1135

Ответ на пост «Огорчила соседку»1

Воспоминание разблокировано.

Работал я айтишником в русско-итальянской компании, где половина сотрудников была иностранцами, включая всё руководство. Языком общения был английский, но между собой говорили все на родном.

За время работы я неплохо изучил итальянский и мог поддержать несложную бытовую беседу. К тому же привезённая техника была с итальянским интерфейсом, поэтому я отлично разобрался в ИТ терминах.

Директором компании и моим непосредственным начальником был Антонио. С русскими он был очень высокомерным, считал европейцев гораздо лучшими специалистами. Причём касалось это только русских, а не славян в целом, т. к. к словенцам и македонцу он относился нормально.

Когда я занимался решением проблем в кабинете Антонио, он обычно трендел по телефону, обсуждая всё, что взбредало ему в голову: работу, Россию, девушек, погоду, еду, подчинённых и пр. Я в целом понимал его речь, но виду никогда не показывал.

Однажды к нам приехала большая делегация из головной организации прямиком из Италии.

Меня позвали на совещание, на котором обсуждалась стратегия развития ИТ-сервисов в компании и на объекте. Антонио не было, он был на более важном митинге. Важный дядька Марко минут 20 задвигал мне про то, как в Европе всё круто с ИТ, как нужно стремиться к этому стандарту и пр. Я даже для вида делал какие-то пометки.

И тут залетает Антонио и прямо с порога восклицает:

- Марко, дорогой, почему ты говоришь на итальянском. Этому болвану нужно объяснять по английски, а то он ни черта не поймёт.

- Антонио, друг, ты не прав. Мы уже 20 минут разговариваем и этот молодец всё понимает получше многих.

- <немая сцена>

Антонио смотрит на меня с вытаращенными глазами, потом тихо так спрашивает:

- Ты правда понимаешь итальянский?

- Да, - отвечаю я.

- <плохо переводимый поток возмущения и ругательств>

Антонио вылетел из кабинета, по пути смахнув со стола пачку документов.

Хотя после этого Антонио уже не обсуждал в моём присутствии ничего личного или выходил для разговора на улицу, но, на удивление, он стал более дружелюбным. Часто задавал мне вопросы про интересующие его бытовые вопросы, интересовался семьёй, делился информацией о себе.

Не скажу, что мы стали приятелями, но человек стал более ... человечным.

Палата №6

2.7K постов3.3K подписчиков

42
Автор поста оценил этот комментарий

Ты просто не видел их софт...

Это полный здец, мало того что интерфейс будто написано чужими для хищников, так еще и для работоспособности проги требуется столько сторонних библиотек, будето писали на десятке языков, типо дельфи, басика, инохианском, и.т. д.

раскрыть ветку (1)
45
Автор поста оценил этот комментарий

Это всё от лени. Какую библиотеку нашёл, ту и прилепил к проекту. Какое решение нагуглил, то и взял в работу. Работает - и ладно. Причём их топовые приложения, например, для экономистов или проектных менеджеров, действительно выглядят как привет из 2000-х и курсовая студента-третьекурсника. Но самое главное, что это работает и они очень гордятся именно своим софтом.

показать ответы
Автор поста оценил этот комментарий

Нахрена ты там работал?

раскрыть ветку (1)
16
Автор поста оценил этот комментарий

Как ни странно, но чтобы заработать денег. И побольше. В нашей тьмутаракани очень мало (читай "почти нет") мест, где можно нормально заработать в офлайне. Поэтому и работал там, где неплохо платили. Плюсом была практика английского, изучение итальянского, новые знакомства с людьми со всей России и Европы. Было интересно.

25
Автор поста оценил этот комментарий

С русскими он был очень высокомерным, считал европейцев гораздо лучшими специалистами. Причём касалось это только русских, а не славян в целом, т. к. к словенцам и македонцу он относился нормально.

Может, знал, что словенцы и македонец говорят по-итальянски? Вот ты показал знание итальянского – тебя тоже выписали из чурок :-)

раскрыть ветку (1)
17
Автор поста оценил этот комментарий

По итальянски говорили только сами итальянцы и наши переводчики. Все остальные общались на английском.

Кстати, эти славянские ребята были в восторге, когда я познакомил их с межславянским языком. Особенно македонец Марьян. Он прям проникся им, читал много, делился, рассказывал. Стал более общительным.

