Арка "Второй шанс"
6 постов
6 постов
2 поста
Искусство останков
ИН: 00099
Класс угрозы: ОО
Дата первого обнаружения: 9 июля 1960 года
Описание:
9 июля 1960 года сотрудники ЦК КПК-КССР получили анонимное донесение о неизвестном артефакте, найденном в разрушенном японском бункере на территории бывшего Маньчжоу-го. После капитуляции Японии в 1945 году регион перешёл под контроль Китая, а впоследствии оказался в сфере влияния СССР. Многие военные объекты Квантунской армии были заброшены, а их содержимое либо утрачено, либо скрыто в течение последующих лет.
Согласно поступившим отчётам, в ходе демонтажа старых фортификационных сооружений в одном из подземных складов рабочие обнаружили запечатанный металлический сундук. Поверхность сундука была покрыта коррозией, однако на крышке оставался различимый японский символ, читаемый как “Суминоэ”.
После анализа архивных данных выяснилось, что никаких сведений о существовании клана Суминоэ в японской истории не обнаружено. В официальных и неофициальных источниках, охватывающих как самурайские, так и ремесленные родословные, отсутствуют какие-либо упоминания о семье, школе фехтования или кузнечном деле, связанном с данным именем. Это поставило под сомнение подлинность символа, предположительно указывая на либо намеренную мистификацию, либо на принадлежность объекта к засекреченным военным проектам периода Второй мировой войны. Тем не менее в дальнейшем эти теории были отвергнуты.
Содержимое сундука вызвало значительный интерес. Объект внутри представлял собой одати, заключённый в чёрные ножны, выполненные из неизвестного древесного материала. Поверхность ножен была покрыта сложным орнаментом, а на их боковой стороне присутствовала инкрустированная золотая надпись. Возможные варианты перевода: «Искусство останков» или «Искусство разрезания».
Рукоять меча была обмотана шёлком тёмно-красного цвета, который, несмотря на значительный возраст предмета, не демонстрировал признаков износа. Гарда напоминала форму облака, что характерно для традиционного японского оружия, однако её материал не поддавался идентификации. Попытки определить химический состав составляющих частей меча на первых этапах изучения не увенчались успехом.
Первый зарегистрированный инцидент с участием данного Искажения произошёл в момент обнаружения меча. Один из рабочих, присутствовавших при вскрытии сундука, попытался взять оружие, дотронувшись до его рукояти. В тот же момент он был расчленён множеством идеально ровных разрезов. Процесс произошёл мгновенно, без видимого движения клинка, и смерть наступила немедленно. Окружающие не смогли зафиксировать момент атаки или понять, каким образом объект нанёс повреждения. Стоит отметить, что если бы не данные полученные от бригадира и очевидцев, опознать пострадавшего было бы невозможно.
После инцидента работы были немедленно приостановлены, а информация передана представителям советских властей. В условиях строгой секретности объект был изъят и отправлен для дальнейшего изучения в ближайший НИП-54.
На момент обнаружения объекта, недавно образованный Научно Исследовательский Полигон №54 КУИР не располагал достаточными ресурсами для изучения Искажения подобного уровня. В связи с этим было принято решение о создании отдельного специализированного хранилища с соответствующими мерами безопасности.
Примечательно, что, несмотря на искаженные свойства объекта, его транспортировка прошла без осложнений. Оружие не проявляло активных агрессивных свойств, если не предпринимались попытки прямого контакта с рукоятью или извлечения из ножен. Это позволило в кратчайшие сроки организовать его безопасное размещение и приступить к дальнейшим исследованиям.
На основании первичных данных были выдвинуты несколько гипотез:
1. Автономный механизм защиты – объект проявляет агрессивные свойства только при попытке контакта, что может указывать на наличие некой встроенной защитной системы.
2. Искаженная природа одати – механизм воздействия остаётся неясным, так как сам меч не совершает физических движений, однако способен мгновенно наносить разрезы с высокой точностью.
В дальнейшем объект был классифицирован как ИН: 00099 и переведён в статус Относительно Опасного, требующей дополнительных исследований.
Эксперименты с ИН-00099:
Э-1-ИН-00099
Ресурсы: Испытуемый-Нигредо, белый мужчина, 32 года, преступник (убийца), недомоганий нет. ИН-00099
Цель эксперимента:
Выявить принципы и алгоритмы безопасного взаимодействия с ИН-00099.
Ход эксперимента:
Испытуемому было приказано прикоснуться к ножнам ИН-00099. В момент контакта с поверхностью объекта испытуемый был мгновенно расчленён на множество фрагментов, сравнимых с состоянием первой зафиксированной жертвы.
Записи с камер не зафиксировали какого-либо движения со стороны меча или других внешних факторов, способных привести к повреждениям тела. Разрезы были выполнены с высокой точностью, при этом ни один из фрагментов тела не обнаружил следов механического воздействия, характерного для холодного оружия оружия. К сожалению Испытуемый подвергся столь сильному воздействию, что его тело представляло собой однородную высококонсистентную массу из перемолотых тканей, раздробленных костей и сгустков крови, лишённую каких-либо узнаваемых человеческих черт. Его останки были утилизированы.
Э-(1-20)-ИН-00099
Ресурсы: Разные испытуемые с различными параметрами: возраст, пол, расовая принадлежность, наличие или отсутствие недомоганий. ИН-00099.
Цель экспериментов:
Определение факторов, влияющих на реакцию ИН-00099 на контакт.
Ход экспериментов:
Несмотря на вариативность испытуемых (различные демографические и физиологические характеристики), результаты всех 20 экспериментов оказались идентичными: мгновенная гибель при контакте с объектом, сопровождаемая множественными идеальными разрезами.
Э-21-ИН-00099
Ресурсы: Испытуемая-Нигредо, белая женщина, 41 год, военный преступник, недомоганий нет. ИН-00099.
Цель эксперимента:
Выявление факторов, способных изменить поведенческую модель ИН-00099.
Ход эксперимента:
Испытуемой было приказано прикоснуться к ножнам меча. В отличие от предыдущих случаев, контакт не вызвал немедленной летальной реакции. На вопросы о самочувствии испытуемая отвечала без признаков дискомфорта, отметив лишь, что поверхность ножен казалась необычайно холодной.
Стоит отметить, что тепловизоры не зафиксировали снижения температуры в точке контакта.
На следующем этапе эксперимента испытуемой было приказано прикоснуться к рукояти меча. В момент контакта испытуемая была разрезана на 13 частей по аналогии с предыдущими случаями. Дополнительный анализ останков выявил новый аспект воздействия: края разрезов демонстрировали признаки сильного обморожения, эквивалентного нахождению в условиях -20°C на протяжении 48 часов.
Ведущий Исследователь пришел к выводам, что ИН-00099 представляет собой Искажение с автономным механизмом поражения, активирующимся при контакте с Искажением и приводящим к мгновенной гибели субъекта путем идеально точного расчленения. Ножны также вызывают субъективное ощущение холода без реального изменения температуры окружающей среды. Впервые зафиксировано проявление низкотемпературного эффекта в местах разреза, что может указывать на дополнительный, ранее не изученный аспект воздействия Искажения на психику людей. Также отмечена селективность в реакции объекта: испытуемая с военным опытом не подверглась мгновенной атаке при касании ножен, что может свидетельствовать либо о скрытом механизме распознавания, либо о зависимости активации от психофизического состояния субъекта. Дальнейшие эксперименты должны учитывать эти особенности, а также проверить возможность влияния боевой подготовки на взаимодействие с ИН-00099.
Э-22-ИН-00099
Ресурсы: Доброволец-Александр Матвеевич Морозов, мужчина, 31 год, солдат службы безопасности, без признаков недомоганий. ИН-00099.
Цель эксперимента:
Проверить гипотезу Ведущего исследователя о том, что Искажение может иметь особое поведение в отношении людей с военной подготовкой или тех, кто несет службу.
Ход эксперимента:
Александр Морозов был выбран в качестве добровольца для данного эксперимента. Его репутация в службе безопасности была безупречной: за 4 года службы он зарекомендовал себя как высококвалифицированный профессионал с аналитическим и конструктивным подходом к решению задач. Его заслуги и личные качества, включая добровольное согласие на участие в опасном эксперименте, сделали его идеальной кандидатурой для исследования.
Перед началом эксперимента Морозов был полностью информирован о возможных рисках и последствиях взаимодействия с ИН-00099. Несмотря на осведомленность о потенциальной угрозе, он настоял на своем добровольном участии в тестировании.
Эксперимент начался с того, что Морозову было приказано прикоснуться к ножнам ИН-00099. В отличие от предыдущих случаев, при контакте с ножнами не произошло никакой аномальной реакции. Солдат не ощущал никаких изменений в температуре поверхности, а само оружие не вызвало у него опасных последствий. Это наблюдение стало первым отклонением от паттерна, зафиксированного в предыдущих экспериментах с другими испытуемыми.
Следующий этап эксперимента включал прикосновение к рукояти меча. На этот раз, как и в предыдущих испытаниях, ИН-00099 активировался и на теле Морозова появились пять глубоких порезов. Однако важно отметить, что эти порезы не затронули жизненно важные органы, и солдат не потерял сознания. Учитывая характер разрезов, можно было сделать вывод, что меч воздействовал на тело с такой же точностью, как и в случае с другими испытуемыми, но без явных признаков смертельной угрозы.
Морозова срочно госпитализировали. В течение месяца он полностью восстановился, не испытывая долгосрочных последствий или недомоганий. Это стало важным моментом в эксперименте, так как, несмотря на повреждения, солдат смог вернуться в строй, что, возможно, указывает на наличие особой связи между ИН-00099 и теми, кто имеет боевой опыт или проходит службу.
Впоследствии Александр сам выразил желание продолжить участие в дальнейших экспериментах с ИН-00099. Солдат проявил исключительную стойкость и заинтересованность в изучении Искажения.
Эксперимент подтвердил, что ИН-00099 может проявлять измененное поведение в отношении людей с военным опытом или служащих, что делает их реакцию на объект менее агрессивной по сравнению с обычными гражданскими испытуемыми. Однако, несмотря на меньший уровень угрозы, Искажение все же продолжает наносить повреждения, но с возможностью восстановления и без смертельных последствий для подготовленных субъектов. Это открывает новые вопросы о возможном взаимодействии между ИН-00099 и различными типами персонала, что требует дальнейшего исследования.
