Письмо Гамлета к Офелии (художественный перевод)

Вольна не верить всем, пытаться
Ложь с истиной смешать в одно,
Но можешь ты не сомневаться
В том, что и мне любить дано.

Оригинал:

Doubt thou the stars are fire;
Doubt that the sun doth move ;
Doubt truth to be a liar ;
But never doubt I love.

William Shakespeare

Сообщество поэтов

14.8K постов4.6K подписчика

Добавить пост

Правила сообщества

Строгих правил нет. Просто старайтесь вести себя достойно. Нецензурная лексика в стихотворных произведениях не запрещена, но не должна становиться самоцелью.

Сообщество создается для представления собственных произведений, но не возбраняется выкладывать и стихи известных авторов.

Публикующие свои стихи авторы должны быть готовы ко всевозможной критике. В постах не допускаются ссылки на сторонние ресурсы.

Авторы, с тонкой душевной организацией, не желающие критики должны ставить #без критики. Критика в таких постах запрещена и будет караться баном.