5

«Необъятный океан... алкоголя». Часть 10: Аниме, фильм и начало разбора

В прошлый раз мы увидели дошли до онгоинга. Теперь пора поговорить про аниме, фильм и начать разбор истории.

«Необъятный океан... алкоголя». Часть 10: Аниме, фильм и начало разбора Рецензия, Спойлер, Обзор, Эссе, Манга, Grand Blue, Комедия, Советую прочесть, Экранизация, Аниме, Повседневность, Обзор фильмов, Длиннопост, Мат

Я отказался от того, чтобы делать отдельную часть, посвящённую аниме и игровому фильму. Это было бы простым переливанием из пустого в порожнее, а то немногое новое, что можно сказать про аниме и фильм, я могу сказать и здесь.

Аниме

Появление аниме вообще чудо – автор до последнего думал, что произведение не пропустят, даже если поднять возраст героев.

Опенинг и эндинг. Первый сезон — и то, и то шикарно. Второй — оба средненькие.

Итак, как я и говорил, первый сезон аниме затрагивает почти все события с 1 по 22 главу, второй сезон — с 22 по 44 главу. Поэтому пересказывать их сюжет не имеет смысла.

Визуал. Оно нарисовано хорошо, но есть проблема статичных кадров, особенно во втором сезоне (прям по-чёрному, посмотрите на сцену сразу после того, как Кохэй вдарил по Кудо на необитаемом острове — там буквально статичный кадр с «развевающимися» волосами секунд на 5).

Соответствие манге. Первый сезон опускает некоторые детали, второй такой же. Первое, что приходит в голову, что во время приезда Шиори отсутствует момент, когда она прикидывает, что будет, если Иори женится на той или иной девушке.

С другой стороны, есть и некоторые дополнения, так, тот диск, который в серии про девичник будут смотреть девушки (коробка фильма про дайвинг, которую Иори брал у Чисы), мы можем увидеть среди дисков Иори, которые выпали у него из шкафа, когда Шиори искала его табель. Также вырезали весь совет в баре, когда решался вопрос Сакураки. В манге этого не было, т. к. мало того, что последовательность этих событий поменяли в аниме (в манге сначала была вечеринка, а потом визит Шиори), что уже исключает такую последовательность, так ещё и между ними было 6 глав, и даже если бы последовательность сохранили, автор вряд ли бы подумал над такими деталями.

В манге Нанака — первая, с кем Иори встречается по прибытии в Изу. В аниме это Чиса. В аниме подняли возраст персонажей. Финальные серии второго сезона вырезали очень много шуток.

Трудности перевода. Перевод аниме у нас часто его портит. Авторы относятся к этой комедии, полной клоунаде, чисто как к трэшу и позволяют себе столько отсебятины. Т. к. идёт второй сезон, то использую свежий пример — Шиори. Этот персонаж нарочито вежливо говорит, это основа персонажа, это её суть, она за этим прячется, нам показывать, как она, чтобы манипулировать людьми, подбирает слова... Но многие озвучки, причём достаточно популярные, воспринимают это исключительно как трэш-комедию и считают нормальным использовать для этого персонажа чуть ли не блатную лексику (я проверил около 10 озвучек, и половина из них такие (что неудивительно, так как многие команды просто озвучивают одни и те же сабы — 3 звуковые дорожки с одинаковым текстом я точно нашёл, и этот текст был средненьким по адекватности), некоторые состоят из них полностью, другие позволяют себе меньше). Т. е. буквально я в некоторых озвучках слышал, как этот персонаж говорил что-то вроде «ты что, рамсы попутал» и «вот конч», или моё любимое «я совершенно точно не позволю тебе сбежать из дома, брат е****й». Шиори. Нет, в мыслях этот персонаж чего себе только не позволял, даже вслух мог сказать, что «Иори сумеет преодолеть свой идиотизм», но это подавалось как непосредственность, а не как быдловатый стиль общения.

Про тот п****ц, что творил наш самый популярный бугогашный дабер в первом сезоне (кстати, второй сезон он сделал намного адекватней), я даже говорить не хочу – это Гоблинский перевод, тот, который смешной, и в этом нет ничего плохого, когда он так подаётся, но в этом случае он так не подаётся.

И это не попытка обгадить какие-то озвучки (тем более что эта озвучка внесла чуть ли не самый большой вклад в популяризацию истории у нас) или морализаторствовать про то, что нельзя переделывать текст произведения или добавлять отсебятину (хотя последнее реально лучше не делать).

Есть и иной взгляд на этот вопрос. Так, StepaNEET с DTF утверждает, что дабер «известен своеобразной манерой дополнения первоначальной речи своими импровизациями. Здесь они были к месту, так как в безумной атмосфере сложно избегать нецензурной речи и различных шуток. В итоге фразы вроде «Это, бл**ь, не вода!» моментально разошлись среди поклонников и до сих пор используются в качестве шуточных отсылок».