Было решено продолжить эксперименты с участием Морозова, учитывая его опыт работы с Искажениями и успешные результаты предыдущих исследований. Эксперимент Э-23-ИН-00099 был запланирован в соответствии с утверждённым протоколом. Исследовательский персонал провёл стандартную калибровку оборудования, проверку систем наблюдения и изоляции, а также диагностику состояния объекта. Все показатели соответствовали норме, что позволило приступить к основной фазе.
Ведущий специалист Морозов осуществил финальную верификацию данных и вошёл в экспериментальный отсек. В момент его входа лабораторный комплекс автоматически перешёл в режим полной изоляции, сопровождаемый блокировкой всех шлюзов и аварийной активацией карантинных протоколов. Одновременно были зафиксированы несанкционированные вторжения в ключевые зоны объекта, что впоследствии было идентифицировано как нападение террористической организации “Церковь Алого Солнца”.
Нападавшие проникли на территорию объекта в большом количестве, что привело к быстрой утрате контроля над периметром. Одновременно с этим произошёл отказ ряда систем стерилизации и изоляции. Последующий анализ показал, что один из сотрудников лаборатории являлся внедрённым агентом организации, сумевшим получить доступ к рубке контроля безопасности и отключить критически важные функции защиты.
Ситуация осложнилась наличием среди нападавших подконтрольных им Искажений, а также трёх испытуемых с уровнем развития Цитринитас, классифицированных как “Святые истязатели”. Недостаточная численность персонала безопасности, обусловленная недавним открытием НИПа, не позволила организовать эффективное противодействие. Террористы начали попытки прорваться в различные отсеки, что привело к утрате изоляции ряда Искажений.
Отсек с объектом ИН-00099 также подвергся нападению.
Александр Морозов, осознавая неизбежность столкновения, принял решение инициировать Э-23-ИН-00099. Сразу после контакта с рукоятью меча его тело начало покрываться глубокими порезами, интенсивность которых возрастала с каждой секундой. Спустя некоторое время процесс внезапно прекратился, а все раны моментально затянулись. Морозов отметил резкое улучшение своих физических характеристик: слух позволял различать звуки по всему комплексу, зрение фиксировало мельчайшие детали окружающей среды, а тело наполнилось энергией. Однако, несмотря на все попытки, обнажить меч он не смог.
Примерно в этот момент фанатики окончательно сломали шлюз и ворвались в экспериментальный отсек, Александр вступил в бой, используя меч в ножнах. Несмотря на это ограничение, он без особых затруднений разрезал тела противников и подконтрольных им Искажений. Проблемой стали "Святые истязатели" — Испытуемые уровня Цитринитас, обладающие высокой регенерацией, способностью формировать биоструктурное оружие и действовать с исключительной координацией. Их тактика оказалась эффективной, и Морозов вскоре оказался обездвижен, пронзенный несколькими биокопьями. В этот момент он почувствовал, как ножны меча начали излучать холод. Следуя инстинкту, он попытался обнажить меч и потерял сознание.
Очнулся через 25 часов в лесу, в двух километрах от комплекса, полностью восстановленным, но испытывая сильное истощение. Он не помнил, что произошло после обнажения клинка. Исследовательская группа обнаружила, что экспериментальный отсек уничтожен, тела нападавших и "Святых истязателей" отсутствуют, а в радиусе километра зафиксирована зона с аномально низкой температурой.
Однако пробелы в информации смоги заполнить данные полученные от выживших сотрудников НИПа. Они сумели укрыться в уцелевших отсеках и зафиксировали резкое падение температуры, сопровождавшееся густым туманом, распространившимся по всей территории комплекса. Те, кто рискнул выглянуть наружу, в дальнейшем сообщили о появлении двух колоссальных существ. Первое представляло собой высокого, около двух метров, гуманоида, облаченного в разорванное прозрачное кимоно, держащего в руке ИН-00099, меч как буто сиял белым светом. Второе было грубой массой из мяса, мышц и костей, в которую были интегрированы останки фанатиков и подконтрольных им Искажений.
Эти два создания вступили в ожесточенный бой прямо на территории комплекса, демонстрируя колоссальные разрушительные возможности. Гуманоидное существо двигалось с невероятной скоростью, каждый его удар покрывал окружающее пространство льдом, в то время как мясное образование постоянно изменяло свою структуру, формируя новые отростки и щупальца для атаки. Их столкновение привело к разрушению нескольких исследовательских отсеков, но в определенный момент гуманоид сумел подавить противника, после чего бой переместился в ближайший лес.
Оперативная группа ОГЛ, прибывшая вскоре после атаки, оценила ситуацию и приняла решение не вмешиваться в бой Искажений, опасаясь тяжелых потерь. Вместо этого они установили дистанционное наблюдение, фиксируя все происходящее. Противостояние продолжалось несколько часов, пока гуманоид не смог окончательно подавить второе существо, использовав его собственные ткани для сковывания движений. После этого температура в зоне боя резко снизилась, а массивное Искажение из плоти было заморожено и затем разрушено настолько, что восстановление стало невозможным. В радиусе трех километров начался снегопад, состоящий из его мелких биологических останков.
Сразу после уничтожения мясного существа фигура в кимоно начала стремительно рассеиваться в тумане. Когда она рассеялася, на месте Искажения был обнаружен Александр Матвеевич Морозов. Он был без сознания, его тело оставалось в целости, но по всему телу виднелись глубокие шрамы, будто нанесённые бесчисленным количеством острых лезвий. В его руках всё ещё находился ИН-00099, который к тому моменту был убран в ножны.
Исходя из всего выше описанного Морозова больше нельзя считать нормальным человеком. Его способности выходят за рамки нормального, а постоянное воздействия ИН-00099, вызывает вопросы к его мотивации, именно поэтому Морозов был идентифицирован как Испытуемый класса Рубедо.
Однако в ходе длительных допросов и психологических и морально ориентировочных тестов не было выявлено каких либо изменений в психике. Учитывая его послужной список, а также его безусловную верность КУИР, он был признан Особым Испытуемым Номер 9.
Для тестирования его сил и возможностей было необходимо провести полевые испытания. Коллегия решила что идеальными способом для проверки его способностей будет столкновение с определенным Искажением в контролируемых условиях. В качестве такого Искажения было выбрано ИН-00098. Результат этого столкновения окажет влияние решение КУИР об присуждении ОИН-9 звания ликвидатлра и в последующем формированием ОГЛ под его командованием.
Э-24-ИН-00099-ОИН-9-1
Цель эксперимента: Определение физических пределов ОИН-9 в боевых условиях с адаптивным противником.
Ход эксперимента:
ОИН-9 начал бой стандартной тактикой: быстрый рывок вперёд, резкий боковой удар ножнами по корпусу ИН-00098. Объект среагировал с задержкой в 0,4 секунды, активировался и зеркально воспроизвёл атаку, преобразовав правую руку в удлинённую плоскую конструкцию, напоминающую лезвие. ОИН-9 уклонился.
Через 1 минуту ОИН-9 начал наращивать темп атак, нанося удары с частотой 2,5 удара в секунду. Зафиксировано постепенное изменение структуры ИН-00098: его поверхность начала уплотняться, формируя дополнительный защитный слой в местах попаданий.
На 3-й минуте боя правая рука ИН-00098 завершила трансформацию, приняв форму удлинённого клинка. Объект адаптировал тактику, увеличив длину атакующих движений. ОИН-9 продолжал сражаться, комбинируя манёвры уклонения с контрударами.
На 5-й минуте боя ИН-00098 продемонстрировал следующую фазу адаптации – левая рука также трансформировалась в аналогичное лезвие. Объект начал применять перекрёстные атаки, вынуждая ОИН-9 менять защитные манёвры.
На 7-й минуте ИН-00098 отрастил третью конечность в области спины, тем самым увеличив число атакующих сегментов. ОИН-9 продолжал бой, без особых усилий.
На 10-й минуте боя объект завершил процесс формирования многорукой боевой конфигурации. Зафиксировано снижение реакции из-за возросшей сложности атак. ИН-00098 начал наносить удары с нескольких направлений одновременно, вынуждая ОИН-9 перейти в глухую оборону.
На 12-й минуте боя произошёл первый критический момент: один из ударов ИН-00098 достиг правого плеча ОИН-9, нанеся глубокий разрез, что вызвало активацию регенеративных способностей носителя ИН-00099. Однако в связи с возросшей интенсивностью боя процесс восстановления замедлился.
На 15-й минуте боя зафиксирована критическая точка – ИН-00098 увеличил скорость атак на 30%, полностью контролируя темп сражения. ОИН-9 получил ещё два прямых попадания – в боковую часть корпуса и левую ногу. Из за потери крови регенерация замедлилась. Ведущий исследователь зафиксировал возможность досрочного завершения эксперимента, но ОИН-9 отказался прекращать бой.
На 18-й минуте боя произошло экстренное событие: в результате накопленных повреждений физическое состояние ОИН-9 приблизилось к критическому порогу. На этом этапе ИН-00099 самопроизвольно частично вышел из ножен, вызвав мгновенное падение температуры в радиусе 2,3 м на 19°C. В зоне боя появился густой холодный пар, видимость снизилась на 30%.
На 19-й минуте боя ИН-00099 продолжал частично высвобождаться, вызывая дальнейшее понижение температуры. ОИН-9 ощутил резкий прилив сил, несмотря на полученные ранения. Поток холодного пара начал затруднять обзор как для него, так и для ИН-00098. Однако противник не демонстрировал затруднений в ориентации.
На 20-й минуте температура в зоне боя снизилась на 27°C от первоначального значения. ОИН-9 впервые использовал замораживающие свойства меча, нанеся удар по ногам ИН-00098. В момент удара материал объекта покрылся инеем, движение конечности замедлилось, но через 4 секунды структура полностью адаптировалась – поверхность треснула, сбросив замороженный слой, и регенерация объекта восстановила повреждение.
На 22-й минуте ИН-00098 предпринял ответную адаптацию – его удлинённые конечности начали покрываться плотным слоем древесного налёта, предположительно устойчивого к низким температурам. Одновременно с этим объект впервые зафиксировал изменение окружающей среды и попытался использовать адаптивные методы. Левая конечность, ранее принявшая форму одати, покрылась белёсым налётом, а при следующем ударе с неё пошёл пар, что указывало на формирование холодового эффекта.
На 25-й минуте ИН-00098 начал применять новую тактику – теперь его удары не просто имитировали атаки ОИН-9, но и воспроизводили замораживающий эффект. Первое попадание пришло по правому предплечью ОИН-9 – зафиксировано локальное обморожение первой степени. Несмотря на регенерацию, восстановление заняло 8 секунд вместо стандартных 3.
