Урок 4. Неправильные глаголы в немецком языке.

Привет, друзья! Сегодня у нас тема, которую ненавидит абсолютно каждый изучающий немецкий язык. Это неправильные глаголы.


Как мы знаем, глаголы в немецком языке спрягаются через изменение окончаний, об этом я рассказывал в позапрошлом уроке. А вот неправильные или, как их еще называют, сильные глаголы меняют не только окончание, а и свой корень.


Хорошая новость — эти изменения корневой гласной касаются только второго и третьего лица единственного числа, то есть когда мы спрягаем глагол с местоимениями du, er, sie, es (ты, он, она, оно).


Плохая новость — глядя на глагол в инфинитиве (его начальной форме), сказать, является ли он правильным или нет, нельзя.


Радует лишь то, что почти все неправильные глаголы весьма часто употребляемы (бегать, брать, смотреть, давать, говорить и т.д.), поэтому запоминаются тоже быстро.


Давайте же наконец перейдем к самим изменениям, которые происходят с глаголами. Сформулируем правило так: в неправильных глаголах, спрягаемых с местоимениями du, er, sie, es, в корне слова происходит смена буквы, а именно:


· "a" меняется на "ä" (читается как "э"):

fahren — ехать (ich fahre, ноdu fährst, er/sie/es fährt);

или

schlafen — спать (ich schlafe, но du schläfst, er/sie/es schläft).


· "е" меняется на "i":

essen — кушать (ich esse, но du isst и er/sie/es тоже isst):

helfen — помогать (ich helfe, но du hilfst, er/sie/es hilft);


· "е" может поменяться* не просто на "i", а на "ie" (т.е. длинную "и"):

sehen — видеть (ich sehe, но du siehst, er/sie/es sieht);

lesen — читать (ich lese, du / er, sie, es liest).

*когда корневая гласная будет изменяться именно на i, а когда на ie, предсказать невозможно, все зависит от глагола.


Смотря на неправильный глагол можно легко понять, как он будет спрягаться. К примеру,

"fallen" — "падать".

В корне имеется буква "а", а как мы уже выяснили, "а" меняется на "ä", следовательно, получаем:

"du fällst" — "ты падаешь"

или

"er fällt" — "он падает".


Берем ещё один пример:

"geben" — "давать". В корне у нас что? Правильно, буква "е".

А "е" у нас меняется, как мы уже знаем, на "i":

"du gibst" — "ты даешь"

"er gibt" — "он дает".


Как видим, ничего сложного.


"Как же это всё вообще выучить?" — спросите вы.

Боюсь, лучшего способа, чем заучить, пока не придумали. Когда берете новый глагол, сразу записывайте, помимо перевода, правильный ли этот глагол, и как он спрягается.

Проверить это можно на любом сайте, который отображает спряжение глагола, например: dict.leo.org или verbformen.de.


Вот несколько упражнений для тренировки, а также список из 20 самых популярных неправильных глаголов:

Ссылка на упражнения:

https://docs.google.com/document/d/1rnAu8GHPtEKBDRL7LnQP7L7cNg3eba1m0MTkTqRkEzE/edit?usp=sharing


P.S.: для того, чтобы выполнить упражнения, скопируйте этот документ (откройте ссылку, нажмите в левом верхнем углу "Файл" - "Создать копию")


Ответы:

https://docs.google.com/document/d/1-yel4JM7HiyLdE7AS82Mf4NeXXmsv59AbiwObcjD4XI/edit?usp=sharing



А на сегодня всё. С вами был я — Егор, ставьте лайк, если вам понравился этот урок, подписывайтесь на меня, чтобы не пропускать новые темы, и пишите в комментариях вопросы, которые вас интересуют! Чао!


Видео:

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
3
Автор поста оценил этот комментарий

Акцент, конечно же, очень сильный.

раскрыть ветку (17)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Для уровня С2 конечно-же очень сильный.

раскрыть ветку (9)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Ребят, я не знаю, как вы из произнесенных мною 5 слов по-немецки сделали такие критические выводы касательно моего акцента, но если вам интересно, как я реально говорю, гляньте на моём канале Vorstellungsvideo или видео из Тая.

