Ответ на пост «Про языки и их изучение»2

Так и есть, школа отбила всё желание и интерес...

Мне лет 6-8. Дедушка учит немецкому на уровне что сам помнит - считать до ста, поздороваться, познакомиться, признаться в любви, отдельные слова - стол, стул, окно и т.п., мне интересно, я с нетерпением жду, когда в школе смогу изучать языки.

Пятый класс, время начала изучения иностранного языка, на выбор английский и немецкий. Классная руководительница ведёт немецкий и на английский отпускает всего шесть человек, посовещавшись с мамой, решаем, что хоть и все остальные в семье учили немецкий и могли бы что-то подсказать при необходимости, английский-то становится более востребованным, ну и выбираю его. На нас шестерых классуха смотрит как на предателей, хотя и вслух ничего не говорит.

Начинаются уроки английского. Каждый урок начинается по одному из двух сценариев - либо учительница достаёт из-за шкафа потёртый пейзаж и мы повторяем за ней "Зис из э пикче. Зе пикче из найс. (и ещё 3-4 фразы описания, что нарисовано, которые память милосердно стёрла)", либо смотрим в окно и повторяем "Зе везе из файн. Зе сан шайнз/Итс рейнинг...". Забегая вперёд - это мы делали в пятом классе, и ровно то же самое было и в одиннадцатом. Произношение, кстати, я воспроизвела довольно точно, ведь, как мы вскоре узнали, у нашей "англичанки" основное образование - немецкий язык, а английский она ведёт просто потому, что "немка" в школе уже была. Мы выучили алфавит, учим слова, учим какие-то тексты для "пересказа" - читай, оттарабанивания наизусть. Ну как учим... Класс маленький, и читать с лежащего на первой парте учебника вообще не проблема. Какие-то темы по грамматике разбираются по учебнику, делаем как можем упражнения, но в голове ничего не откладывается. Зато - Зис из э пикче и Зе везе из файн из урока в урок...

Когда мы были в восьмом, программу изменили, теперь иностранный язык стали изучать со второго класса, а не с пятого, причём английский, и взяли ещё одну учительницу английского под это дело, молодую, с профильным образованием. В девятом наша англичанка заболела, и впервые за всё время вместо окна нас отправили к этой другой англичанке. Ну приходим, садимся, звонок... Заходит учительница и бегло по-английски здоровается и начинает спрашивать, что мы проходили. А мы сидим и смотрим на неё как бараны. Мы просто не понимаем! Выцепляем отдельные слова, вроде бы похожие по звучанию на знакомые, а общий смысл ускользает. Мы смотрим на неё, она в шоке смотрит на нас... Когда мы начали пытаться говорить, она с трудом удерживалась от фейспалма, ведь мы были способны только повторять немногочисленные заученные фразы с ужасным произношением. Замещала она у нас 4 или 5 уроков, естественно, толком подтянуть нас за это время она не могла, хотя произношение правила и старалась научить формулировать мысли если не грамотно, то хотя бы понятно, исходя из словарного запаса, а не пользуясь только заученными репликами. А потом мы вернулись к нашей недоангличанке, и - Зе пикче из найс... Вот только если раньше мы английский воспринимали как довольно халявный урок, то после этой замены почувствовали себя дебилами и это всё стало бесить своей бессмысленностью и беспощадностью.

Не жалела ли я, что не пошла на немецкий? Нет. Там не было халявы, там было жёсткое дрочилово и очень много зубрёжки. Зубрили правила, зубрили слова, зубрили тексты, писали диктанты и получали лютые разносы за ошибки... Быть может, зато те, кто учил немецкий, хорошо знают язык и после школы могли свободно на нём разговаривать? Увы! Зазубренные слова и правила благополучно забывались на следующий день после сдачи, свободно говорить их так же, как и нас, не учили. Скорее всего, учившие немецкий смогли бы сдать ЕГЭ на положительную отметку (хотя ЕГЭ по иностранному языку в тот год ещё не ввели в принципе), а вот пообщаться с носителем языка - вряд ли. Ну и жёсткие требования педагога любви к языку им не добавили. Особенно учитывая, что "немка" была классной руководительницей, и довольно часто по 10-15 минут урока уходили на "разбор полётов" - отчитывание за косяки на других предметах и плохое поведение.

Потом был вуз, и пара семестров английского там. Сначала ходили по академическим группам. А это в одном классе девочка из школы с английским уклоном, свободно говорящая, несколько человек с более-менее сносным уровнем, и несколько дебилов, знающих разве что то, что они в школе "учили" английский, к которым отношусь и я. Преподша болтает с девочкой, половина слушает и иногда даже вклинивается с вопросами, другая половина сидит, ничерта не понимает, кое-как сдаёт зачёты зазубренными текстами. Потом собрали весь поток и разделили на группы по уровню - в одну тех, кто язык более-менее знает, в другую дебилов. Преподше откровенно лень пытаться вылепить говна конфетку, так что она не пытается нас чему-то научить, а просто задаёт тексты - рассказать о себе, об увлечениях, о каком-нибудь городе... Хочешь - пытайся сам наваять, хочешь - найди и выучи готовый, только имей в виду, что разбирать с тобой ошибки не будут. На фоне парней, которые в школе худо-бедно учились на тройки и поступили платно по желанию родителей, и почему-то не воспылали жаждой знаний, я, конечно, выглядела не так плохо, но всё равно у меня единственная четвёрка в дипломе именно по английскому языку. Бонусом - лютое нежелание изучать хоть английский, хоть любой другой язык вкупе с уверенностью, что языки это не моё (хотя в пятом-шестом классе мне ещё было интересно и я даже какое-то время интуитивно понимала, как правильно писать то или иное слово или фразу, как и на русском. Даже не вспомню, когда это интуитивное восприятие пропало и английский превратился из ещё одного языка, на котором я могла бы говорить, в какую-то малопонятную мутотень, но где-то в области Зе везе из файн).

Если у кого-то возник вопрос, а почему нельзя было нанять репетитора, когда стало понятно, что всё плохо - ответ прост: денег не было.