Наши шутили, что он сидел почти всю вахту букой, а в последний месяц как подменили. Жалко, что не уехал и не вернулся.

показать ответы
12
Автор поста оценил этот комментарий

Что есть «анапская пицца»? Поисковик выдает только адреса всех пиццерий в Анапе, а я спать спокойно не смогу, если не узнаю

раскрыть ветку (1)
5
Автор поста оценил этот комментарий

Я подумал, почему бы не написать об этом пост. И написал: Итальянцы и анапская пицца

показать ответы
24
Автор поста оценил этот комментарий

Ну вот не соглашусь с тем, что в Италии что-то лучше, чем у нас в ИТ.

Один знакомый итальянский айтишник охал и ахал, когда узнал про Госуслуги, службы доставки роботами, оплату парковки с телефона.

У них там это в зачаточном состоянии.

раскрыть ветку (1)
5
Автор поста оценил этот комментарий

Это утверждали поначалу только сами итальянцы. На самом деле, пожив и поработав у нас несколько лет, они смело говорили, что Италии есть что позаимствовать из России: развитые ИТ-сервисы (Госуслуги, банковские приложения, такси и доставки, и пр.), строительные ГОСТы и СПИПы, трудовое и миграционное законодательство и т. д. и т. п.

5
Автор поста оценил этот комментарий
Как понимать "не уехал и не вернулся"?
раскрыть ветку (1)
4
Автор поста оценил этот комментарий

Опечатка. Нужно читать "Жалко, что он уехал и не вернулся.".

1
Автор поста оценил этот комментарий

Вы тоже читали это с итальянским акцентом?

раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Скажу больше, я писал это с итальянским акцентом.

показать ответы
56
Автор поста оценил этот комментарий

Осторожным, ты хотел сказать.

раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий

Про его осторожность я написал. Я особо отметил то, что он стал относиться к окружавшим его русским (не только ко мне) мягче. Как-будто перестал видеть только работников, но увидел в нас людей. Причём многие из нас по-настоящему сдружились с коллегами-иностранцами. И не только сдружились, есть у меня пост про это. Конечно это не произошло моментально, но достаточно быстро.

Ему было приятно, что люди искренне интересуются его страной, культурой, языком. К концу работы он даже проникся русской и кавказской кухней. Уплетал пельмешки, борщи, шашлык, долму.... А как он уплетал "анапскую пиццу", он которой нос поначалу воротил - это вообще отдельный рассказ.

показать ответы
3
Автор поста оценил этот комментарий

Обычно такие истории на Пикабу заканчиваются "А потом я оттуда уволился и без меня фирма обанкротилась".

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Нее, я пережил там почти всех. Когда я увольнялся, оставались в штате только директор и бухгалтер. Которые и занимались ликвидацией компании.

183
Автор поста оценил этот комментарий

Нет худшего ИТ, чем итальянский.

1. Они говнокодеры, то что они пишут, это просто костыль на костыле...

2. Поддержка хуже некуда...

3. Они сцуко ленивые.

4. Они тупые..

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Соглашусь только с третьим пунктом. Остальные, в принципе, следуют из него.

1
Автор поста оценил этот комментарий
А вот и нет, не говорю по итальянски совсем, но ездим туда летом на пару недель на отдых.
Так начинаешь понимать простую речь. Помню, купаясь в бассейне слушала разговор итальянок. Поняла, что про квартиру, с маленькой кухней на втором этаже. Или соседи на балконе обсуждали еду. Вообще, заметила, что итальянцы часто говорят о еде. Итальянский простой язык.
А уж если жить там, так запросто можно выучить.
раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Он учится очень легко, особенно в сравнении с английским. В итальянском есть привычные нам языковые особенности: суффиксы, приставки, род, склонение и пр. Да и слова там можно переставлять как угодно. Поэтому можно в уме взять фразу на русском и прямо по словам перевести на итальянский и это не будет ошибкой и все всё поймут.

0
Автор поста оценил этот комментарий

"за время работы неплохо изучил"? Ну да, ну да

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

А что не так? У меня страсть к языкам. К тому моменту я сам изучал английский, немецкий, испанский.

Английский был нужен как и любому айтишнику, остальные изучал для интереса и они так и остались академическими, без реального применения.

Поэтому, имея столько носителей языка вокруг, я с первого же дня работы начал изучать итальянский.

показать ответы