На 28-й минуте, после нескольких обменов ударами, правая конечность ИН-00098 изменила свою структуру, образовав нечто, напоминающее частично обнажённый клинок одати. Зафиксировано сходство формы с ИН-00099, но без характерного энергетического фона. Объект всё ещё не воспроизводил полные свойства меча, но демонстрировал способность к частичному копированию уникальных эффектов.
На 30-й минуте бой достиг новой критической точки: после нескольких ударов, наносящих сильное охлаждение, ОИН-9 продемонстрировал первые признаки переохлаждения организма. Зафиксированы снижение пульса на 12%, лёгкий тремор в конечностях, ухудшение координации. Ведущий исследователь поднял вопрос о завершении эксперимента, но ОИН-9 отказался останавливаться.
На 33-й минуте температура в радиусе 3 метров от ОИН-9 упала до критических -18°C. ИН-00098 продолжал адаптироваться, создавая дополнительные конечности для атаки с разных направлений. В этот момент ОИН-9 совершил стратегический манёвр – резкий рывок назад с одновременным круговым ударом, вызвавшим образование тонкого слоя льда на земле вокруг противника. Передвижение ИН-00098 замедлилось на 5 секунд, но затем объект снова адаптировался, изменив структуру ног, сделав их шипованными для лучшего сцепления с поверхностью.
На 35-й минуте ИН-00098 окончательно адаптировался к холоду – его удары стали мощнее, и в бою начала появляться явная зеркальная стратегия. Объект теперь применял методы атаки, схожие с ОИН-9, но без видимых признаков усталости.
На 38-й минуте ОИН-9 зафиксировал предельное истощение, несмотря на регенеративные способности. Реакция снизилась на 28%, дыхание стало поверхностным. Потеря крови достигла 24%. Ведущий исследователь дал приказ о прекращении эксперимента, однако ОИН-9 проигнорировал команду и перешёл в финальную фазу боя.
На 40-й минуте боя, при критическом истощении ОИН-9, ИН-00099 полностью покинул ножны. Температура резко упала на 40°C, сформировался густой туман, а поверхность земли покрылась толстым слоем инея. В этот момент вокруг тела ОИН-9 появилось полупрозрачное кимоно, словно сотканное из тумана, плотно облегающее его фигуру.
ОИН-9 резко переместился вперёд, выполняя мощный крестообразный удар. Высвободившаяся сила с огромной кинетической энергией рассекла ИН-00098, отсекая его верхнюю правую часть вместе с обеими конечностями. Одновременно с этим противник оказался полностью заключён в крепкий ледяной кокон, исключивший любую возможность манёвра.
Однако ОИН-9 не остановился. Под влиянием боевого состояния он уже готовился нанести ещё один удар, но в этот момент ведущий исследователь отдал категорический приказ:
**– Принять защитную стойку.**
ОИН-9 мгновенно подчинился, заняв оборонительную позицию.
Спустя секунду ИН-00098 среагировал на последний удар. Несмотря на потерю конечностей и фиксацию в льду, он воспроизвёл атаку. Лёд треснул, и из его тела высвободился крестообразный удар с идентичной мощностью, но без замораживающего эффекта.
ОИН-9 смог заблокировать его, но сила удара оказалась слишком велика. Острая, как бритва, воздушная волна прорезала его грудину, оставив глубокие разрезы на теле. Левая рука испытала частичную потерю – три пальца были отсечены мгновенно. Впоследствии они не восстановились, несмотря на регенеративные способности носителя.
ОИН-9 показал не только выдающиеся физические характеристики, но и высокую стрессоустойчивость, способность адаптироваться к непредвиденным изменениям и следовать приказам исследовательской группы. В течение всего боя он демонстрировал тактическое мышление, варьируя силу ударов, оценивая эффективность применяемых методов и корректируя стратегию на основе действий противника.
Особенно важно отметить, что даже при полном высвобождении ИН-00099, сопровождавшемся резким падением температуры и активацией усиленных боевых характеристик, ОИН-9 не утратил контроль над собой. Несмотря на значительное усиление, он не проявлял признаков агрессивного состояния, не поддавался боевому азарту и своевременно отреагировал на приказ ведущего исследователя, отказавшись от дальнейших атак и перейдя в защитную стойку.
Сравнительный анализ реакций других испытуемых, использовавших боевые артефакты аналогичного уровня, показывает, что в большинстве случаев их поведение становилось непредсказуемым, а когнитивные функции ухудшались. ОИН-9 же, напротив, сумел сохранить разумность и оперативную дисциплину, что подтверждает его пригодность для дальнейших боевых задач.
При этом было зафиксировано, что даже с учётом регенеративных способностей ОИН-9, повреждения, полученные в финальной фазе эксперимента, оказались необратимыми. Потерянные три пальца на левой руке не восстановились, что может свидетельствовать о потенциальных ограничениях регенерации при воздействии атак, идентичных его собственным. Данный аспект требует дальнейшего изучения.
Решение КУИР:
Дальнейшие эксперименты признаны бессмысленными. Следуя приказу главсовета КУИР, ИН-00099 остаётся у ОИН-9, так как он доказал свою способность контролировать оружие, эффективно использовать его в бою и сохранять рассудок даже в критических ситуациях. Высокая степень синхронизации между носителем и мечом делает их единым боевым комплексом. ОИН-9 назначается командиром новой ОГЛ "Туманные волки" — специализированного оперативного подразделения, ориентированного на ликвидацию нестандартных угроз, включая фвысокоадаптивных противников. Формирование и подготовка личного состава будут проходить с учётом продемонстрированных ОИН-9 тактических подходов. Решение окончательное, вступает в силу немедленно.
Мы бежали по высокой траве.
Мы всегда там жили, в лесу. Сгнивший дом, тёплый мох. Сороки кричали над домом, чернильными пятнами разлетаясь в небе. Их было сорок, и они несли свои дары — стеклянные осколки, сломанные часы, блестящие зубы. Я поднимал их с земли и прятал в карман, потому что так делал отец. Отец пах табаком и холодом. Я не видел его уже 34 680 восходов. Один раз он стоял за деревьями, молча. Я моргнул — и его не стало. Я не подхожу к озеру. Оно похоже на треснувшее зеркало, в нём нет моего отражения. Но я есть в нём.
На горе раскачивается петля. Я слышу, как она зовёт, но она зовёт не меня.
Мы всегда жили там, в лесу. В сгнившем доме, где стены покрыты мхом, а крыша пропускает свет. Каждый день мы поливаем землю, даже если на ней ничего не растёт. Мы пришли из капусты, но капуста гниёт. Помидоры съедены червями, но мы всё равно ухаживаем за грядками. Земля благодарит нас — шёпотом, стонами, проклятиями.
Я не помню лица матери. Только её руки. Они были грубыми, как кора.
Вчера я видела её на горе. Дуб в поле плачет чёрной смолой. Если добавить её в чай, он становится сладким.
Золотое поле дышит, его волны ходят туда-сюда. В его глубине скрываются акулы — они защищают нас.
Мы слышим шёпот теней. Мы знаем, чего хотят отец и мать. Мы видели лица теней — то, чем они были, и то, чем стали.
Но теперь у них есть шанс.
— 12 побед.
— 11.
— Осталось три игры.
— Да.
Если мы выиграем, один из нас уйдёт. Если проиграем — не сбежим.
Облака идут по кругу. Мы знаем, что это значит.
Сороки больше не кричат. Они сидят на крыше сгнившего дома, их головы склонены, черные глаза провожают нас. Дуб больше не шепчет — смола застыла на его коре. Озеро молчит, но мы слышим, как что-то двигается под его гладкой поверхностью.
Осталось три игры.
Мы садимся в траву, напротив друг друга, руки касаются влажной земли. Поле дышит, но воздух стал густым, как сон.
— Первая игра, — говорит он.
— Первая игра, — соглашаюсь я.
Мы бросаем камни в озеро. Первый, кто увидит отражение, проиграет.
Он кидает камень, и вода смыкается. Я кидаю, и озеро остаётся пустым. Мы ждем. Я моргаю, и на мгновение вижу лицо, но не своё.
— Я выиграл, — шепчет он.
Осталось две игры.
Вторая игра — мы бежим по высокой траве, запутываем друг друга в узорах стеблей. Деревья двигаются, но мы не останавливаемся. Он спотыкается, его ноги путаются в корнях, и я касаюсь его плеча.
— Теперь двенадцать к двенадцати, — говорю я.
Последняя игра.
Мы стоим на горе. Ветер тянет нас вперёд, к дубу. Петля качается в его ветвях, и мы знаем, что она ждёт.
— Кто первый? — спрашивает он.
Я молчу.
— Если сбежим, игры не будет, — говорит он.
Но я знаю, что тогда петля найдёт нас сама.
Я кидаю жребий. Орёл. Не люблю птиц.
Это проигрыш.
Я подхожу, чувствую холод верёвки на шее. Он смотрит на меня, не двигается.
— Ты проиграла, — шепчет он.
Я закрываю глаза.
Облака идут по кругу.
Ветер качает меня, развивает волосы и платье.
Я каждый раз проигрываю.
Но это неважно, завтра всё начнётся сначала.
Две высокие фигуры стояли на холме.
Ветер тянул их бледные плащи, но они не дрожали. Пустая петля раскачивалась на дубе и в её тени ничего не было.
— Она проиграла, — сказала первая фигура.
— Это неважно они всегда проигрывают, — ответила вторая.
Они смотрели вниз, туда, где лес касался золотого поля. Тени шевелились у границы, но не пересекали её. Вдалеке сороки кружили над домом, их сорок.
— Это неправильно, — сказала первая фигура.
— Да, — согласилась вторая. — Но это лучший вариант. Лучший для всех.
Они помолчали.
— Если они выйдут… — начала первая.
— Они не выйдут, — оборвала её вторая. — Мы не допустим этого.
Ветер сменил направление. Внизу, в сгнившем доме, зашевелились два силуэта.
— Мне это не нравится, если честно. Но в любом случае, составьте стандартный отчёт и отправьте мне до среды.
— Хорошо.
Они смотрели, как дети поднимаются из высокой травы, как снова начинается игра, как облака идут по кругу.
— Хэх и почему именно дети? — наконец сказала первая фигура, растворяясь в воздухе.
— Чтобы продолжать игру, — ответила вторая фигура, её образ таял в воздухе, как дым, растворяясь в пустоте.
