Рамзесом после этого называл - отличный дядька)

Еще через энное количество лет узнал, что теща - не Надежда, а Назиря, а дед жены - не Яша, а Ярулла. Но это всё люди старшего поколения - детство и юность в СССР провели.

Я в школу уже в 90-е ходил - никто своих имён не стеснялся, хотя в старших классах в конце 90-х у нас даже юные РНЕшники появились, пытавшиеся гнобить всех нерусских (самое забавное, что это были латыш и украинец))

Хотя я и сам помню, что несмотря на русские ФИО мне было несколько неловко называть свою национальность - казалось, что русские - это самые продвинутые люди, а остальные - слегка деревенщины (ну или колхозники или аллояры как у нас говорили).

Забавно, что еще в детcком саду, в далёком 87 году, на вопрос воспитательницы - кто из вас башкир - я первым откликнулся, ибо по своей детской логике я знал, что я живу в Уфе - значит уфимец, живу в Башкирии - значит башкирин, в СССР - советский человек!

Но, увы, танцевать башкирский национальный танец меня не взяли( Пришлось плясать "Яблочко"

7314

Ответ Baschkort1 в «Про имена»

Сто лет прошло, но я до сих пор помню этот диалог. Сестра что-то рассказывает про свой колледж, бла-бла-бла и тут:

— ...наш ректор, Мерзавец Могилович.
Я, разумеется, в легком недоумении:
— Это у него прозвище такое?

— Почему? Имя.

— Вот прям Мерзавец Могилович?

— Ну да.


В общем, потом выяснилось, что мужика звали Мирза Исмагилович. Ох уж эта фонетика, блин...

11

Ответ на пост «Про имена»

Бабушка большую часть своей жизни была Галей, хотя по паспорту она Анна. Как оказалось, многочисленные младшие братья и сестры в детстве звали её Алей, почему-то "Аня" не выговаривали. Так Аля постепенно стала Галей даже для родителей, муж, дети и внуки исключительно Галей и звали, Галина Ивановна для всех была.

Отличная работа, все прочитано!