Разница между Remember to do и Remember Doing
Раз я уже затронул тему с Verb Patterns (устойчивые выражения глагола), я напишу про глагол Remember
С этим глаголом используют две формы
1) Remember to do - помнить о том, что нужно что-то сделать
Например: Remember to lock your door before you leave (Не забудь запереть дверь, перед тем, как ты уйдешь)2) Remember doing - помнить о том, что чт-то произошло
Например: I clearly remember talking to your parents (Я хорошо помню, как разговаривал с твоими родителями)Надеюсь вы запомнили разницу и больше не будете допускать ошибки
Stop smoking! – Харэ курить!
Stop to smoke! – Остановиться покурить (цель).
Don't forget to kiss her – Не забудь поцеловать ее.
Don't forget kissing her – Не забывай, как ты целовал ее.
Это общее правило. Как всегда, есть исключения или нюансы, которые потянут на талмуд. Например, go shopping, go skiing, go fishing – вроде бы и цель, но можно трактовать и как «настоящее»: заниматься покупками / катанием на лыжах / рыбалкой. И т.д., и т.п. – понимание или привычка приходит с практикой.
Ремемба Хару Мамбуру!
Эм, никогда в общении с бриттами и янки не слышал Remember to do something. Только Don't Forget
@Timkinson на Пикабу запрещены призывы, в том числе призывы подписаться на другие ресурсы