На холме остался только ветер. Он крутился, вырывая из земли последние следы их присутствия, и с каждым порывом его сила становилась всё больше, пока не затих в полном одиночестве.
Груша для битья
ИН: 00087
Класс угрозы: ОС
Дата первого обнаружения: 16 Июня 1959 года
Описание:
16 Июня 1959 группа детей обнаружена странного вида деревянную безголовую марионетку. В ходе осмотра находки и игры один из детей подобрал ближайшую палку и ударил марионетку. На удивление марионетка поднялась на двух ногах, после чего рука марионетки удлинилась. Марионетка ударила ребенка по голове проломив череп. Несчастный случай привлёк внимание взрослых, которые вызвали милицию и скорую помощь. К сожалению, ребёнка не удалось спасти — травма была несовместимой с жизнью.
Тем не менее по прибытии милиции, марионетка не выражала каких либо агрессивных действий. Из за крайней неопределенности в данной ситуации была вызвана КУИР. Оперативный отряд ликвидаторов для работы в городе под названием “Серые” прибыл через час для обследования предполагаемого Искажения и дальнейшей его транспортировки. С транспортировкой не было особых проблем как в принципе и с первичным осмотром.
Однако несмотря на отсутствие явных отклонений, свидетели утверждали, что именно марионетка была ответственна за нападение. Исходя из этого было принято решение утилизировать Искажение, для чего было необходимо разделить искажение на несколько частей и раздробить.
В ходе утилизации один из младших лаборантов используя цепную пилу начал распиливать тело Искажения. Однако не дойдя до половины туловища, Искажение внезапно начало двигаться. Левая конечность начала изменяться образуя подобие деревянной цепной пилы. После чего Искажение напало на лаборанта используя деформированную руку и распилило тело человека одним разрезом от шеи до левого колена. После чего рука Искажения вернулась в норму и Искажение перестало двигаться. После этого происшествия коллегия обратила больше внимания на это Искажение.
Искажение представляет собой гуманоидную марионетку высотой около четырёх метров, состоящую из цилиндрического туловища и четырёх конечностей. Она выполнена из древесины, внешне напоминающей африканский падук, но гораздо более прочной. На её теле и конечностях видны многочисленные порезы и повреждения, в то время как голова отсутствует полностью. В статичном состоянии Искажение напоминает обычную деревянную куклу. Однако, как только она подвергается воздействию или повреждениям, начинается активное движение, но механизм этого движения остаётся неизвестным. Существо начинает двигаться с поразительной ловкостью, несмотря на свою громоздкую конструкцию. Механизм перемещения не поддаётся привычным объяснениям, так как Искажение может перемещаться по поверхности без видимого источника энергии или очевидной подпорки. При этом существо предпринимает попытки нанести вред теми же методами, которые использовались для его активации.
Для более детального понимания данного Искажения был инициирован ряд экспериментов для лучшего изучения Искажения.
Эксперименты с ИН-00087:
Э-1-ИН:00087:
Ресурсы:
Испытуемый - Нигредо, европеоидный мужчина 27 лет, вор, недомоганий нет. ИН-00087.
Цель эксперимента:
Выявить принципы и алгоритмы безопасного взаимодействия с ИН-00087.
Ход эксперимента:
Испытуемому было приказано используя пилу отрезать часть от ИН-00087.
Как только испытуемый завершил задание Искажение начало двигаться, одна из рук приобрела образ пилы, после чего марионетка напала на Испытуемого. В результате чего испытуемый потерял левую руку чуть выше локтя. Тем не менее после удаления руки Искажение прекратило двигаться, благодаря чему испытуемого удалось спасти.
Э-2-ИН:00087:
Ресурсы:
Испытуемый - Нигредо, европеоидный мужчина 27 лет, вор, недомоганий нет. ИН-00087.
Цель эксперимента:
Выявить принципы и алгоритмы безопасного взаимодействия с ИН-00087.
Ход эксперимента:
Испытуемому было приказано используя выданную газовую горелку поджечь ИН-00087.
Как только Испытуемый завершил задание Искажение воспламенилась и продолжало гореть примерно 2 минуты после чего пламя моментально погасло, стоит отметить что черные обгорелые части моментально приобрели нормальный цвет и потеряли какие либо следы горения. После чего Искажение начало двигаться, одна из конечностей с треском начала преобразовываться пока не стала похожа на горелку предоставленную Испытуемому. Искажение напало на испытуемого сжигая его, Искажение не остановилось, пока вся кожа Испытуемого не превратилась в черную твердую корку. После чего Искажение прекратило всякое движение. Испытуемого спасти не удалось из за ожогов 3 степени по всему телу и сильного повреждения всех органов.
Э-3-ИН:00087:
Ресурсы:
Испытуемый - Нигредо, белая женщина 16 лет, вор, недомоганий нет. ИН-00087.
Цель эксперимента:
Выявить принципы и алгоритмы безопасного взаимодействия с ИН-00087.
Ход эксперимента:
Испытуемой был представлен пистолет с одним патроном и было приказано выстрелить в тело Искажения.
Испытуемая выстрелила в грудь искажения. После выстрела Искажение начало двигаться после чего левая конечность преобразовалась в подобие огнестрельного оружия. Искажение произвело выстрел в испытуемую. Выстрел полностью уничтожил сердце и большую часть ee легких, что привело к смерти. После чего Искажение прекратило всякое движение
Эксперименты, проведённые позднее, показали, что Искажение не проявляет агрессии, пока не подвергнется внешнему воздействию. Это открытие стало ключевым моментом в исследовании его поведения и способности адаптироваться к внешним условиям. Однако коллегию заинтересовала не только реакция Искажения на физическое воздействие, но и потенциал его поведения в экстремальных условиях, а также степень его адаптивности. В связи с этим было принято решение расширить исследование и провести новый эксперимент с участием группы ликвидаторов "Бессмертные", чтобы проверить, насколько Искажение способно адаптироваться и противостоять хорошо обученным и снабжённым специалистам.
Целью эксперимента было изучить пределы возможностей Искажения в условиях максимально интенсивного воздействия, где оно могло бы столкнуться с самым серьёзным сопротивлением.
Э-14-ИН:00087:
Ресурсы:
ОГЛ “Бессмертные” в полном составе. ИН-00087.
Цель эксперимента:
Выявить пределы возможностей ИН-00087 в максимально экстремальных условиях.
Ход эксперимента:
Искажение было транспортировано в наземный военный полигон. ОГЛ было приказано бросить все силы на уничтожение Искажения, в тоже время им было предоставлено безлимитное количество оружия и патронов.
Начальная стадия — дистанцированное противостояние:
Группа ОГЛ заняла позиции на дальних дистанциях и начала обстреливать Искажение с разных флангов. В этот момент объект оставался статичным, и ликвидаторы применяли стрелковое оружие, начиная с автоматических винтовок и снайперских систем. Несмотря на интенсивные попадания, Искажение не реагировало. Ликвидаторы продолжали вести обстрел, считая, что любое воздействие может привести к активации существа.
Активация Искажения — начало маневров:
После нескольких минут обстрела Искажение начало изменять свою форму. Одна из конечностей трансформировалась в длинное орудие, напоминающее меч, а другая — в копьё. Существо начало двигаться. Оно сделало несколько шагов вперёд, после чего в ответ на обстрел переключило свою трансформированную руку на форму винтовки и начало стрелять по группе ликвидаторов, заставив их перейти в укрытия. В ответ ликвидаторы открыли огонь по Искажению, однако тот изменил свою тактику и перестал использовать оружие ближнего боя. Оно вырастило новую конечность, напоминающую гранатомет. Ликвидаторы вновь вынуждены были поменять тактику.
Коррекция тактики ликвидаторов:
Поняв, что стандартные способы атаки не дают результата, ОГЛ решило изменить тактику. Для этого использовали дымовые гранаты и взрывные устройства, чтобы создать визуальные помехи и замедлить движение Искажения. Однако Искажение быстро адаптировалось и отрастило несколько конечностей с мощными пулеметами, которыe эффективно расчищали путь через дымовые завесы, оглушая и подавляя ответные огневые позиции. Существо продолжало эволюционировать, меняя формы своих конечностей в зависимости от ситуации, что позволило ему продолжать атаковать ликвидаторов без остановки.
Гибкость Искажения — эскалация боя:
Искажение, подстраиваясь под изменяющиеся обстоятельства, использовало свои преобразованные конечности не только для контрмер, но и для атаки. Оно начало генерировать дополнительные конечности, каждый раз подбирая оптимальное оружие: одна рука превращалась в артиллерийскую пушку, другая — в ракетную установку, из которой оно выпустило несколько ракет по группе ликвидаторов, вынуждая их укрываться за укреплениями. После этого, под прикрытием взрывов, Искажение продвигалось вперёд, меняя стратегию в зависимости от обстановки, что затрудняло ликвидаторам нанесение эффективного удара.
Заключительная фаза боя:
Через два часа борьбы Искажение захватило инициативу. Используя быстро меняющиеся атаки, оно полностью нарушило слаженность действий ликвидаторов, перехватив контроль над ситуацией. Когда Искажение подошло ближе к группе, оно преобразовало свои конечности в острые копья и мечи, которые начали мелькающими ударами пронзать защиту ликвидаторов. В результате мощных и точных атак с использованием этих холодных орудий, Искажение уничтожило всех, кто находился в его досягаемости, пробивая броню и разрывая тела на части.
Отступить было уже невозможно — ликвидаторы были убиты один за одним, их тела разметало в разные стороны от быстрых и сильных ударов Искажения. Применяя как длинные копья, так и короткие мечи, оно обезглавило нескольких ликвидаторов, другие были поражены в грудь или живот, где не смогли укрыться даже за укрытиями. Те, кто пытался сопротивляться, были обезоружены и уничтожены. После того как все ликвидаторы были уничтожены, Искажение остановилось, приняв свою первоначальную статичную форму, как будто ничего не произошло.
Если бы не было задействовано ОГЛ “Бессмертные”, коллегия, вероятно, потеряла бы опытных ликвидаторов. Этот эксперимент наглядно продемонстрировал, что Искажение способно эффективно противостоять даже самым подготовленным и снабжённым подразделениям. Оно не только адаптировалось к тактике ликвидаторов, но и перехватило инициативу, что ставит под сомнение эффективность стандартных методов борьбы с подобными угрозами. Искажение, несмотря на свою начальную статичность, продемонстрировало способность к стремленным, мощным атакам, а также к быстрой адаптации в боевых условиях, что делает его исключительно опасным противником для любой хорошо оснащённой и обученной группы.
