"Орбиталь, зона 86" - Глава 2, часть 4 (заключительная)

Катрена чувствовала себя раздосадованной: время уходило, а бумагу, дозволяющую ей осмотреть, наконец, место преступления, она так и не получила. Тем не менее, действовать необходимо было сию же минуту, потому она сочла за лучшее найти сержанта Алваса, как и советовала Альберта. Вот только леди Акварис-младшая не удосужилась намекнуть, где его стоило искать — Катрена поняла это слишком поздно. А потому, не особенно надеясь на лучшее, она вместе со своим подчинённым вынуждена была вернуться к оцеплению.

— Ну, как? Достали разрешение? — завидев девушку, осведомился стражник. В его голосе по прежнему не было насмешки.

— Леди Эбель сейчас совещается со своими генералами, ей не до того, чтобы нас принять, — Катрена не сдержалась и фыркнула, но тут же осеклась: слишком опрометчиво было с её стороны говорить о Голубой Розе с таким пренебрежением её собственным стражникам, пускай даже они были первыми в этом городе, с кем удалось найти хоть какое-то взаимопонимание.

«Это всё нервы, — мысленно твердила Катрена, коря себя за несдержанность. — Нервы и усталость. А ведь это только начало…»

Однако стражник, было похоже, устал не меньше. Услышав ответ, он просто пожал плечами:

— Ну, извините тогда, приказ есть приказ — впустить не можем.

— Сержант Алвас — кто он? Мне сказали, ему поручили расследование.

— Сержант Алвас? — страж почесал подбородок и сделал задумчивое лицо, однако Катрена успела уловить нотку нервозности в его взгляде. — Зачем, говорите, он вам понадобился?

Тон мужчины изменился, хотя, было видно, он изо всех сил старался не выдать себя. Катрене это совершенно не понравилось.

— Мне нужно поговорить с ним. Где он сейчас?

— Он? Хм… ну, я не уверен… — глаза стражника забегали. Его товарищи, стоящие чуть позади, занервничали тоже. Катрена видела: здесь было что-то нечисто. Ещё досадней ей было от того, что эти прежде честные ребята, похоже, тоже играли против неё.

— Капитан! — вдруг воскликнул солдат и указал куда-то в толпу прохожих. Девушка вскинулась, мигом оборачиваясь в нужную сторону. Её взгляд успел уловить фигуру человека, поспешно скрывшегося в толпе.

— За ним! — Катрена бросилась вперёд, вынужденно расталкивая людей — и косые взгляды в тот миг больше не волновали её: только цель. Пускай она пока не знала, за кем гонится, — ей нужны были любые зацепки.

Убегавший оказался весьма проворен — он ловко маневрировал между ошарашенными людьми, то и дело норовя уйти из поля зрения. Катрена и её солдат почти нагнали его, когда он внезапно юркнул в один из переулков — девушка только и успела, что заметить, как мелькнула пола его куртки.

— Шустрый, мерзавец, — сквозь зубы выдохнула Катрена, сворачивая следом. Они сновали между домами по бесчисленным узким проулкам. Но, хотя беглец оказался на удивление прытким, а Катрена совершенно не знала улиц, она наконец почувствовала себя уверенней: подобным ей заниматься было не впервой.

«В конце концов, — отстранённо подумала она, ловко перемахнув через перевёрнутую корзину, попавшуюся на пути, — это не сложнее, чем изловить какого-нибудь воришку ценных бумаг в саду Поместья. У этого хоть ускоряющего камня нет».

Но даже без камня беглец был прыток, вынослив и весьма неглуп, то и дело норовя бросить что-нибудь под ноги преследователям. Однако погоня долго не продлилась — то ли убегавший допустил ошибку, то ли и вовсе не продумал маршрут, но все трое упёрлись в глухую стену. Беглец затормозил, а Катрена колебаться не стала: она запрыгнула на него как дикая кошка, что порой встречались на пустошах, роняя на землю, мигом скрутила руки и придавила тело всем весом к камням мостовой — в точности так, как её и учили.

— Дай мне свой пояс, живо, — не оборачиваясь, скомандовала она солдату, всё также следовавшему за ней. — Помоги.

Держать и связывать беглеца было непросто: немолодой и некрупный мужчина оказался весьма вертлявым и, несмотря на затяжной бег по улочкам города, практически не выдохся.

