Оборотни: не все оборотни враги
- Неужели это правда, Алевтина Григорьевна?
- Конечно, Сашенька. Вот же документы, всё перед вами! А это копии из секретных архивов НКВД. В 1963 году я ездила в Москву, добилась чтобы мне выдали доступ. Столько нервов потратила, слёз. Две недели провела в поисках нужных бумаг.
- Но это же сенсация! Об этом надо кино снимать… я не знаю… кричать на каждом шагу! Хотя бы Девятого мая!
- Я пробовала добиться для членов группы Сосновского и её командира звания героев Советского Союза. Родственникам было бы приятно и люди бы об их подвиге сразу узнали, но мне, к сожалению, отказали.
- Почему? Они же спасли тысячи жизней? Женщин, детей!
- Знаешь Сашенька… чиновник из министерства обороны принимавший меня в своём кабинете сказал, что… что…
- Что он сказал?
- Сказал, что группа Сосновского и сам капитан… оборотни.
* * *
- Я не буду это одевать! Я нацистские шмотки на себя не надену!
- Не ной. У тебя и внешность подходящая - высокий, голубоглазый блондин. Ну прямо истинный ариец!
- Горлов, рот закрой! Ты как я, только глаза серые! Я лучше в своём комбезе, мышкой…
- Шведов! Не умничай! Одевай я сказал! Я тебе приказываю! Ты осназовец или кто?
КЛАЦ!
- Что за шум, а драки нет?
- Здравия желаю, товарищ капитан! Да вот, Шведов не хочет в немецкую форму переодеваться!
- Почему Кирилл?
- Да мерзко всё это… я после этих гадов…
- Ты прав, мерзко. Это ты точно подметил. Зотов, сержант, подай мне пожалуйста вещи.
- Они наших… а мы словно крысы будем рядиться в их шкурки!
- Я понял, Кирилл, понял. Успокойся. Давай я тебе объясню зачем мы надеваем на себя эти мундиры, плащи, сапоги, каски… вон даже железные кресты, автоматы свои здесь оставим… всё не просто так. Всё для дела.
- Какого дела?
- Шведов, ты обнаглел?! Старший по званию тебе приказывает…
- Всё нормально, старший лейтенант. Все должны понимать. Еремеев, Миша, поправь мундир вот тут… ага… именно так они и носят. Что касается дела… то наш контакт клянётся, что сегодня утром в N-ск в комендатуру штандартенфюрера Граббе прибудет несколько документов. Но нас интересует только один из них – приказ с пометкой «срочно» о немедленной ликвидации жителей города. Поголовно всех без исключения. Это станет своего рода показательной акцией, а может есть и ещё какая-то причина. Не знаю, врать не буду.
- Ничего себе!
- Вот те раз.
- Это точно?
- А я не удивлён.
- Гады!
- Так вот, документ секретный дубликатов не имеет. Я связался с местным подпольем, те в свою очередь с партизанами, которые через двое суток обещают организовать полномасштабную акцию и увести горожан с собой.
- Куда в лес?
- Лучше в лес чем в землю, сержант.
- Но это будет только через двое суток!
- Верно старлей. Через двое суток.
- … кажется я всё понял, товарищ капитан.
- Что ты понял, Шведов?
- Мы должны уничтожить документ пока ему не дали ход.
- Да, Кирилл, и людей его прочитавших. Это даст горожанам…
- Время.
- Верно, Зотов. Время.
* * *
Капитан Сосновский;
Старший лейтенант Макаров;
Лейтенант Еремеев:
Младший лейтенант Горлов;
Старшина Шведов;
Сержант Зотов.
- Вот они. Группа ОСНАЗА которая превысила свои полномочия и напала на комендатуру города уничтожив тридцать девять нацистов, штандартенфюрера Граббе, штурбанфюрера Лойзе и гауптмана Кринга.
- И злополучный документ.
- И документ. Полтора часа вели бой. Их расстреляли из танка, когда поняли, что так обезвредить не получается.
- Герои спасшие тысячи человек. В уме не укладывается. Пожертвовали собой, а про них забыли!
- Если точно Сашенька, то двенадцать тысяч триста одиннадцать человек. И меня.
- Вас?
- Да, я тогда была девочкой и ничего почти не понимала. Только постоянно всего боялась.
- Я не знал, Алевтина Григорьевна. Правда… не плачьте! Вот возьмете платок, водичку.
- Я никому и не говорила. Спасибо большое Сашенька. Уже всё хорошо. Но знаешь что…
- Что Алевтина Григорьевна?
- Я добьюсь, обязательно добьюсь… я должна.
* * *
- Dringende Nachricht für den Standartenführer!
- Wer sind Sie? Stellen Sie sich vor!
- Dafür ist keine Zeit...
БАХ! БАМ!
- Шведов, Зотов за мной на третий, в кабинет полковника! Макаров, Еремеев, Горлов - второй этаж!
Крак!
- Lieutenant! Was leisten Sie sich?!
- Ну что суки?! Не ждали?
ТРА-ТА-ТА-ТА-ТА!
ГЛОССАРИЙ:
· Dringende Nachricht für den Standartenführer! – срочное донесение для полковника.
· Wer sind Sie? Stellen Sie sich vor! – Кто вы? Представьтесь!
· Dafür ist keine Zeit... – На это нет времени.
· Lieutenant! Was leisten Sie sich?! – Лейтенант! Что вы себе позволяете?!
Рассказ на одну остановку
128 постов257 подписчиков
Правила сообщества
Оскорблять, неприемлемый контент