Э-15-ИН:00087:
Ресурсы:
Испытуемый - Нигредо, белый мужчина 67 лет, отравитель, недомоганий нет. ИН-00087. Супертермит (термит, оксид магния, алюминиевая пудра)
Цель эксперимента:
Выявить возможно ли используя автоматическую систему и сверхэффективное горючие, уничтожить ИН-00087.
Ход эксперимента:
Искажение было обернуто 12 килограммами супертермита. Для дополнительных мер безопасности и контроля за процессом, было решено активировать систему детонации вручную, приказав испытуемому выполнить активацию. Испытуемому не предоставлялась информация о природе Искажения, чтобы исключить возможное влияние на его действия.
После активации начался 10-секундный отсчёт, по завершении которого произошёл взрыв. В течение 15 минут Искажение подвергалось воздействию температуры 5,000 °С. От Искажения остался только пепел. Однако, после того как огонь был потушен, Искажение быстро начало восстанавливаться и вернулось в своё изначальное состояние.
Как только Искажение восстановилось, оно приступило к преследованию испытуемого. Достигнув его, Искажение обняло испытуемого и сразу же начало нагреваться до 5,000 °С, превратив его в пепел. После этого Искажение прекратило движение и вернулось в свою статичную форму.
Исходя из проведённых экспериментов, можно сделать однозначный вывод: Искажение невозможно уничтожить при помощи известных методов, включая использование сверхэффективных горючих веществ и автоматизированных систем. Способность Искажения восстанавливаться после экстремальных воздействий ставит под сомнение любые дальнейшие попытки уничтожения. Таким образом, продолжение экспериментов с целью ликвидации Искажения не имеет практического смысла.
Решение КУИР:
Учитывая, что данное Искажение представляет собой угрозу только при прямом воздействии, было принято решение перевести его на хранение в НИП, где его активность будет контролироваться в безопасных условиях.
Обновление:
Был проведён дополнительный эксперимент с участием ИН-00099. Основное внимание в данном эксперименте было сосредоточено на раскрытии возможностей ИН-00099. Для этого было использовано ИН-00087 в качестве подопытного, чтобы оценить его взаимодействие с более сложными и нестандартными условиями.
Ищем разработчика RPG Maker для «Clear House»!
Наша команда из шести человек работает над небольшой, но атмосферной игрой RPG Maker, Clear House. Это сюжетный проект с советской эстетикой, где нестабильная реальность и скрытые секреты формируют игровой опыт.
Мы ищем разработчика, который может помочь с:
🔹 Созданием карт.
🔹 Поддержанием уникальной атмосферы и стиля проекта.
Что вы получите:
✨ Возможность поработать над уникальной, захватывающей игрой.
✨ Возможность влиять на игровой дизайн и механику.
✨ Творческая, ориентированная на детали команда для сотрудничества.
Если вы увлечены советской эстетикой, жуткими историями и работой с RPG Maker, свяжитесь с нами! Двери Clear House уже открываются…
PC: Для тех, кто не готов работать бесплатно: сейчас важно завершить хотя бы первую главу проекта. Это позволит нам показать результат и начать собирать пожертвования для дальнейшей работы. Ваш вклад на этом этапе поможет продвинуть проект и привлечь поддержку!
Туман застилал землю, как древняя, холодная пелена.
Синие ели, растущие по обе стороны от дороги, выглядели почти живыми, склоняя свои вершины под тяжестью неведомой силы.
Машина неслась по одинокой трассе, её свет выхватывал из темноты лишь несколько метров впереди. За рулём сидела Мария, молодая женщина с усталым взглядом. Тело её было измотано — три дня без сна давали о себе знать. Она принимала таблетки, полученные от КУИР, и сделала несколько витаминных инъекций, но усталость всё равно крепко держала её в своих тисках. Каждая клетка тела требовала отдыха, но она не могла себе этого позволить.
Повернув на съезд машина продолжила путь по более мелкой дороге. Внезапно и она оборвалась стальными воротами и трёхметровой бетонной стеной. Перед воротами столи двое солдат с автоматами наперевес.
— Остановитесь! Это запретная зона под контролем КУИР. Разворачивайтесь! — прохрипел один из них, бросив недовольный взгляд на машину.
Мария устала вздохнула. Вытаскивая из кармана пропуск, она выдавила из себя слова:
— Я - ведущий исследователь Мария Чернова. Вот мой пропуск. Поторапливайтесь, у меня мало времени.
Солдат быстро пробежав глазами по пропуску, вернул его Марии.
— Все в порядке, приезжайте.
Припарковав машину перед двухэтажным зданием Чернова направилась ко входу. Небольшое здание встретило её стерильной тишиной, особо выделяющейся после шума леса.
Пройдя через контрольный пункт, она подошла к огромному грузовому лифту.
Металлический саркофаг медленно, скрипя и шаркая, пополз под землю. Перед открывшимся дверями лифта простирался длинный коридор из бетона и кафеля. Белые лампы накаливания немного потрескивали, заливая ярким белым светом весь коридор. Это место было настолько арким и старинным, что резало на глаза.
Не успев пройти и пяти шагов, внезапно голову Черновой прорезала острая боль. Боль отдалась эхом по всему телу, ноги подкосились и девушка упала на пол. Её взор заполнили беспорядочные яркие видения: цветные трещины, искаженные лица боли и страха, сломленные и растянутые здания. Всё казалось вытянутым, деформированным болезненно ненормальным.
Но среди всей этой какофонии выделялась одна фигура. Она оставалась неизменной, черная как смоль. Темная фигура высокого существа врезалась в мозг,словно шампур в пробку. Существо было монолитным, безумный образ что невозможно забыть, но и невозможно запомнить. Нечеловеческий крик прорезал голову, безумный истошный, переходящий в хрип.
"Я вСё испРавЛю! Всё вОЗмоЖно! Я ВЕРНУ ИХ! НЕСМОТРЯ! НИ! НА! ЧТО! Я ВЕРНУ!"
Фигура начала постепенно растворяться, а за ней последовали и ведения. Когда помешательство прекратилось, Чернова с трудом поднялась с холодного пола. Шрам на носу пульсировал острой болью.
Она всю жизнь страдала от подобных видений, с самого детства она не могла нормально жить испытывая постоянный страх перед своими видениями и боль после их окончания. Но это не сломило её, нет. Страх со временем прошёл, а боль лишь закаляла характер, тренировала волю. Именно благодаря свой воле она смогла достичь столь многого. Несмотря на свою боль, она выучилась в лучшем университете СССР, поступила на работу в КУИР и меньше чем за год стала старшим исследователем. Но даже тогда её целью было не признание, власть или богатство, нет. Всё это никогда не было главной целью, лишь инструментами. Инструментами, чтобы вернуть должок одному ублюдку, который сейчас разрушает будущее. Ублюдку, что оставил ей этот шрам.
Сделав пару глубоких вдохов, она полностью выровнялась на ногах, тело всё ещё болело. Облокотившись рукой о бетонную стену, продолжила путь по коридору. Наконец, она остановилась напротив огромного шлюза.
Справа от шлюза в стену был вмурован терминал. Чернова ввела пароль в терминал и засунула шифровальную дискету доступа.
Терминал начал гулять словно маленький мотор. Через секунду на экране загорелась фраза: "Проход разрешён".
Шлюз загудел и раздвинулся в стороны. За ним открылся просторный ангар с огромным механизмом посередине, выглядящим как додекаэдр К этому огромному механизму из пола тянулись длинные провода разных размеров, также рядом возвышались небольшие терминалы и вычислительные машины, за которыми стояли люди в халатах.
То, на что она смотрела, было проектом всей её жизни — "Второй шанс".
Человек, стоявший поодаль от прочих сотрудников, обратил внимание на вошедшую.
— Ach, товари́щ Чернова, рад вас видеть! — произнёс мужчина с сильным немецким акцентом. — Sie sind zu spät! Удивительно, как с такой пунктуальностью вас вообще поставили во главу проекта! Моя кандидатура была бы в разы effektiver! Но в любом случае, мы почти готовы начинать!
Перед ней стоял Карл Вейсман, жилистый мужчина с седыми волосами и голубыми глазами, чрезвычайно высокий. В свои 57 он был на голову выше Черновой. Старший исследователь и по совместительству главный инженер проекта. Крайне сварливый и нарциссичный человек, однако стоило отдать ему должное — своё дело он знал. Знал настолько хорошо, что коллегия признала его незаменимым.
— Я просто дала вам небольшую фору, чтобы вы всё успели настроить, но, как и ожидалось, вам не хватило и этого времени. Неудивительно, что вы лишь главный инженер, а не ведущий исследователь.
— Verdammt frau. — Старый учёный гневно промямлил себе под нос.
— Тем не менее, — Мария смерила его взглядом. — Вы собираетесь доложить о статусе проекта? Или мы так и будем стоять тут?
— Grrrhh, ja ja, пройдемте. Настройка и калибровка завершены. Осталось лишь подправить gewisse Details, und мы сможем начать тестовый запуск!
Ученый повел женщину к шлюзу, который находился за огромной машиной. За ним была лестница, ведущая на второй этаж, в отдельную комнату управления. Это была большая двухэтажная комната: на первом уровне располагались массивные вычислительные машины с множеством приборных панелей и экранов, а на втором — мостик, с которого лучше всего наблюдать за всеми работами сверху. Больше всего выделялись огромные экраны, которые показывали панорамный вид на ангар с установкой и давали полный обзор сверху.
Несколько людей в белых халатах непрерывно следили за мониторами внизу, иногда выкрикивая числовые и буквенные значения.
На мостике, облокотившись на перила, стоял молодой мужчина. Он заметил вошедших.
— Ох! Это и вправду вы! Здравствуйте, я Яковлев. Вы связывались со мной из ДОМА. Я прибыл сюда сразу же после сообщения. Рад встретить вас напрямую.
— Добрый день, Павел. Рада вас встретить. Вы… в порядке?
— Да…да, в полном. Просто до сих пор не совсем переварил всё, что вы мне сказали раньше. Путешествия во времени, будущее, катаклизм… И со всем этим связаны я и моя сестра? Это и вправду… сложно принять и осмыслить. Я до сих пор не совсем понимаю свою роль во всём этом.
— Я понимаю вас. Мир и вправду сходит с ума, особенно в последнее время. Пусть сейчас сложно осознать абсолютно всё происходящее, но не волнуйтесь. Раз вы здесь, значит, у вас есть своя роль. У всех нас здесь своя роль.
