9859

Сила запятых6

Сила запятых
Вы смотрите срез комментариев. Показать все
47
Автор поста оценил этот комментарий

Строго говоря по правилам русского языка правильно писать и говорить "на", на горе, на Байкале, на озере, на острове, на Украине. "В" пишут и говорят только имея ввиду расположение "в". Типа если ты говоришь и пишешь "В Украине", значит подразумеваешь что в земле, то есть внутри территории, например, нацистов зароют в Украине. Тогда правильно.
Чукча не филолог, простите.

раскрыть ветку (90)
8
Автор поста оценил этот комментарий
Извините, не филолог, но кажется, что зарыть можно и "на", обозначая территорию без конкретного местоположения
раскрыть ветку (5)
4
Автор поста оценил этот комментарий
Хоронят на кладбище
раскрыть ветку (4)
0
Автор поста оценил этот комментарий
В овраге
0
Автор поста оценил этот комментарий
Таков путь
раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий

Точнее, его конец.

0
Автор поста оценил этот комментарий

Но в земле

14
Автор поста оценил этот комментарий

Оно и видно, что не филолог)

"На" или "в" -- определяется не логикой, а исключительно традицией употребления. Иначе говоря, "так исторически сложилось" -- более чем достаточная причина для именно такого предлога в каждому конкретном случае. Что, собственно, и произошло с Украиной.

6
Автор поста оценил этот комментарий
Иллюстрация к комментарию
23
Автор поста оценил этот комментарий

Ага-ага. На Крыму, на Поволжье, на окрестностях города М.


Здесь нет чёткой зависимости, да и не в ней дело.


Величайшие украинские литераторы Шевченко и Гоголь писали "на Украине" – значит, это приемлемо (кот_в_костюме.jpg). Кто мы супротив великих...

раскрыть ветку (16)
6
Автор поста оценил этот комментарий

Окрестности города М, это типа Московская область? Ну типа да, в области, в окрестностях области. На области это даже звучит как-то по ебанутому.

раскрыть ветку (7)
5
Автор поста оценил этот комментарий
Для окрестностей города М используется предлог "за"
Автор поста оценил этот комментарий

Города Л., М., Н. и им подобные не имеют чёткой топопривязки. Подобное обозначение ранее использовалось при нежелании автора текста раскрывать точное местонахождение локации.

Аналогично: Н-ская область, М-ский район, Мухосранск, Вукоебина.

раскрыть ветку (5)
3
Автор поста оценил этот комментарий

О, Вукоёбина! Записал, такого я ещё не слышал. Зеленосранск и Зажопинск помню, а Вукоёбину за свои малые года впервые )

раскрыть ветку (4)
5
Автор поста оценил этот комментарий

Это на сербском. Город-побратим нашего Мухосранска.

раскрыть ветку (3)
1
Автор поста оценил этот комментарий

На раёне!

Предлоги "в" и "на" используются для обозначения закрытого/открытого пространства. На холодильнике и в холодильнике, на реке и в реке, на поле и в поле. Есть изначально закрытые пространства, пещера, дом, лес, землянка, окоп, и в сочетании с ними предлог "на" звучит неестественно. А есть изначально открытые пространства, поле, гора, море, кладбище, и с ними неестественно звучит уже предлог "в".

Где работаешь?

В шахте на горе.

Но шахта в горе?

Да, в горе.

Значит, работаешь в шахте в горе?

Выходит, там.

Или на шахте на горе?

Ну, или там.

раскрыть ветку (2)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Есть изначально закрытые пространства, пещера, дом, лес, землянка, окоп, и в сочетании с ними предлог "на" звучит неестественно. А есть изначально открытые пространства, поле, гора, море, кладбище, и с ними неестественно звучит уже предлог "в".

Ты ж сам себя опровергаешь своими примерами, потому что работать на дому, в поле и в море, звучит вполне естественно

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Не на доме, а на дому. Разные понятия. Работать в доме и работать на улице. Вот это как раз одинаковые понятия, место работы. А работа на дому - это тип работы.

Далее: идти на поле или идти в поле. Работать на поле или работать в поле. Работать на море или работать в море. Та же байда, звучит похоже, разные понятия. Место работы и тип работы.

9
Автор поста оценил этот комментарий

Чёткой зависимости нет. Но в русском языке есть фразеологизмы, устойчивые выражения. И если в каком-то регионе что-то решили, не надо навязывать своё копеечное мнение большинству и пытаться изменить правила языка к которому не хотят иметь никакого отношения..

раскрыть ветку (1)
8
Автор поста оценил этот комментарий

"На Украине" -- максимально устойчивое выражение для русского языка. Ну и в остальном согласен.

Как будто если пизду называть пихвой -- её не надо будет ежедневно мыть...

10
Автор поста оценил этот комментарий

Ну да. В Кубе, в Цейлоне, в Гавайях и в Бермудских островах.

2
Автор поста оценил этот комментарий

Украина называлась оукраиной на древнерусском, те окраина. Соотвественно по правилам русского языка правильно говорить на окраине.

Но в украине тоже не считается какой либо ошибкой, допустимо говорить и так и так.

А твои примеры на крыму, на поволжье не корректны для сравнения, вызывают только улыбку

раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий

Мои примеры заведомо некорректны, так что рекомендую собраться с силами и таки осилить третий абзац соответствующего комментария. Можно и второй.

0
Автор поста оценил этот комментарий

На Крыму действительно не говорят, но с Поволжьем то что не так?)
В моём понимании нюансы употребления всё же есть (созвучность, особенности какие то объекта и т.п.), но это не критично. В простой речи так тем более пофигу как говорить.

раскрыть ветку (2)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Устоявшееся в РФ: "в Поволжье". Но есть прикол -- таки "на Среднем Поволжье".

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Ну, спишем на то, что я не с Поволжья)

Просто Поволжье это как бы не конкретная административная область, это область вокруг реки Волга, типа как на Урале - там где уральские же горы...

Ну и я не буду спорить, но Россия большая, местами могут быть свои выверты сознания, устойчивые выражения и т.п., пусть и не так ярко сейчас выраженное - спасибо единому образованию.

4
Автор поста оценил этот комментарий
Иллюстрация к комментарию
3
Автор поста оценил этот комментарий

Про исключения в русском языке не слышал? Принято говорить на

Самое забавное - это когда украинцы учат носителей русского языка, кто всю жизнь прожил на территории России, правильно говорить

1
Автор поста оценил этот комментарий

В Таиланде, в Турции, в Эмиратах, в Италии.

Кажется мне, тут какое то другое правило действует. Типа "так исторически сложилось")))

ещё комментарии
Автор поста оценил этот комментарий

хоспади, какой же бред вы сочинили....зачем еще правила русского языка к этому приплели.

раскрыть ветку (2)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Корёжит от предлога "на"?)
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

По-моему, это вас корежит, от чего именно - вам виднее)))

Автор поста оценил этот комментарий

Вру, не последних)

Ответ на пост «Учи русский язык»

Вот про живой язык. Надо память уже лечить.

А тут еще ваши "вна" запоминать надо...

Ввести бы чисто для Украины "вна" и всё, проблема решена.

Все довольны будут, либо все недовольны..... Но поебать, так будет правильно и никто мозги не ебет. "Вна Украине".

Хотя учитывая сленг (что вполне уже не сленг, а часть языка, как и пишу в посте), будет забавно звучать "го вна Украину".

ещё комментарии
Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку