Письмо Гамлета к Офелии (художественный перевод)
Вольна не верить всем, пытаться
Ложь с истиной смешать в одно,
Но можешь ты не сомневаться
В том, что и мне любить дано.
Оригинал:
Doubt thou the stars are fire;
Doubt that the sun doth move ;
Doubt truth to be a liar ;
But never doubt I love.
William Shakespeare
Сообщество поэтов
14.8K постов4.6K подписчика
Правила сообщества
Строгих правил нет. Просто старайтесь вести себя достойно. Нецензурная лексика в стихотворных произведениях не запрещена, но не должна становиться самоцелью.
Сообщество создается для представления собственных произведений, но не возбраняется выкладывать и стихи известных авторов.
Публикующие свои стихи авторы должны быть готовы ко всевозможной критике. В постах не допускаются ссылки на сторонние ресурсы.
Авторы, с тонкой душевной организацией, не желающие критики должны ставить #без критики. Критика в таких постах запрещена и будет караться баном.