Один из стоящих внизу учёных выкрикнул:
— Товарищ Вейсман! Калибровка закончена. Мы готовы начинать тестовый запуск!
Признанный физик и исследователь КУИР, Карл Вейсман, облокотился на перила и громко объявил:
— Хорошо, meine Herren! Наконец-то мы увидим величие meines Genies! Начинаем через 10 секунд.
После объявления он повернулся к Марии и торжественно произнёс:
— Товари́щи! Сегодня вы наконец станете свидетелями того, над чем мы трудились столь долго и упорно. Это не просто достижение — это триумф моего гения! Сейчас перед вашими глазами разверзнется новая эра, где люди перешагнут границы возможного и изменят саму ткань реальности. Jetzt beginnt das wahre Zeitalter der Übermenschen!
Люди внизу засуетились.
— Первый предохранитель снят!
— Второй предохранитель снят!
— Третий предохранитель снят!
— Товарищ Вейсман, мы готовы начинать!
Вейсман наклонился перед панелью и вставил в неё ключ, что всё это время носил на шее, под рубашкой.
— Старт через три... два... один! Start!
Весь комплекс вздрогнул от пронзительного металлического скрежета. Свет замигал, отбрасывая дрожащие тени на стены, пока звук нарастал, обрастая ритмичными, громкими щелчками. Давление в воздухе словно сгущалось, вибрации пробирались под кожу. И вдруг — резкий, оглушительный удар.
В самом центре додекаэдра, словно из пустоты, возникла его уменьшенная копия. Она медленно вращалась, паря в воздухе, будто не подчиняясь ни гравитации, ни законам физики.
Вейсман пристально смотрел на экраны панели, по которым непрерывно бежали данные и расчёты.
— Ausgezeichnet! Все блоки стабильны! Начинаем следующую ступень расширения!
Металлический скрежет резко сорвался на более высокий тон, а щелчки ускорились, сливаясь в бешеный ритм. В тот же миг прогремел гулкий удар, сотрясая воздух. Внутри парящей копии вспыхнула новая фигура — ещё меньший додекаэдр.
Внезапно — пронзительный визг. Одно из вычислительных устройств внизу завопило, разрывая механическую симфонию тревожным сигналом.
— Замечена нестабильность! Тринадцатый блок перегружен! Начинаю перераспределение напряжения на блок 12 и 11!
В другом конце зала тоже начался громкий писк.
— Шестой блок перегревается! Распределяю на седьмой и пятый!
— Тринадцатый блок перегревается! Распределяю на второй и пятый!
Через секунду пространство под мостиком огласили хаотичные выкрики и пронзительный писк десятков вычислительных машин. Вибрация нарастала, и вскоре всё здание содрогалось в мелкой, нервной дрожью.
Павел с настороженностью посмотрел на Чернову.
— Это нормально?
Чернова, не отвечая ему, обратилась к Вейсману.
— Что происходит?! Вы говорили, что всё надёжно подготовили и рассчитали?!
— Scheiße... — пробормотал Вейсман и проорал в громкоговоритель. - ОСТАНОВИТЬ РАСШИРЕНИЕ! ПРЕКРАТИТЬ ПОДАЧУ ПИТАНИЯ! СЕЙЧАС ЖЕ!
Снизу буквально за секунду прибежал высокий лысый мужчина.
— Товарищ Вейсман, мы перекрыли питание, но установка самостоятельно вырабатывает энергию! Большинство блоков нестабильно! Эскалация скоро приведёт к взр...
Карл прервал коллегу резким криком:
— ВНИМАНИЕ ВСЕМ! ЭВАКУИРУЙТЕСЬ! НА ВЫХОД. GEHT SCHNELL WEG, IDIOTEN!
В ту же секунду раздался звук взрыва. Но взрыва не было — вместо этого всё пространство застыло, все звуки стихли. Чернова продолжала думать, но не могла ни моргнуть, ни отвести взгляд от установки. Там, где только что парил додекаэдр, теперь зияло абсолютное ничто — черная бездна, поглощающая свет, воздух, само существование. И она росла.
Тёмная бездна медленно разрасталась, растекаясь, как чернильное пятно на бумаге реальности. Чернова смотрела на неё, не в силах даже закричать, когда нечто достигло её ног.
А потом началась боль.
Сначала это было похоже на лёгкое покалывание в стопах, но через мгновение ощущения взорвались тысячами раскалённых игл, пронзающих плоть. Ноги исчезали не сразу — они будто истончались, распадались на мельчайшие частицы, и каждая из них горела ослепительной, нечеловеческой болью.
Затем исчезли колени, бёдра. Волна боли докатилась до живота, скручивая внутренности в бесконечном агонизирующем спазме. Но это длилось недолго — вскоре не осталось ни органов, ни костей, ни кожи. Лишь пустота.
Когда оно добралось до груди, Чернова почувствовала, как исчезают её лёгкие. Она не задыхалась — дыхание просто перестало существовать. Сердце пропало в один миг, но вместо покоя наступил новый виток страдания — разрывающая, немыслимая боль заполнила каждую оставшуюся нервную ткань.
Руки исчезали медленно. Пальцы, затем ладони, затем локти. Секунду назад они ещё были частью её, а теперь осталась только боль, разлетающаяся всполохами по всему телу.
Шея.
Лицо.
Последним ушло зрение. Это не было обычным потускнением. Нет. Сначала мир начал терять очертания, словно туман медленно поглощал его, и всё вокруг размазывалось, как краска под дождём. Затем всё исчезло. Никаких форм, никаких цветов. Ощущение было как если бы сама реальность начала растворяться, унося с собой последнее понимание того, что есть "мир".
И в этом абсолютном отсутствии, в пустоте, где больше не было ничего, Чернова вдруг ощутила невыразимое разочарование в себе. Как будто она упустила что-то важное, что-то, что могла бы сделать. Могла бы спасти хотя бы что-то — себя, мир, людей. Всё стало абсолютно бессмысленным, и в голове замелькала последняя мысль, пронизанная отчаянием:
"Все не может так закончиться! Нет, прошу..."
И даже эта мысль поглотила бездна.
Пустота
Она открыла глаза и начала жадно глотать воздух, как если бы только что вынырнула из водных глубин, пытаясь восстановить силы.Каждый вздох казался спасением, потому что ощущение, что её тело не вернулось полностью в реальность, не покидало её. Взгляд застыл на яркой лампе накаливания, ослепившей её. Коридор, ведущий к установке, словно продолжал её кошмар. Всё, что произошло, каким бы реальным ни казалось, было ничем иным, как одним из её припадков. Очень подробных и болезненных.
Шрам на её лице пульсировал, ощущая каждое биение её сердца, напоминая, что это было не просто припадок. Это было нечто большее.
Ощущения после приступа всегда были неприятными — тошнота, мигрень, спазмы, которые сковывали всё тело. Её мышцы наливались холодным потом, а внутренности скручивались, словно её разрывает изнутри. Чернова с трудом сдерживала порыв упасть, опершись на холодную бетонную стену. Она почувствовала, как земля под ногами начинает ускользать, но ни за что не позволила себе потерять контроль. Она не могла.
Но теперь, с каждым мгновением, она становилась всё более уверенной в одном: она знала, что произойдёт, и знала, как предотвратить это. Это знание, как огонь в груди, наполняло её решимостью. Даже если тело было истощено, если боль разрывала её изнутри, она не могла сдаться. Не сейчас.
Основательно отдышавшись, собрав всё, что осталось в её силах, Чернова выпрямилась.Рука, оттолкнувшись от стены, помогла ей выпрямиться. Она направилась в ангар с установкой, с каждым шагом ощущая, как уверенность возвращается в её походку, а сама цель наполняет её силой. Путь был нелёгким, но это был единственный путь, который оставался. Для нее. Для всего мира.
Справа от шлюза в стену был вмурован терминал. Чернова ввела пароль в терминал и засунула шифровальную дискету доступа.
Терминал начал гулять словно маленький мотор. Через секунду на экране загорелась фраза: "Проход разрешён".
Шлюз загудел и раздвинулся в стороны. За ним открылся просторный ангар с огромным механизмом посередине, выглядящим как додекаэдр К этому огромному механизму из пола тянулись длинные провода разных размеров, также рядом возвышались небольшие терминалы и вычислительные машины, за которыми стояли люди в халатах.
То, на что она смотрела, было проектом всей её жизни — "Второй шанс".
Человек, стоявший поодаль от прочих сотрудников, обратил внимание на вошедшую.
— Ach, товари́щ Чернова, рад вас видеть! — произнёс мужчина с сильным немецким акцентом. — Sie sind zu spät! Удивительно, как с такой пунктуальностью вас вообще поставили во главу проекта! Моя кандидатура была бы в разы effektiver! Но в любом случае, мы почти готовы начинать!
Молодая, но изможденная женщина уверенно держала руль, глядя на дорогу перед собой. Несмотря на её молодой облик, глаза выдавали внутреннюю усталость — взгляд той, кто видела слишком многое. Пятерка, глухо урча мотором, неслась вдоль извилистого побережья. Каменистые холмы и редкие деревья мелькали в окнах, как воспоминания о прошлом, не дающие покоя.
Её взгляд упал на знак впереди: старый, побитый ветром указатель показывал на неприметный съезд. Замедлив, Женщина перестроилась вправо и свернула с основного шоссе. Узкая дорога, выложенная неровными камнями, петляла между редкими соснами, упираясь в тёмное побережье. Впереди она увидела моторную лодку, которая ждала её у заброшенного причала. Море было спокойной чистой линией, а на небе не было ни облака.
Женщина остановила машину, заглушила двигатель и на мгновение замерла, опираясь руками на руль. Дыхание её стало медленным, почти мерным, но в глазах всё ещё вспыхивали скрытые тени волнений. Она взяла дипломат с пассажирского сиденья и вышла. Морской ветер обдал её лицо солёной прохладой, запах водорослей смешивался с сыростью старого дерева.
Причал был прогнившим, доски под ногами скрипели, напоминая о своей старости. На краю причала лежал небольшой незапечатанный конверт. Женщина подняла его, открыв аккуратным движением. Внутри оказался прямоугольник плотной бумаги с надписью: "Дома нет. Ты ничего не увидишь. Доверься слуху." Вместе с запиской лежала чёрная длинная повязка, мягкая на ощупь. Знак доверия, знак подчинения — она ненавидела оба. Но повязка была знаком, что её решение уже не изменить. Она глубоко вдохнула, сложила записку обратно в конверт, на мгновение сжала его в руках и села в лодку.