«Служивый, очевидно», — подметила Катрена, хотя мужчина был в простой гражданской одежде.

— Кто ты такой и почему пытался убежать? — громко спросила девушка, хотя голос её звучал не слишком внушительно из-за сбитого дыхания. Пленник не ответил, зато попытался ногами оттолкнуть от себя второго солдата и сбросить Катрену с себя.

— Крепче держи! — велела капитан, а сама выхватила кинжал и приставила к шее беглеца.

— Будешь брыкаться — закончишь плохо, — предупредила она. — Убивать тебя мы не собираемся, успокойся. Но если сам напорешься на острие — не моя вина. Так что лежи-ка лучше смирно и отвечай на вопросы, ладно? Это и в твоих интересах, в том числе.

Пленник послушно замер, потом попытался повернуть голову — Катрена ему не мешала.

— Вы убийцы из восемьдесят шестой зоны, — зло выцедил он, — верно?

— Нет. Я капитан Катрена Лексис, меня послали разобраться, что за дрянь здесь творится… — она устало выдохнула. Затем спохватилась: — И вопросы здесь задаю я, вообще-то. Так что будь добр, скажи по-хорошему, кто ты такой и почему пытался сбежать.

— Ага, узнаете всё, что вам нужно, и перережете мне глотку, — эти слова мужчина едва не выплюнул.

— Да больно нам это надо! Во имя света, вы тут все правда думаете, что мы сплошь чудовища, которые только и ждут, чтобы где-нибудь вас прикопать?

— Ваши Розы — чудовища. А вы просто псы, которые лижут им сапоги.

— Повежливее, — Катрена поморщилась как от зубной боли: конечно, она не была согласна с ним в полной мере, но в чём-то он определённо был прав. — У нас есть приказ. Приказы не обсуждаются — и ты, я думаю, это знаешь.

Пленник дёрнул плечами как сумел — со связанными за спиной руками у него это не слишком-то получилось.

«Ну, как есть, — служивый» — Катрена мысленно подтвердила свою догадку, а вслух сказала:

— Ещё раз: убивать кого-либо приказа не было. Даже будь ты преступником, тебя в любом случае ждёт суд и публичная казнь, коли на то пошло, — законы не просто так придумали. Разве что ты сам на нас с оружием полезешь. Так что повторяю, и, надеюсь, в последний раз: кто ты и почему пытался сбежать?

— Алвас я, сержант, служу в страже, — выдавил из себя мужчина и заёрзал. Хотя Катрена отняла клинок от его шеи, говорить с прижатой к земле грудной клеткой ему было крайне неудобно. Однако рисковать капитан Лексис не собиралась. — Убегал, потому что жить хотелось — что тут неясно?

— С чего ты вообще взял, что мы убийцы? Неужели думаешь, посреди бела дня люди в форме вот так возьмут и прирежут тебя? Выследили бы и закололи ночью по-тихому, а не на глазах у всего честного народа, — Катрена фыркнула: нет, не мог, конечно, человек, служивший не один год, быть настолько наивен и труслив. — Кто тебе это сказал?

— Понятия не имею, — Алвас снова неловко дёрнулся, попытавшись, очевидно, пожать плечами. — Мне передали записку, анонимно.

— И кто тебе её передал?

— Один из наших ребят. Сказал, что ему это всучил тоже кто-то из стражи. Новенький, может, кто — в лицо не узнал. Да и не можем мы знать всех и каждого — нас сколько!

— Ничего конкретнее сказать не можешь?

— Нет. Но могу свести вас с тем пареньком, который записку передал. Надеюсь только, потом его не найдут «упавшим на собственный нож», — пленник усмехнулся, но в усмешке этой не было ничего кроме горечи и отвращения.

— Не найдут. Если, конечно, он не настолько неуклюж, чтобы действительно заколоть себя по нелепой случайности. Мне ваша стража, по крайней мере, сплошь круглыми идиотами не показалась. А где записка?

— В кармане, внутреннем, — уточнил Алвас. Вряд ли он надеялся, что его развяжут, и солдаты действительно не собирались этого делать. Катрена перевернула пленника на бок. Её помощник всё так же держал ноги, а сама она распахнула лёгкую куртку беглеца. Записка действительно обнаружилась в одном из внутренних карманов — незамысловатый клочок бумаги, оторванный от листа покрупнее.