И как бы да! Многие фразы не мешают, дополняют и уходят в народ. Проблема в том, что в серьёзные моменты эти дополнения не прекращаются, и даже если в конкретный момент их нет – сложно воспринимать драму, когда большую часть истории превращают из комедии (которая должна оттенять драму) в трэш.

Я просто отмечаю, что из-за таких озвучек многие люди совсем иначе воспринимают произведение – тем, чем оно не является.

Упомянутый дабер – этому яркий пример. Я видел первый сезон в нескольких озвучках, и эта, являясь одной из популярнейших, представляет собой чуть ли не другое произведение. При этом я видел, как ютуберов и стримеров просили смотреть «Необъятный океан» именно в его озвучке, т. е. она популярна и становится ещё популярней, но вот в чём суть: если в первых сериях аниме вообще плевать на эти изменения, то последние серии и большая часть второго сезона – уже намного серьёзней, и там эта клоунада многое портит, собственно, тот факт, что второй сезон этот дабер делает намного ближе к тексту, показывает, что и он это осознаёт и не делает тот же трэш, что и в первом сезоне, но, во-первых, теперь у него есть последователи, и теперь трэшовых озвучек «Необъятного океана» больше, а в комментариях под его озвучкой пишут, что, конечно, обещали сделать так же классно, как первый, даже людей собрали тех же, но вот уже не то (а вот не то как раз отсутствие трэша).

Я прям отдельно хочу сказать про дубляж от OnWave. Изначально я думал не упоминать конкретные команды, но это настолько плохо, что я должен предостеречь. Каким-то чудом они смогли нормально преподнести момент с Сакуракой, хотя в окружении полного трэша, который наворотили эти индивиды, это выглядит странно, но то, что они сделали с моментом, когда Чиса напилась в заброшенной школе, это просто ублюдство. Это важный для сюжета момент, это трогательный момент, а они туда вписали матерные стишки про мистера Биста, современный сленг, например скуфьара, и полностью убили момент. Так он ещё и не стал от этого смешным! И это не говоря о том, что они часто не просто отсебятину вносят, а ломают диалог и логику.

Вернёмся назад к визиту Шиори. Утро. Шиори поздоровалась с Нанакой. Они немного говорят. Нанака говорит, что сейчас будет готовить завтрак. Шиори с ней опять здоровается, и Нанака говорит: «Ладно, давай приготовим завтрак вместе». Тут тупо всё. Т. е. в оригинале как раз Шиори в этот момент предлагает помочь, и Нанака соглашается, а тут Шиори второй раз здоровается, и Нанака соглашается на её предложение приготовить завтрак.

Знаете, в 2010-х, когда был своеобразный всплеск команд озвучки, были люди, которые брали количеством и скоростью, а не качеством, но даже тогда они не делали такой дряни. Это не отсебятина – это х*****я работа.

Итак, что-то я так разошёлся, что можно потерять мысль, а она простая – можно немного изменять произведение, можно добавлять тот же мат, чтобы фразы были более яркие, но не нужно превращать серьёзную клоунаду в трэшовый б******й цирк.

Манга против аниме. Спорный вопрос. Аниме выигрывает простотой восприятия: просто смотришь и не напрягаешься. Также динамика улучшает многие сцены (драки, шутки — всё). Одним словом, аниме выигрывает мангу тем, что это аниме. А манга, как бы это ни было удивительно, тем, что она манга и позволяет рассмотреть каждый из немногочисленных кадров, чтобы заметить некоторые детали. А также проанализировать события. Дело в том, что в манге очень ограничены страницы, фреймы на страницах ограничены — количество слов ограниченно, рисовать что-то просто так тоже вряд ли кто-то будет, а значит, каждое событие и каждый элемент должен играть какую-то роль. В аниме вы можете даже не заметить выражение лица отдельного персонажа (оно на 2 секунды на экране), а в манге у вас картинка — сидите смотрите, что нарисовано, ведь вы знаете, что его просто так не нарисуют (может, это шутка, а может, сюжетный элемент, но она, скорее всего, не случайна).

Самое главное — аниме не расширяет и не дополняет мангу ничем, кроме анимации. Яркий пример того, как аниме может дополнять мангу, — это «Ван Пис», где многие филлеры, особенно в начале истории, воспринимаются просто как очередное приключение Мугивар, или «Госпожа Кагуя», про которую я когда-то писал огромное эссе и которое неплохо было бы ремейкнуть, когда аниме не просто оживляет картинки, а дополняет всё происходящее нестандартной композицией, ракурсом или просто приёмом (в «Необъятном океане» просто берут и анимируют картинки, а также дорисовывают промежуточные кадры между фреймами манги (и то второй сезон часто даже этого не делает!)).

Так что аниме можно и, возможно, даже нужно посмотреть, но оно не предлагает чего-то за рамками манги, оно не дополняет мангу. Весь визуал — это заслуга манги, юмор и сюжет — заслуга манги, можно сказать, что музыка дополняет сцены — так нет, музыки в аниме маловато.

Но! Отрицать роль и важность аниме в вопросе популяризации истории нельзя.