Едва мотор загудел, профессор, не дрогнув, повязала повязку на глаза. Мир исчез, погрузившись в густую темноту. Остался только звук — ритмичный плеск волн и слабое жужжание мотора. Она выровняла лодку, доверяя слуху, как её просили, — ловя каждый шорох, каждый вздох моря.
Тут она начала улавливать странный механический звук, похожий на тихое, но уверенное клацанье часов. Он был ровным и последовательным, но с лёгким акцентом, как будто каждое тиканье несло в себе нечто большее, чем просто отсчёт времени. Этот звук, который с каждым моментом становился всё отчётливее, как будто вел её в нужную сторону.
Профессор, не раздумывая, направила моторную лодку в сторону источника звука. Мотор с мягким урчанием откликнулся на её усилия. Лодка не торопилась, тиканье становилось всё громче, отдаваясь в ушах, как нарастающий механический отсчёт. И вот, наконец, лодка с характерным ударом коснулась старого причала, при этом тикающий звук исчез, как если бы его роль была исполнена.
Женщина сняла повязку, и перед её глазами, как из неоткуда, предстал остров. Он был не просто чёрным, он был единым монолитом из обсидиана — тёмным и зеркально-гладким, будто выплавленным из самой тьмы. Свет бледного солнца отражался на его поверхности неровными бликами, напоминая молчаливое предупреждение. Остров возвышался над водой, холодный, длинный и безжизненный, как тонкий сгнивший палец, торчащий из глубин.
Профессор осторожно ступила на причал, из ветхого дерева, которое казалось бы, давно должно было развалиться. Доски под её ногами были иссечены временем, черны, будто уголь, но, странным образом, оставались крепкими. Причал вел прямо к вбитым в обсидиан доскам, которые образовывали нечто вроде круговой лестницы, ведущей наверх.
Она наступила на первую доску лестницы. Дерево скрипнуло под её весом, но не поддалось. Подниматься приходилось медленно: ступени местами отсутствовали, торчащие куски досок напоминали обломки зубов, вырванных из угрюмого рта острова. Каждый шаг сопровождался глухим эхом, которое будто бы разносилось не в воздухе, а внутри неё.
Добравшись до вершины, женщина остановилась, чтобы перевести дыхание, и взглянула на дом. Он был небольшим, почти крошечным, но в его облике читалась пугающая угрюмость. Крыша провалилась с одной стороны, окна пустыми глазницами смотрели на неё, но сам дом был крепок, как и всё вокруг, словно время для всего острова замерло.
На крыльце стояла массивная дверь, обитая грубыми железными полосами. Она не казалась запертой, но излучала такое напряжение, что женщина на мгновение замерла. Затем, сжав дипломат крепче, шагнула к двери, чувствуя, как каждый её шаг гулко отзывается в неподвижной тишине острова. Подойдя к двери, она положила ладонь на поверхность двери. Металл был холодным, а дерево оказалось шероховатым, словно оно пережило бесконечные дожди и ветра. На мгновение женщина задержалась, прислушиваясь: тишина была абсолютной, как будто сам воздух вокруг неё затаил дыхание.
С лёгким усилием она надавила на дверь, и та медленно поддалась, скрипя низким, протяжным звуком, будто бы её не открывали веками. Внутри было темно, только тусклый свет, пробивающийся сквозь щели и пустые оконные рамы, слегка освещал пространство. Пол был таким же гнилым на вид, но держался крепко под её шагами. В центре комнаты стоял простой деревянный стол, а за ним — старый стул с высокой спинкой, который, несмотря на общий обветшалый вид, выглядел странно массивным. Но больше всего внимания привлекала печатная машинка, стоявшая на столе. Она не вписывалась в окружающий пейзаж: слишком новая, слишком чистая, будто только что поставленная. Чёрный корпус отливал глянцем, а металлические клавиши поблёскивали, как глаза существа, ожидающего свою жертву. Рядом с машинкой лежала аккуратная стопка белоснежной бумаги — ещё одно несоответствие среди запустения.
Чернова подошла ближе, осторожно положив дипломат на стол. Она провела пальцем по машинке, проверяя её реальность. Клавиши поддались под лёгким нажатием, издав короткий механический звук, печатная машинка тут же ожила. Клавиши начали двигаться сами собой, со скоростью, которая казалась нечеловеческой. Бумага зашуршала, и на чистом листе стали появляться буквы.
Едва Чернова села на стул, печатная машинка снова ожила. Клавиши забарабанили с чётким ритмом, выбивая текст на белоснежной бумаге. Слова появлялись строго, с безупречной аккуратностью, как будто были продиктованы кем-то, чьё терпение подходило к концу:
«Товарищ Чернова, вы прибыли с опозданием. Мы ожидали вас двое суток назад. Объясните причину задержки. Напоминаем, что время — ресурс, которым КУИР не располагает. Сообщаем, что за последние 24 часа ситуация приобрела критический характер. Утрачены Казахская ССР и Украинская ССР. Дальнейшее промедление неизбежно приведёт к катастрофическим последствиям. Ваша подготовка в рамках проекта "Второй шанс" завершена? Никакие личные обстоятельства или технические сложности не являются оправданием. Ожидаем подтверждения готовности и отчёта о выполнении задачи»
Текст закончился, но машинка продолжала тихо постукивать, как будто в ожидании ответа. Чернова смотрела на распечатанное сообщение, чувствуя, как напряжение сжимает её грудь. Ошибок быть не могло. Каждое слово здесь было одновременно обвинением и требованием, очень в духе КУИР.
— "Два дня назад", — пробормотала она тихо, без намёка на дрожь в голосе, но с тем стальным оттенком, который выдавал нарастающее раздражение. — Чуть ли не вплавь из Крыма сюда добиралась, а они требуют объяснений…
Она положила руки на клавиши. Механизм тут же ожил, но уже под её контролем. Чернова быстро, но аккуратно набирала текст ответа, отдавая ему ту же чёткость и безупречность, что требовали от неё:
“Сообщаю, немедленно после получения приказа покинула Севастополь и направилась к указанной точке. Прошлые двое суток провела в пути, включая пересечение штормовой зоны. Ни минуты времени не было потрачено впустую. Напоминаю, что я являюсь инициатором и основателем проекта “Второй шанс”, а также первой, кто идентифицировал паттерны пространственно-временных разрывов. Именно мои исследования легли в основу протоколов по стабилизации данных аномалий. В связи с этим считаю необходимым подчеркнуть, что конструктивное взаимодействие требует взаимоуважения. Ожидаю соответствующего подхода в дальнейшей работе».
Чернова внимательно посмотрела на отпечатанный текст, её лицо оставалось невозмутимым, но пальцы чуть сильнее сжали края стола. Она убрала документ в сторону, не спуская глаз с печатной машинки.
Та молчала всего несколько мгновений, но это молчание показалось ей настораживающим. Вдруг клавиши снова ожили, издавая резкий механический стук, словно кто-то печатал с нарастающей настойчивостью:
«Мы ещё вернёмся к этому разговору.
Ваши достижения, какими бы значимыми они ни были, не освобождают вас от соблюдения протоколов. Координация действий является основой нашей работы. Каждый ваш шаг должен быть заранее согласован с Советом. Время остаётся нашим самым критичным и ограниченным ресурсом, и его потери недопустимы.
Тем не менее, переходим к ключевым вопросам. Вы завершили расчёты по месту и времени появления Объекта? Уточните, какие результаты были достигнуты на других этапах проекта “Второй шанс”. Нам необходимо полное обновление данных для дальнейшего моделирования».
Чернова, скрестив руки на груди, мрачно смотрела на текст. Машинка затихла, выжидая её ответ.
Чернова набрала глубокий вдох, склонилась над машинкой и начала печатать:
«Благодарю за проявленный интерес к моему проекту и предоставленные мне полномочия. Сообщаю, что моя команда достигла значительных успехов в разработках. Особо подчеркну, что временные искажения, предоставленные НИПом-45, сыграли ключевую роль в наших исследованиях и позволили сформировать основу для дальнейшей работы.
Однако напомню, что наш прогресс остаётся ограничен недостатком кадров. Катаклизм ещё не начался в нашем временном континууме, что предоставляет уникальную возможность для упреждающих действий. Насколько мне известно, вы ранее обещали направить одного из ваших ведущих исследователей для ускорения нашей работы. Хотелось бы уточнить, когда эта поддержка станет доступной.
Также докладываю, что с помощью Дома мне удалось установить связь с Павлом Сергеевичем Яковлевым. Его участие позволило нам продвинуться на шаг ближе к реализации проекта. Благодаря установленному ИРС, он теперь способен выдерживать воздействия временных Искажений и участвовать в прямых тестах.
Тем не менее, остаётся нерешённым вопрос создания специализированного контейнера или, скорее, ловушки для стабилизации Объекта. Реализация данной задачи требует дополнительных человеческих и материальных ресурсов, которых в настоящий момент не хватает. Ожидаю вашего содействия по этому вопросу».
Она откинулась назад, оценивающе взглянув на ровные строки на бумаге, и приготовилась к ответу.
«Мы рады отметить, что реализация проекта "Второй шанс" идёт с минимальными осложнениями, и ценим ваш вклад в достижение поставленных целей.
Ваш запрос о необходимости дополнительной поддержки был рассмотрен. Для участия в проекте мы выбрали профессора Карла Вейсмана, чьи выдающиеся аналитические способности и способность адаптироваться к нестандартным задачам делают его идеальным кандидатом для выполнения данной роли.
В ближайшее время мы предоставим вам точные пространственно-временные координаты места встречи. Убедитесь, что необходимые условия для координации его работы и интеграции в текущую исследовательскую группу будут подготовлены».
Через секунду тёщины Чернова яростно застучала по клавишам, едва сдерживая эмоции, которые бурлили внутри.
«Вейсман? Серьёзно? Вы что, издеваетесь? Из всех возможных вариантов вы выбрали этого гребаного нациста? Человека, который даже не скрывает, что боготворит нацизм!
Вы хоть понимаете, что вы делаете? Этот ублюдок с его "гениальным умом" — это бомба замедленного действия! Как вы можете быть уверены, что он не исказит проект в угоду своим больным убеждениям? Или вы хотите, чтобы весь труд, который мы вложили, пошёл коту под хвост, потому что вы решили сыграть в "научный компромисс"?
Я столько лет убивалась над этим проектом, чтобы теперь мне пришлось работать с человеком, который, по сути, презирает всё, что мы пытаемся сохранить. Нет, я так просто это не оставлю. Либо вы объясняете, почему именно он, либо я требую другого кандидата. Это уже за гранью абсурда!»