«Убицы Орбитали уже идут за табой» — было нацарапано внутри довольно корявым грубым почерком. Катрена закатила глаза — фраза была точно выдернута из дурной книжицы и записана под диктовку кем-то не слишком грамотным. Против воли ей снова вспомнился Милк — Эфилия посмеивалась, читая его отчёты, и каждый раз заставляла переписывать их аккуратно и без ошибок. Не то, чтобы это всё происходило публично, перед другими солдатами, но однажды Катрена застала такую сцену. Тогда это казалось раздражающе нелепым: она просто не видела в этом смысла. Позже она узнала, что так доставалось не только Милку, — она и сама порой допускала описки. Иногда это бывало даже забавно. Сейчас же Катрене было совсем не до смеху. Она свернула записку снова и спрятала под полу своего мундира.

Капитан вскользь мазнула взглядом по лицу своего пленника, уже внимательнее, — мужчина показался ей моложе, чем на первый взгляд. Очевидно, в своём нынешнем положении он тоже имел возможность рассмотреть её получше. Алвас хотел было отпустить какой-то комментарий — по крайней мере, так Катрене показалось, — но, в итоге, смолчал.

«Ну, спасибо, что в очередной раз не придётся выслушивать, какая я соплячка», — капитан хмыкнула, припоминая шёпотки сослуживцев за спиной: в конце концов, как бы Эфилия не благоволила ей, многие считали, что в элитном отряде ей не место и второго Милка из неё точно не выйдет. Катрена дёрнула головой, отгоняя неуместные размышления.

— Леди Альберта сказала, это тебя назначили расследовать убийство нашего посла.

— Да, — Алвас кивнул, — Но я этим больше не занимаюсь. Почти сразу капитан отстранил меня и вообще велел сегодня отдыхать.

— Какой капитан? И почему отстранил?

— Капитан стражи. Не знаю, о причинах не спрашивал — приказы ведь не обсуждаются, верно? — ехидно передразнил сержант. Однако Катрена уловила в его голосе усталость и, как ей показалось, завуалированное опасение.

— Кому поручили вместо тебя? — спросила она, однако, уже догадываясь, какой ответ получит.

— Не знаю, мне никто не докладывал.

— А ты поинтересоваться и не подумал, — утвердительно сказала Катерна. — Ладно, что с тебя ещё спросить? Отведи теперь к тому сослуживцу, который тебе записку передал, — с ним потолкуем.

— Это подождёт до завтра? — пленник вздохнул как-то совсем уж замучено. — Пока найдём кого надо — до ночи шарахаться будем.

— А тебе есть куда спешить? Жена-дети не кормлены?

— Ага, двое крепышей, — мужчина нервно пробормотал это себе под нос, и Катрена поняла и его раздражение, и его опаску. Конечно, у него была семья, за которую он беспокоился. И конечно, семья эта ждала у домашнего очага к вечеру: это у неё, у Катрены, и дом, и служба, и подобие семьи — коли их отряд можно было назвать семьёй — вся жизнь была сосредоточена в белокаменных стенах Розария. Это была одна из многих жертв, приносимых во имя государства и его Роз. И у каждого обитателя Поместья причина делать это была своя.

Катрена без большой охоты отпустила сержанта Алваса, но приставила к нему своего помощника — и «жене с двумя крепышами» всяко безопасней, и ей самой спокойней: по крайней мере, думала она, будет, кому приглядеть, чтобы этот стражник ничего не учудил.

Когда капитан Лексис покинула переулок, солнце уже скрылось за городской стеной. Торговцы поспешно закрывали свои лавочки, народу на улицах заметно поубавилось. Сама девушка побрела к Поместью не слишком уверено: петляя по проулкам в пылу погони, она лишь примерно запомнила дорогу. Проходы между домами тонули в вечерних сумерках и казались ещё менее безопасными, чем при свете дня. Дурное предчувствие следовало за ней по пятам, и, может, кто-то ещё. Катрена оборачивалась ежеминутно: всё больше ей чудилось, что кто-то наблюдает за ней из тени. Противное, липкое, почти трусливое чувство заползало ей в душу, потому она шла, вслушиваясь в каждый шорох и держа руку на эфесе своего меча. Тем не менее, никто так и показался. Если слежка и была, убивать ещё одного представителя Орбитали никто в тот вечер не собирался. Наконец, Катрена вышла на ту улицу, где жили состоятельные горожане, поголовно ленившиеся нумеровать свои жилища. У ворот дома погибшего посла всё так и дежурили те же стражники. Завидев Катрену, они, правда, старательно отводили взгляды. Впрочем, говорить с ними ей было пока больше не о чем. Очевидно, сержант Алвас предупредил их о «посланных убийцах», потому они и попытались увильнуть от расспросов. Дурного умысла, надеялась Катрена, у них не было — и эта надежда стала единственной светлой мыслью за вечер, потому что остальные были одна безрадостнее другой. Дело продолжало запутываться и принимать всё более дурной оборот всякий раз, как начинало казаться, что хуже уже некуда.

