Рассказ о тибетском мальчике и цампе

Помнится очень смутно, но это отдельная книга, изданная заведомо примерно до 1975 года, вроде бы в мягкой обложке, и вроде бы не рассчитанная на детей. Вполне возможно, что перевод с китайского и действие проходит в Тибете, хотя могло быть от советского автора и в какой-нибудь Калмыкии.

Суть там в том, что главгерой - это маленький мальчик, и он решает куда-то пойти зимой, но дичайший дубак и дикие места. И когда он уже почти замерз, то его находят некие добрые дехкане и делают ему цампу: ячменную муку, заваренную чаем, и со сливочным маслом. И он наедается, и все хорошо.

Вполне в струе дружбы с Китаем до прекращения этой дружбы - мог быть как перевод, так и отечественная поделка. Также вполне в струе с апологией установления контроля Китая над Тибетом - много плохих людей, которые не помогают мальчику, а потом простые люди помогают.

Поиск по описанию

19.2K постов7.4K подписчиков

Добавить пост

Правила сообщества

Если в комментариях поста кто-либо написал название того что вы ищете, отпишитесь под его комментарием, что это то, что вы искали.

Если ответ был дан до истечения срока редактирования поста - добавьте [Найдено] в заголовке и ссылку на комментарий с ответом в теле поста.


Никакой политики, не относящейся к теме поискового запроса.

Обвинение авторов в накрутках рейтинга и ботоводстве = блокировка в сообществе.