Она закончила стучать и откинулась назад, чувствуя, как адреналин пульсирует в висках. "Вейсман", — мысленно повторила она с отвращением.Чернова раздражённо вздохнула, прежде чем машинка вновь ожила, выбрасывая на бумагу ровные строчки.
«Мы понимаем вашу озабоченность и настороженность, но хотим подчеркнуть, что профессор Вейсман уже неоднократно доказывал свою лояльность и преданность делу КУИР. Его участие в ряде критически важных проектов принесло результаты, которые иначе были бы невозможны.
Мы уверены, что его уникальные знания и опыт станут ценным дополнением к вашей работе и помогут ускорить реализацию ключевых этапов “Второго шанса”. Просим вас довериться нашему решению и дать ему возможность проявить себя в вашем проекте.
Кроме того, хотим напомнить, что данное назначение было утверждено ГлавСоветом КУИР. Это решение окончательное и пересмотру не подлежит. Мы уверены, что ваша профессиональная дисциплина позволит вам сосредоточиться на общей задаче и эффективно взаимодействовать с назначенным специалистом.
Вам все ясно?»
Чернова ощутила, как каждое слово на бумаге пронизывало её, холодное и острое, как лезвие ножа. Они звучали не только как инструкция, но и как напоминание о её месте. Каждый символ был точно выверен, будто с намерением заставить её вспомнить, кто именно диктует правила игры. Словно эти слова должны были поставить её на место, показать, что решения уже приняты и здесь она играет роль исполнителя.
Чернова почувствовала, как напряжение сжалось в её груди, но она быстро подавила это ощущение. Она много раз сталкивалась с подобным и сейчас от нее мало что зависело. Провела рукой по лицу, глубоко вздохнула и вернулась к машинке. Она выверила каждую мысль, чтобы её ответ звучал безукоризненно и демонстрировал профессионализм.
«Принято. Решение Главсовета не подлежит обсуждению, и я уважаю его авторитет. Уверена, профессор Вейсман действительно обладает выдающимися знаниями, которые помогут продвинуть проект “Второй шанс”. Моя задача — обеспечить максимальную эффективность работы команды, вне зависимости от личных предпочтений. Ожидаю координаты и инструктаж для предстоящей встречи.»
Слова получились холодными, безупречно формальными, как того и ожидали от неё. Чернова привыкла к такой необходимости — чётко соблюдать формальности, подавлять эмоции, отводить личные обиды в сторону. Эта маленькая вспышка гнева была опрометчивой. В конце концов, КУИР был похож на живой организм, трепещущий, но беспристрастный. Этот организм постоянно заменял старые и изношенные клетки на новые, безжалостно отсекая тех, кто не справлялся или оказывался ненужным. Это был неостановимый цикл, отточенный временем. Чернова понимала: по завершении проекта её собственная судьба будет полностью зависеть от решения Совета. Доказывать полезность — значит выжить.
Печатная машинка застрекотала, выплёвывая последний лист. Чернова сняла его с валика, быстро пробежала глазами по координатам, сверяясь с поставленными задачами. Все выглядело логично, без излишеств — ровно столько информации, сколько требовалось.
Она решительно сложила бумагу, убрала её в папку и покинула дом, чувствуя, как влажный воздух обволакивает лицо. Сделав несколько шагов по знакомому, черному камню, она услышала громкий щелчок, резко раздавшийся за её спиной. Чернова мгновенно обернулась, но позади не оказалось ни пишушей машинки, ни дома. Тот словно растворился, исчез вместе с черными досками, которые минуту назад ещё скрипели под её ногами. Только каменистая равнина из обсидиана простиралась за её спиной, гладкая и пугающе безмолвная. Лишь слабый ветер нарушал её тишину, тихо шепча что-то невнятное, будто насмехаясь.
Чернова стояла неподвижно, наблюдая за этим исчезновением, но её лицо оставалось бесстрастным. Она знала, что это место не принадлежит реальности в привычном понимании. Дом, как и всё, что было внутри него, исполнил свою функцию и исчез, как исчезают иллюзии, когда в них больше нет необходимости. Очень в стиле КУИР.
Она развернулась и направилась к лодке. Работа не ждёт, нечто медленно распространяет трещины, они растут пожирая дома, улицы, города, континенты.
Трещин все больше, времени все меньше.
(P.C. Очень скоро вы получите что то очень интересное. Ждите товарищи!)
Мириаподолог КУИР, Б.Р. Шилов держит личинку Симбиоцентипеды Микофоры (Symbiocentipeda mycophora).
Заметки Б.Р. Шилова: Грибоножка
Абхазская АССР
Дата: 15 мая 1974 года
Сейчас я нахожусь в южных районах Абхазии, где в последние месяцы активно исследую местных грибоножек (Symbiocentipeda mycophora). Абхазия поражает меня своей красотой и необычайным климатом. Здесь, в небольшом селе, где я остановился, воздух напоен запахом хвои и свежей зелени. Легкий морской бриз, проникающий с Черного моря, делает местность поистине уникальной. Однако для работы в таких условиях климат оказался несколько трудным: постоянная влажность и переменчивые температуры требуют от меня особой осторожности в хранении образцов и оборудовании. Деревня, на удивление оказалась весь удобной для проживания и исследований. Местные жители живут в основном сельским трудом, и их традиции и уклад жизни мало изменились за последние десятилетия. Это место идеально подходит для наблюдений за тем, как живые существа адаптируются к уникальным природным условиям.
В этих районах я сосредоточил свои исследования на местных грибоножках, с особым вниманием к тому, как климатические особенности влияют на их физиологию. Я уже успел отметить несколько интересных изменений, характерных именно для абхазских особей.
1. Местный вид: Symbiocentipeda mycophora (абхазская разновидность)
Местные грибоножки имеют несколько отличительных признаков по сравнению с теми, что я наблюдал в других регионах. В первую очередь, их хитиновый покров здесь гораздо тоньше, чем у северных видов. Это позволяет этим существам легче регулировать свою температуру, что особенно важно в условиях высокой влажности и переменных температур, свойственных этой местности. На спинах абхазских грибоножек растут грибы, которые значительно крупнее, чем у других видов. Это, вероятно, связано с постоянной влажностью: грибы помогают удерживать лишнюю влагу и предотвращают пересыхание тела животного. Я также заметил, что в южных районах грибы на спинах приобрели более яркие оттенки, что, возможно, связано с сильным солнечным излучением в течение дня.
2. Вид: Symbiocentipeda mycophora (северный вид)
Как я уже писал ранее, северные грибоножки имеют плотный слой, напоминающий шерсть, который служит им как утеплитель. Эти существа обитают в более холодных регионах, и их способность поддерживать теплокровность — важный адаптивный механизм. Они заметно активнее в холодные периоды, что делает их интересным объектом для дальнейшего изучения в контексте изменения климата. Похоже, что грибы, покрывающие их спины, выполняют роль не только теплоизолятора, но и защитного барьера от морозного воздуха. В отличие от абхазских видов, северные грибоножки не могут долго выживать в теплых климатах, так как их адаптация к холодным условиям делает их уязвимыми к перегреву.
3. Вид: Symbiocentipeda mycophora (пустынный вид)
В своих исследованиях я также сталкивался с грибоножками, обитающими в более сухих и жарких местах, например, в пустынных регионах Центральной Азии. Эти существа имеют необычно толстый хитиновый покров, что позволяет им минимизировать потерю влаги. Их грибы на спинах значительно меньше по размеру, но более плотные, образующие защитную оболочку вокруг тела, которая помогает сохранить внутреннюю влагу даже в самых экстремальных условиях. Я не наблюдал таких существ в Абхазии, но могу с уверенностью сказать, что их адаптации — это ответ на высокие температуры и засушливость.
4. Вид: Symbiocentipeda mycophora (горный вид)
Особое внимание стоит уделить горной разновидности грибоножек, которые обитают на высокогорьях. Эти существа адаптированы к резким перепадам температур, и их грибы на спинах могут менять структуру в зависимости от внешних условий. На холодных высотах они образуют более компактные и прочные грибные образования, которые защищают от сильных морозов, а на более теплых — грибы становятся более разветвленными, увеличивая площадь поверхности для теплообмена. Такие виды не встречаются в Абхазии, однако я исследовал их в Карпатах и на Кавказе.
Выводы:
Несмотря на то, что грибоножки (Symbiocentipeda mycophora) являются инвазивным видом, происходящим из другого мира, их способность к быстрой адаптации и интеграции в экосистемы СССР, что удивляет. За время моих наблюдений я не заметил значительных изменений в балансах экосистем, что может свидетельствовать о том, что эти существа не нарушают экологическое равновесие, а скорее дополняют его. Взаимодействие грибоножек с местной флорой и фауной не вызывает разрушительных последствий, что открывает широкие перспективы для их одомашнивания.
Грибоножки обладают уникальной симбиотической связью с грибами, которая может быть использована для биотехнологических и сельскохозяйственных нужд. Этот вид может быть выведен в контролируемых условиях для получения грибов, которые растут на их спинах. Такая технология, если она будет развита, может привести к созданию нового способа производства грибов в закрытых экосистемах, где грибоножки будут выполнять роль естественных "фермеров". К тому же, их способность адаптироваться к различным климатическим условиям — от сухих пустынь до влажных тропиков — открывает новые возможности для их разведения в разных регионах СССР.
Что особенно важно, грибы, которые растут на спинах этих существ, имеют высокую питательную ценность и могут быть использованы как в пищевой промышленности, так и в фармацевтике, что значительно расширяет спектр их применения.
Таким образом, грибоножки представляют собой не только интересный объект для научных исследований, но и потенциально ценную основу для новых сельскохозяйственных технологий. Их уникальная биология и экология могут быть использованы для создания инновационных методов производства грибов и других продуктов, особенно в тех условиях, где традиционные способы сельского хозяйства оказываются менее эффективными.
Что касается моих дальнейших действий, я планирую посетить прибрежные зоны Абхазии в поисках новых видов грибоножек, которые могут обитать в таких условиях. Эти районы могут предоставить уникальные данные для моих исследований, поскольку условия побережья могут значительно отличаться от тех, что я наблюдал в горных районах. После завершения полевых исследований я собираюсь вернуться в Москву, где представлю результаты своей работы. Я надеюсь, что КУИР оценит мои находки, и это послужит основой для дальнейших научных исследований и практического применения полученных данных.