«Есть куда», — шептал дурной трусоватый голосок внутри, и Катрена гнала от себя почти ощутимое наваждение впивающегося в спину клинка, проходящего насквозь и остриём своим торчащего из её груди. Бесславная, воистину, была бы смерть — погибнуть от удара в спину в одном из тёмных переулков. Тем не менее, Катрена всё ещё была жива.

Она бросила ещё один быстрый взгляд на дом, в котором был убит посланник.

«Надо будет осмотреть это место, как бы там ни было, — подумала она. — И чем скорее, тем лучше».

Её всё не оставляло чувство, что она безнадёжно опаздывает, но ничего поделать с этим не могла: она и её отряд слишком устали за день, одну половину которого с раннего утра провели в пути, а вторую — бегая по городу, лихорадочно пытаясь собрать хоть какие-то сведения. Что делать дальше, капитан представляла себе смутно: если завтра ей не удастся получить аудиенцию у леди Эбель или хотя бы её письменное разрешение на осмотр, в дом пробираться придётся своими силами и желательно так, чтобы не потревожить стражу. Не то, чтобы Катрена действительно верила в успех такой вылазки, но иного решения она просто не находила. И ещё, конечно, оставался тот, кто передал сержанту Алвасу дурно нацарапанную записку…

Отряд, как и было велено, ждал своего капитана у ворот Поместья. Ничего более странного, чем косые взгляды, солдаты не заметили — так, во всяком случае, они отчитались перед ней, однако одного красноречивого взгляда Горина хватило, чтобы она поняла: ему есть, что ещё сообщить — не здесь и не сейчас.

— Готовьтесь: если леди Эбель не выдаст нам документ завтра, ночью сами проберёмся и осмотрим дом.

Это Катрена сказала им позже, уже в покоях, предварительно отослав Анту, чтобы та принесла немного перекусить на ночь. Вернулась служанка с корзиной яблок и большим графином воды, но к скудному угощению никто в тот вечер так и не притронулся. Солдаты вскоре ушли к себе, поделив меж собой время сна и караула — на всякий случай. Катрене же не спалось вовсе, несмотря на то, что она совершенно выбилась из сил за день. Потому, оставив дверь незапертой, она села у окна и снова развернула клочок бумаги, силясь то ли отыскать в записке какой-то тайный смысл, то ли понять, кем она была написана.

«Явно кто-то не слишком грамотный — вероятно, солдат, но не из высших чинов. Или кто-то, кто хотел создать такую видимость… или вообще кто-нибудь, прозябающий в бедности, нацарапал за пару монет — поди теперь, докопайся!»

Догадки крутились в голове множеством вероятностей, и за какую из них ухватиться, девушка попросту не знала. Ей хотелось взять пару чистых листов бумаги и писчие принадлежности, набросать хоть какие-то заметки, но она как никто другой понимала, насколько это было бы небезопасно, попади такие заметки кому-то в руки… «Если можешь — держи в голове» — эту мудрость она усвоила задолго до того, как оказалась в Орбитали. Ей доводилось видеть, что бывало с тем, кто так беспечно доверял свои мысли и схемы бумаге…

Горин вошёл почти бесшумно — Катрена вскинулась, услышав тихий щелчок дверной ручки, а пальцы сами сжали рукоять спрятанного под поясом кинжала.

— Простите, капитан, не хотел вас потревожить, — Горин сказал это так тихо, что Катрена едва расслышала.

— У тебя есть, что доложить? — на предисловия и церемонии не было ни сил, ни желания, но солдат только одобрил такой подход.

— Да, — сказал он всё также тихо.

— Докладывай.

