Умение торговаться

Мой друг давным-давно, более 20 лет назад, поехал в Турцию по делам. Надо заметить, что тогда ещё крайне мало кто знал в Турции русский язык. В качестве отдыха он попал на стамбульский базар, где можно купить что угодно, но при этом необходимо неистово торговаться, ибо иначе просто будет нарушение традиций, честное слово.

У него был с собой сопровождающий-турок, который говорил по-русски. И который научил его базовым фразам, которые нужны были для торговли, а именно: "Здравствуйте, эфенди", "сколько стоит?" И "очень дорого". Вооруженный этим важнейшими знаниями он пошел со своей женой гулять по огромному стамбульскому базару.

Приглянулось ему мыло ручной работы, которое продавал почтенный седовласый турецкий джентльмен. Далее буду писать от лица друга. Началась торговля:

- Здравствуйте, уважаемый!
- говорит по-турецки
- Сколько стоит? - показываю на понравившееся мыло.
- говорит по-турецки
- Очень дорого.
- говорит по-турецки
- Очень дорого - и сокрушенно качаю головой.
- говорит по-турецки
- Очень, очень дорого - качаю головой ещё более сокрушенно и с сожалением цокаю языком. А самого начинает охватывать лёгкое такое замешательство. Ведь меня не научили как заканчивать торговлю, и согласится с предложенной ценой. Более того, я ни хрена не понимаю, какую цену он мне говорит!
А в это время турок с немалым изумлением на лице что-то снова говорит по-турецки. Я решил, что хватит с ним торговаться, и надо брать это мыло уже.
Решительно так киваю, и внезапно для самого себя, так как не знаю больше никаких слов, говорю: "Очень, очень дорого!"
Турок вытаращился на меня, положил указанное мыло в пакетик и сунул мне в руки, сказал только одно английское слово: "free". Вежливо так за плечо повернул меня от своего прилавка и показал, что мне надо уходить уже.
Вот так незнание языка помогло сэкономить на международной торговле.