Ответ на пост «О трёх словах из русского мата»1

По поводу слова "хуй". ИМХО, слово это пришло к нам во время монгольского нашествия или оттуда же (с Востока) ранее. " Хуй" по-монгольски "человек, мужчина", а также непосредственно сам хуй, то бишь половой орган. " Манда" по-монгольски "женщина". Местный ЗАГС называется просто " Хуй-Манда", то есть мужчина и женщина.


В Китае есть целая провинция, которая называется "хуй", как и национальность, которая этот район населяет. Численность народа " Хуй" около 10 млн. человек.


Опус ТС по поводу "хвои" притянут за уши.


Достаточно часто слово, имеющее нейтральное или даже положительное значение в одном языке, становится оскорбительным в другом. Примеры: хач и Хачик по-армянски "крест" и христианин (имя) соответственно. Чурка - так называют себя турки. Азер - относительно популярное имя в Азербайджане. Фриц - обычное имя в Германии, на уровне нашего Сергея, который в английском языке звучит, как Сэр Пидарас.

Ответ на пост «О трёх словах из русского мата» История, Мат, Русский язык, Этимология, Слова, Ответ на пост

Фейки

1.8K постов2.2K подписчика

1
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

На армянском: хач - камень.

раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий

Нет. Хач - крест, кар - камень. Хачкар - каменный крест, как правило, нагробный.

7
Автор поста оценил этот комментарий

Фото отфотошоплено, там написано "хүй мандал", и это не ЗАГС, ниже подписано: "хүнсний дэлгүүр 24 цаг" (продуктовый магазин 24 часа). Разумеется, хуй имеет другое значение, а манды вообще в монгольском нет. Я не монгол и не калмык, но слово хүй по словарю "пуп, пупок", а мандал - "мандала" (и, вероятно, некоторое множество значений с ней связанное). Не знаю, как устроены изафетные конструкции в монгольском, напрашивается аналогия с "пуп земли".


Хачики пошли оттуда же, откуда наши Гансы и Фрицы и немецкие Иваны, прозвище по популярному имени. Турки называют себя тюрками, а чурки -- созвучие (либо адаптация и созвучие), сами они себя чурками не называют. Azər -- это не имя, а "сокращение" от azərbaycanlı (азербайджанец), соответственно язык может называться azəri, по-азербайджански azəricə. Вот только при чем здесь монгольский пупок?


Манда слово неясное, но интересное. Предполагается происхождение из "мандавошка", заимствование из пол. mendoweszka и menda "лобковая вошь, мандавошка" где mend- вероятно следовало бы писать męd-, что может быть связано со старопольским mądo "мудо́, яичко".

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

У меня есть знакомый, которого зовут Азэр, и у него на визитке написано "azer" и да, он азербайджанец.

показать ответы
3
Автор поста оценил этот комментарий

Турки себя не называют чурками. По турецки турок - türk. Читается как тюрк.

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Чюрк.

показать ответы
2
Автор поста оценил этот комментарий

@moderator, вообще в посте какая-то хренотень написана, как минимум весь первый абзац. Картинка - фейк с затертой буквой. http://mongol.su/об-одном-дурацком-фото/

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Каюсь. По поводу манды - похоже, фейк. На всякий случай - словарь монгольского языка

Иллюстрация к комментарию