— Город большой. Нам и Валаре с напарником выпало отправиться за стену — я так слышал, этот район в народе кличут двадцать пятой зоной. То ещё место!

— Неудивительно, что Валара ходила как в воду опущенная весь вечер, — Катрена хмыкнула, припоминая мертвенно бледное лицо самой юной и жизнерадостной в отряде. В этот вечер девица не проронила ни слова. — Леди Альберта говорила мне, что этот район страдает от мелкой преступности и… сепаратистских настроений.

Горин мрачно усмехнулся:

— Это ещё мягко сказано. Я думал, они растерзают нас — так у тамошней швали глаза горели!

— Возникли проблемы? — Катрена внутренне содрогнулась, представив, как четверых её солдат разрывает на части толпа озлобленных горожан — воображение у девушки всегда было очень красочным.

— Нет, к счастью, — ответил Горин, и Катрена выдохнула, прогоняя из головы дурную картинку. — Не осмелились, поди, — мы-то при оружии и обучены получше уличной шушеры. Но, если хотите знать моё мнение, нам лучше бы было ехать в боевом снаряжении, а не в парадной форме.

Катрена пожала плечами:

— Это решала не я. Кроме того, миссия у нас мирная, массовых убийств не предполагает.

На самом деле, Катрена была, в целом, согласна с Горином: хотя к броне, пускай и достаточно лёгкой, она была непривычна, тогда, у городских ворот, под прицелами арбалетчиков, или в тёмных переулках минувшим вечером, девушка ощущала себя маленькой слабой зверушкой без панциря. Тем не менее, Катрена была хорошим солдатом и помнила о субординации: как бы иной раз не хотелось закатить глаза, посетовать, даже обругать, права критиковать своих Роз при подчинённых она не имела.

«Впрочем, мне стоило хотя бы попытаться обсудить это с Эфилией — она бы поняла… или нет — тьма её знает!»

— Прошу простить, если я высказался слишком резко, капитан, — Горин несколько стушевался — очевидно, взгляд Катрены был достаточно красноречив.

«Ну да, конечно, я же «салага» — и ведь не поспоришь даже: ни опыта, ни практики».

Катрена кивнула, давая понять, что тема закрыта.

— Ты, значит, считаешь, что убийца может быть из-за стены?

— Не знаю, — Горин покачал головой, — не брался бы утверждать. Как по мне, они тут все воду мутят — и Роза их, и сестра её, и эти «двадцать пятые». Я слышал, у них с той стороны есть кто-то вроде… генерал-губернатора.

Горин взглянул на Катрену, раздумывая, стоит ли пояснять этот термин. Но Катрена, конечно, знала его — она уже встречала его в документах по пятьдесят девятой зоне, а кроме того, провела достаточно времени в библиотеке Юривиэля — доутопическая история всегда была ей интересна. Девушка кратко кивнула, и солдат продолжил:

— Скорее всего, она тоже со всем этим связана. Я о ней слышал немного, но она, кажется, тоже какая-то родственница Розы. Когда мы воевали, она, вроде, сначала сепаратистов поддерживала, а потом переметнулась… Не знаю точно — просто разговоры такие ходили.

«Внебрачная сестра леди Эбель — у них, вроде, были какие-то разногласия», — вот, что говорила о ней Эфилия, и больше ничего. Лишь вскользь упомянула, и Катрена не стала заострять на этом внимания.

«А ведь я о ней и не вспомнила! Как же её…»

— Как её имя?

— Ритара, вроде бы. Не уверен, что произношу правильно.

— Ясно.

«Порасспросить, что ли, о ней у леди Альберты?»

— Я это к чему: кажется мне, что все они здесь заодно — от последнего оборванца до Розы с её окружением. Может, вы, как и остальные, сочтёте меня параноиком, но я прошёл ту войну и до сих пор жив.

Последние слова разгорячившийся было Горин произнёс неожиданно спокойно, его и без того низкий голос стал совсем хриплым.

— Разрешите идти? — спросил он уже совершенно другим тоном. Катрена моргнула, наконец, прогоняя наваждение, — слова Горина рисовали в её голове поистине страшные картины войны, будто она была там — одной из рядовых — обречённая погибнуть под клинками озверевших солдат, отчаявшихся сепаратистов, леди Альберты — генерала со взглядом хищницы…

— Спасибо за информацию, — Катрена кивнула, но сил на благодарную улыбку не нашла. — Иди.