раскрыть ветку (8)
Автор поста оценил этот комментарий

Да не обижайся, мы же абсолютно без зла это говорим. Как и в любом языке так и в немецком нужно много лет на нем говорить что бы правильно и без акцента, мелодия языка совершенно другая. Вы же настоящего немца говорящего по русски за километр узнаете по произношению. Так же и с вами. Мы все через это прошли кто успешно кто нет. Славянский акцент очень тяжело убрать. Акание, жесткие согласные, короткие гласные, ударение за всем этим тяжело следить. Но вы на правильном пути. Удачи!

Автор поста оценил этот комментарий

Посмотрел, хорошо говоришь. А почему ты Yehor, а не Jegor? В немецком h после е теряется, и получается ты Йеоа, а J в начале немецкого имени типичнее чем Y.

раскрыть ветку (3)
Автор поста оценил этот комментарий

Krass, Zeuge Jehovas.  Jetzt hammas.😀

Автор поста оценил этот комментарий

Хех, спасибо :) Я раньше подписывался как Jegor Tschulkow, но потом решил так, как в загран. паспорте, ибо неудобно во всяких сервисах иметь разные имена.

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Знаете, очень странно было слышать про ie то, что она длинная. Для меня она всю жизнь была долгая. Возможно, я докапываюсь)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Да одного Ich достаточно было.

А там еще и "g", и "е"...


Но грамматика важнее акцента. Так что для твоих учеников этого с головой хватит.

раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий

Я не уловила, что у него с ich? Или вы с Берлина?:)))

1
Автор поста оценил этот комментарий

Да всё нормально, не парься. Я 15 лет живу в Германии, но грамматика намного хуже.

1
Автор поста оценил этот комментарий

Егор, согласна с Комментарием выше,  займись фонетикой. Так произносить для С2 ... Это уровень B1 максимум. Причем ты же очень простые предложения произносишь. Посмотрела  Vorstellungsvideo, хочу порекомендовать просто послушать как немецкий звучит. Начни с ритма, с простых вещей, где паузы нужны, а где нет. Если ты претендуешь на преподавание, то должен преподавать тот язык, который используют немцы, а не смесь с русским.

раскрыть ветку (6)
4
Автор поста оценил этот комментарий
Выложите, пожалуйста, видео, где вы говорите, с радостью послушаю правильное немецкое произношение :)
раскрыть ветку (5)
3
Автор поста оценил этот комментарий

Странная у тебя реакция.

Девушка ведь не позиционирует себя как преподавателя немецкого.

1
Автор поста оценил этот комментарий

Егор, ты не обижайся. Ты уже в Германии, так что можешь легко себе найти преподавателя по фонетике. Конечно, как себе ))) он не сделает, то я уверена, в течении пары месяцев уже будешь говорить лучше. Как говорят, назвался груздём - полезай в кузов. Если хочешь преподавать, надо фонетику улучшить. На YouTube есть преподаватель Christof Deininger, он и на русском хорошо говорит, хотя и с акцентом, и на немецком, соотвественно, превосходно )). Можешь взять у него пару уроков.

раскрыть ветку (3)
2
Автор поста оценил этот комментарий
Я ни в коем случае не обижаюсь, любая критика — это хорошо. Но мне правда интересно услышать то, как говорит человек, который оценил мое произношение на В1 :) Так что я все ещё с радостью послушал бы ваше произношение, если это представляется возможным.
раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий
Предполагаю, что это говорят те, кто по 20 лет живет в Германии, но к немецким глаголам предпочитают ставить русские окончания и приставки. А-ля "покуковай". Пяткой в грудь себя бьют, что даже коренные немцы не такие правильные немцы, а уважения и любви ни к одному, ни к другому языку.
1
Автор поста оценил этот комментарий

Ну, тогда логично сравнивать не со мной, а с преподавателем немецкого языка. Послушай, как говорит Christof, канал Deutschklasse ( у него как раз сегодня вышло видео про короткие и длинные гласные), как говорит  преподаватель с канала LanguageSheep. Есть еще канал о фонетике froehlichDeutsch.

Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку