7

Tyger by W.Blake (часть 4 заключительная)

Серия Tyger by W. Blake
Тигр "П". Заключительный.

Тигр "П". Заключительный.

В очередной раз наткнувшись в сети на "Тигра" В. Блейка и просмотрев с десяток переводов, понял, что пора. Не помню, что больше вызверило, "светло горящий", " взметнул взмах", или "огненный вперивший зрак". Что-то подобное и всё вместе. Решил перевести для себя так, чтоб понравилось. Азарт переводчика подстегнул спор с коллегой на эту же тему и мини-соревнование.
Около месяца ежедневных упражнений ума до, после, да и во время работы, чего уж там. Tyger, Tyger тяжёлыми лапами следил повсюду. Каждый день я слышал в голове тяжёлый ритм, отбивавший прямо в мозг "clasp, clasp". В шуме подъезжающего состава метро, в закрывающихся дверях лифта, в звуках своих шагов в пустом подземном переходе. Clasp, clasp.

Записал английский текст стихотворения в тетради по строфе на странице. Работал с каждой строфой отдельно. Потом сводил. Сжимал щипцами и ковал. Лязгу жуткому внимал. Clasp.

Пример работы над текстом:

оригинал

"What immortal hand or eye

Could frame thy fearful symmetry?"

варианты перевода:

Чья бессмертная рука/тебя сваяла на века?//

Чья рука, чей взор бессмертный//

Смогли страх в симметрию облечь//

Смогли оформить твою страшную симметрию//

Сваяли ужас безупречный.//

Скроил твой образ безупречный//

Страху.... Дал безупречный//

В мир впустил страх безупречный//

Страху вид дал безупречный.//

Страху тело дал навечно//

В процессе работы над текстом выяснилось внезапно, что это ни капельки не просто. Какие-то места никак не хотели  переводиться до состояния их понимания и принятия. " What dread hand and what dread feet" - это вообще о чем? Если с "hand" ещё более-менее понятно - вероятно, это рука Творца. То к чему отнести "feet" - я так и не понял. Нога Творца? Вернее, ноги Творца. И почему "hand" в единственном числе, а  "feet" - во множественном? Может, это ноги, отбивающие ритм, ведь до них идёт " began to beat". Но к чему тогда рука? И так везде. То, что при прочтении на английском укладывается в сознание ровными слоями нежного мильфьёй, при попытке перевести на русский превращается в груду битого кирпича, в которой надо копаться в поисках хоть как-то подходящих друг другу обломков.
Вот в первой строфе "  What immortal hand or eye/could frame thy fearful symmetry? ". К чему здесь глаз "eye", если он даже с "symmetry" не рифмуется. Может, раньше в английском рифмовалось? Или это поэтический приём перетасовывания ударных слогов и придумывания благозвучных окончаний, чем так славен наш Грибоедов. Слушал " Tyger" в исполнении зарубежных артистов-носителей языка. Там тоже "симметрИ". И вот что с этим делать?
А это нарушение ритма в " Did He smile his work to see/Did He, who made the Lamb, made thee? " Оно же не на пустом месте родилось. Это же финальная строка, в неё автор идею вложил. Что он хотел отразить этим? К чему подталкивает читателя?

Особые страдания вызвала предпоследняя строфа. "When the stars trew down their spears/and water'd Heavens with their tears". Мозг отказывался понять, что это значит в совокупности и какое место занимает в стихотворении? Звезды, копья - лучи. Ладно. Но слезы звёзд - это что? Дождь? Почему дождь? К чему дождь? В своих измышлениях дошёл до аллюзии на Страшный суд. Только покопавшись в материале по исследованиям стихотворения подсмотрел метафору на утро и росу. Тогда и смысл появился.


Когда более-менее перевёл строфы и стал сводить их вместе, всплыл вопрос с героями. Как их изобразить? Кто есть Тигр, кто Творец? Тигр - это стихия, или это злая воля? Творец - это демиург, создающий тёмную сторону мира, или отпавший от благодати ангел, творящий зло себе на радость?

С целью сохранения динамики и развития метафоры ковки зверя заменил жилы на пружины. Показалось, что так логичнее, учитывая железное тело и мозг Тигра. Из союза железа и огня родился образ парового двигателя, паровоза, несущегося сквозь звезды - аллюзия на Прогресс. В таком духе и проявился страх героя перед прогрессом, уносящим человечество от райского сада с Ягненком.

Поначалу собирался уйти от повторения "тигр, тигр" в пользу стремительности, спрямлённости. "Тигр, вспышка в мраке ночи". Отбросил этот вариант в пользу большей схожести с оригиналом.

Итог:

Тигр, тигр в чёрной чаще,
Ярким пламенем горящий.
Чья рука, чей вечный взор
Страшный твой сплели узор?

В небесах, или в вулкане
Глаз твоих мерцало пламя?
На крылах ли он летел,
Тот, кто взять огонь посмел?

Чья рука взвела пружины
Сердца твоего махины?
И когда раздался стук,
Кто услышал грозный звук?

Что за молот сбил оков
Цепи с огненных мозгов?
Кто щипцами их держал,
Лязгу жуткому внимал?

Когда последний звёздный луч
Сверкнул в росе эдемских кущ,
Был рад ли Он трудов венцу?
Был рад ли Он тебе как прежде Агнцу?

Тигр, тигр в чёрной чаще
Ярким пламенем горящий.
Чья рука, чей вечный взор
Посмели твой сплести узор?

Буду признателен за конструктивные предложения и комментарии. А так же буду рад рассмотреть другие варианты перевода этого великого стихотворения.

Сообщество поэтов

20.2K постов5K подписчиков

Правила сообщества

Строгих правил нет. Просто старайтесь вести себя достойно. Нецензурная лексика в стихотворных произведениях не запрещена, но не должна становиться самоцелью.

Сообщество создается для представления собственных произведений, но не возбраняется выкладывать и стихи известных авторов.

Публикующие свои стихи авторы должны быть готовы ко всевозможной критике. В постах не допускаются ссылки на сторонние ресурсы.

Авторы, с тонкой душевной организацией, не желающие критики должны ставить #без критики. Критика в таких постах запрещена и будет караться баном.

Темы

Политика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

18+

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Игры

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юмор

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Отношения

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Здоровье

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Путешествия

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Спорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Хобби

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Сервис

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Природа

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Бизнес

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Транспорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Общение

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юриспруденция

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Наука

Теги

Популярные авторы

Сообщества

IT

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Животные

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кино и сериалы

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Экономика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кулинария

Теги

Популярные авторы

Сообщества

История

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Недвижимость и ремонт

Теги

Популярные авторы

Сообщества