Горин покинул спальню капитана так же тихо, как и пробрался в неё, — только щёлкнула легонько дверная ручка. Лишь один человек мог действовать тише, совсем бесшумно, — лишь Милк, — другого такого Катрена пока не знала и надеялась не узнать. Особенно — в стане врага.

Записка так и осталась в её руке — ладонь непроизвольно сжалась в кулак от напряжения, и теперь жалкий клочок бумаги выглядел ещё более помятым, чем прежде. Катрена решила обдумать это ещё раз, на свежую голову. Она закрыла дверь на замок и для верности подпёрла её стулом, а шторы задёргивать не стала вовсе.

«От Горина, что ли, паранойя ко мне перешла?» — невесело усмехнулась она про себя. Его слова о том, что заговор опутал весь город сверху донизу, казались Катрене не беспочвенными, но, чуяла она, не всё тут было так просто и однозначно: не могли заклятые враги вот так в раз объединиться, коли у них это не получилось даже во время войны. Всё было гораздо, гораздо сложнее.

«У них тут, очевидно, свои игры друг против друга. И, кажется, мне в эти интриги тоже придётся влезть, — Катрена поёжилась от этой мысли. — Как бы не увязнуть…»

Она долго лежала в постели, ворочаясь с боку на бок, но, несмотря на усталость, сон всё не шёл к ней. Промучившись с полчаса, она решительно поднялась с кровати. Не поленившись принести из общей комнаты корзину с яблоками и воду, она устроилась у незашторенного окна. Ей отчаянно не хотелось думать о возможном заговоре, о всеразличных интригах сестёр Акварис, о том, что сама она впутывалась в них как мотылёк в паутину… и она не думала. Эти мысли были ещё слишком расплывчатые, они маячили угрозой где-то на краю сознания, но не имели каких-то чётких очертаний. Вместо них пришли другие — она обнаружила их в корзине, полной спелых яблок. Яблоки были разные: одни зелёные, небольшие и округлые. Эти, знала Катрена, кисловаты на вкус — такие росли в саду около дома, в котором она родилась и провела лучшие годы своей жизни, который позже она нашла в полнейшем запустении. Другие яблоки были красными — большие и чуть вытянутые книзу, жёсткие и очень сладкие. Такие выращивали только в теплицах при Поместье — в саду простой семьи, без специальных удобрений и ухода, они бы просто не прижились: земля Кагарета была сурова и неплодородна. Большое красное яблоко Катрена попробовала впервые семнадцатилетней побитой и напуганной беглянкой. Взяла его из рук человека, навсегда изменившего её жизнь.

«Там, откуда я родом, только такие яблоки и едят. А зелёные — они ведь кислые, их даже лошадь моя кушать не станет», — незнакомка, угостившая странным красным яблоком, улыбалась. Но в её лукавых медовых глазах было что-то, что уже тогда неосознанно настораживало Катрену, она не понимала, что, — ни тогда, ни сейчас. Но незнакомка была добра, она сказала: там, откуда она родом, всё иначе. Она обещала — и Катрена действительно обрела новый дом… однако, совершенно не представляя, на что обрекает её новая жизнь…

Яблоки в корзинке и вода не были отравлены — во всяком случае, капитан Лексис проверила их тем примитивным способом, который намедни использовал Горин.

«Паранойя, всё-таки, заразна…» — со смешком подумала Катрена, глядя на высокую луну за окном, и рассеяно надкусила яблоко, уже не замечая, кислое оно или сладкое. Мысли уносили её подобно речному течению, — туда, где вкус сладких красных яблок был ей ещё незнаком…

Лига Писателей

3.6K постов6.4K подписчика

Добавить пост

Правила сообщества

Внимание! Прочитайте внимательно, пожалуйста:


Публикуя свои художественные тексты в Лиге писателей, вы соглашаетесь, что эти тексты могут быть подвергнуты объективной критике и разбору. Если разбор нужен в более короткое время, можно привлечь внимание к посту тегом "Хочу критики".


Для публикации рассказов и историй с целью ознакомления читателей есть такие сообщества как "Авторские истории" и "Истории из жизни". Для публикации стихотворений есть "Сообщество поэтов".


Для сообщества действуют общие правила ресурса.


Перед публикацией своего поста, пожалуйста, прочтите описание сообщества.