Локализация мобильной версии Dead Space [1 часть]
Пару лет назад, я нашел игру Dead Space для смартфонов на Android и IOS. Игра меня поразила оптимизацией (шла даже на IPhone 2G и моем старом телефоне который в 2D играх лагал), графикой и самим фактом, что это 3D шутер для телефона.
Недавно, я стал переводчиком. Перевожу комиксы, субтитры к видео, хентай... И захотелось перевести и эту игру.
Первым делом я достал файлы игры. К счастью, они были даже не в .obb файле, а в простой папке. Папка "published", что логично, изданный контент.
Что я вижу: шрифты, карты, модели, частицы, звуки и... Текстовые файлы!
Отлично, тут именно то что я искал: файлы локализаций. Но также тут какой-то батник, стоит взглянуть.
Судя по всему, этот скрипт удаляет файлы для IPhone (Как я понимаю, скачивается весь контент на сервере), а так же... Что-то делает с папкой русской локализации!
Интернет говорит, что он переименовывает файлы. Любопытно, ведь они даже не скачиваются. Судя по всему, Планировался русский язык, но в один момент, EA решили, что он им не нужен (Или что-то другое случилось).
По крайней мере, теперь мы знаем, что движок, скорее всего, способен читать русский язык.
Ладно, вернемся к файлам локализаций. Вот например английский. Взглянем что там открыв файл в Notepad++
Тут явно какой-то бред... Английский текст виден, но в начале какой-то бред.
Черт с ним, переведу пару строк и проверю.
Успееееееееех, ничего не скажешь.
К чему я это? Я был бы рад если кто-нибудь смог определить кодировку файла. Вот на него ссылка: https://yadi.sk/d/byyioXbJ3JkzT6