<здесь должна быть штука про Олега из соответствующей группы ВК>
Автор: Алексей Письменюк (@Yorra).
Основной версией происхождения имени Олег является версия происхождения его от древнескандинавского личного имени Helgi, восходящего к древнескандинавскому прилагательному heilagr — «священный», «сакральный», «посвящённый богам».
При этом интересно вспомнить о том под какими именно прозвищами нам известны первый Олег и первая Ольга древнерусских летописей.
Олег – Вещий.
Ольга – Святая.
Выглядит это как дублирование на двух разных языках одного и того же смысла:
«Посвящённый богам (тот, кто умеет слышать их, и кому они внимают)» – Вещий,
«Сакральная» – Святая.
Отсюда возникла гипотеза, что в случае с обоими этими людьми, мы, возможно, имеем дело не с настоящими их именами. Что в обоих случаях мы имеем дело или с их прозвищами, или с их саном/титулом.
Заметим, кстати, что оба эти персонажа оказываются в сходном положении. Ни один из них не является полноценным князем – ни один из них не княжеского рода – ни один из них не является Рюриковичем. Но при этом оба оказываются реальными правителями древнерусского государства. До передачи трона подросшим представителям княжеской династии – Игорю и Святославу соответственно.
Следует заметить, что у скандинавов, судя по известной нам информации, с этим было очень строго: у них одновременно могло существовать несколько конунгов, но таковыми могли быть признаны только те, кто принадлежал к какой-либо из старых правящих династий. А не принадлежащий к таковым династиям человек титул конунга получить никак не мог.
Ещё следует заметить, что слово helgi в скандинавских языках участвовало в таких выражениях как mann-helgi – «сакральность личности», þing-helgi – «священные границы тинга», fisk-helgi – «границы, в которых осуществляется право владения на выброшенное на берег имущество» и многих других, которые в юридической практике того времени обозначали «безопасность/неприкосновенность, обеспечиваемая сакральностью объекта или правил».
Из этого прямо напрашивается перевод имени Олег/Ольга (Helgi/Helga) в нашем случае как «обеспечивающий/обеспечивающая защиту сакрального» = например, «по воле Богов опекун будущего конунга из правящей династии».
Впрочем, это не вся информация, которая нам по этой теме доступна.
Первое.
Интересный штрих ко всем вышеизложенным рассуждениям добавляют хазарские источники. Когда они описывают вторжение русов в 939-940 годах, то указывают, что вождём русов и их царём в этот момент времени является Х-л-гу. С одной стороны, в этом явно видится некий «Хельгу», то есть Олег. А с другой, согласно ПВЛ, правил в Киеве в ту пору другой князь – Игорь.
То есть, это либо неинформированность хазар, либо несоответствие датировок, либо неправильное соотнесение нами «Хельгу» с «Олегом». Или, что также остаётся вероятным, очередное подтверждение тому, что Хельги/Хельгу/Олег/Вещий/Святой – в ту пору было не личным именем, а особым титулом, подчёркивающим божественный/сакральный характер носителя и его власти, которые при этом даны ему не самому по себе – а как тому, кто исполняют некую сакральную функцию.
Второе.
Несмотря на то, что у нас Ольга считается святой, и она занимала высокое положение на Руси, в византийских источниках отсутствуют сведения о её крещении в православие.
Это, конечно, ни о чëм не свидетельствует. Но заставляет задуматься не произошло ли тут подмены: когда слово Хельга было современниками переведено дословно как Святая, а затем уже в христианской Руси - это имя было воспринято в новом смысле, как признак святости в православном смысле этого слова.
Третье.
Нам известно достаточно много обществ, где религиозная власть существовала параллельно власти светской. Играя, где более-менее равную, где подчинённую роль. Однако, в Скандинавии нами фиксируется объединение этих ветвей власти: конунг был и правителем, и главой религиозных ритуалов, и человеком, за кем всегда было последнее слово на тингах, то есть народных судах, которые тогда также виделись сакральными мероприятиями.
Четвёртое.
В сагах, относящихся к дохристианскому периоду, мы находим имя Helgi и однокоренные ему практически исключительно в героико-эпическом эпосе. В историческом же и в квази-историческом мы можем найти только Хельги Смелого и Heiligo – и оба из них по сагам также оказывались членами местных правящих династий. То есть все носители имени Helgi в этих сагах – легендарные герои.
Пятое.
С распространением христианизации это имя не теряется. Напротив, его массово находят на рунических камнях, относящихся к этому периоду, притом уже в огромном количестве различных форм, как-то: Helghi, Hælghe, Helgi, Ehlhi, Hailki, Halgi, Halki, Heli, Helki, Ilhi, Hilhi.
При этом мы находим то же слово и в именослове конунга Хакона Пятого Долгоногого в форме Hakon V helgi Magnuson, которое играет в данном случае значение «святой».
РЕЗЮМЕ
Основной гипотезой происхождения имён Вещего Олега и Святой Ольги продолжает оставаться предположение о том, что эти имена представляют собой фонетическую адаптацию личных имён скандинавского происхождения Helgi и Helga. При этом предполагается, что в древнескандинавском дохристианском мире эти имена принадлежали к достаточно узкой категории «княжеских» - таких как Hákon, Rǫgnvaldr, Yngvarr и ряду других, которые не могли быть даны рядовым людям: эти имена предполагали героичность, доблестность его носителя и отсылали к представлениям о сакральности их носителей.
В то же время продуктивными видятся ещё две гипотезы.
Первая: о том, что прозвища Вещий и Святая явились смысловой адаптацией скандинавских слов Helgi/Helga – переводом на древнерусский смысла этих самых скандинавских слов.
Вторая: что сами слова Helgi и Helga в данном случае являлись не личными именами, а определёнными титулами, которыми наделялись люди взамен их прежних имён для подчёркивания того, что отныне они исполняют сакральную функцию. Например, опекунскую по отношению к несовершеннолетнему члену княжеской династии. Носитель имени одновременно оказывался и правителем – и в то же время как бы оказывался человеком-функцией, человек без своего отдельного от этой функции имени.
P.S. Безусловно, я готов рассматривать и другие – нескандинавские гипотезы о происхождении имени Олег, но, к сожалению, всё, что я встречал по этому поводу:
• Или находится на уровне народной этимологии, и потому не выдерживает малейшей критики.
• Или просто постулируется как данность – как, например, у Станислава Роспонда – то есть без попытки восстановить этимологию этого слова: откуда такое имя могло у славян появиться, из какого корня, что обозначало.
Пост с навигацией по Коту
Подпишись, чтобы не пропустить новые интересные посты!
Также читайте на других ресурсах:
Телеграм
ВК
Дзен