Лайф экшен

Красивая подводная съёмка (и то только в начале и в финале). На этом плюсы всё.

Магия аниме и манги рушится (ещё и цветокоррекция ужасная — всё серое, как если бы я смотрел триллер, всё серое, холодное). А потому что то, что работает в аниме и манге (на рисунке), не работает с актёрами. Они тупо кривляются, орут и переигрывают (ещё немного, и это будет уровень «Пиноккио 964»). Это ужасно. Более того, похожи на себя из аниме только Токита и Котобуки, ещё хоть как-то запоминаются дядя Иори и Нанака (хотя, если отвлечься, то можно спутать Нанаку с Айной) с Чисой (причём актрису на Чису выбрали ну такую, на любителя, а учитывая, как её нарядили, актриса, играющая Айну, выглядит на порядок лучше). А остальные герои… Да я едва Иори от Кохэя отличаю! Ямамото от Иори можно различить, только если рядом поставить.

Поменяли все события местами, и Иори всё вспоминает, что даёт ощущение, как от «Мальчишника в Вегасе». Хотя идея с тем, что он ничего не может запомнить, интересная. Вот только один раз, два, а не 20! Но я должен похвалить адаптацию, в отличие от аниме она добавляет что-то в историю, а не просто повторяет мангу кадр в кадр. Другое дело, что все эти нововведения, кроме, может быть, танца, который реально неплохо вписался бы в безумие «ПкБ» (но не в таком количестве), и того факта, что Иори предложил Чисе платье для конкурса (ладно, ещё смешно, как все слова Ямамото в гостях у Иори сбываются), — кал. Это трэш даже на фоне самых трэшовых шуток из манги. (Бля, сцена, где Иори и Кохэй пытаются сбежать с острова, и оказывается, что и капитан лодки из «ПкБ», и дядя Иори… Сумасшедшая пьяная Чиса на сцене… Победитель конкурса — Чиса, хотя должны были первая девушка из «Тинкербелл» и Кохэй... Но самый ор, что гидрокостюмы в стиле «Евангелиона» заменили на костюмы персонажей из «Милого во Франксе», так ещё и Азуса и Чиса, которые их примеряли, не похожи на них.) Окинаву вырезали, из-за чего драма (вернуться на Окинаву дорого и получится не скоро) потеряна (в родной океан они могут нырнуть в любой день). Точнее, была бы потеряна, если бы Иори не получил лицензию, но он получил вместе со всеми. Зато добавили попытку Иори и Кохэя сбежать с острова с помощью дайвинга.

Категорически не рекомендуется к просмотру. (И самое обидное, что это не тот случай, когда всё потерянно — есть и неплохие находки, и когда нет визга, актёры что-то могут, но реализация и некоторые сомнительные изменения губят фильм.) Я вам гарантирую, что если бы не этот фильм, то второй сезон аниме вышел бы ещё 5 лет назад!

Манга

Ну а теперь мы можем перейти к наиболее полному – манге. И всему тому, что из неё перенесли (или не перенесли, в случае с фильмом) в иные воплощения франшизы.

Визуальная составляющая. Манга выглядит шикарно. Да, если мы говорим про случайные фреймы из середины случайного диалога, то там рисовка не является чем-то выдающимся. Среднестатистическая картинка. Может, даже ниже среднего (особенно отсутствие задников — честно говоря, это самая большая слабость этой рисовки). Но если у нас сюжетно важный момент, океан или крупный план (в том числе «titan face»), то это уже очень хорошая детализация. И дело в том, что манга состоит в основном из этого, а не из случайных диалогов. А потому манга стабильно выдаёт качественный арт.

Юмор. Девиз этого аниме:

«Шутка, повторённая дважды, в два раза смешнее, шутка, повторённая трижды, не смешная, шутка, повторённая 1000 раз, становится частью тебя».

Авторы постоянно находят новый способ заставить читателя гомерически хохотать, но параллельно с этим есть целый ряд повторяющихся шуток: чай улун и вода, комнаты героев, недопонимания, драки идиотов, то, что герои удивляются, что они занимаются дайвингом, фраза Кохэя о том, что пусть это и незаметно, но он был отаку.

И казалось бы, эти шутки должны приесться и быть очевидными. Как те бородатые анекдоты про Пупу и Лупу, которые вы слышали уже 100 раз. Но ровно как и те анекдоты, в какой-то момент они начинают мутировать: авторы ломают привычный ход шутки, авторы не проговаривают её для нас, а просто заставляют других персонажей столкнуться с ней и удивиться, сама шутка становится предметом шутки.  

Но даже без этого это невероятно смешное произведение, я перечитывал его несколько раз и только на четвёртый раз перестал смеяться над шутками, которые помнил наизусть, и то не над всеми.

Формат. Очень спорная ситуация. Манга выходит раз в месяц, и этого очень мало. Понятно, что хорошая рисовка и то, что каждая глава интересная, достигается как раз за счёт того, что есть время на выпуск главы, более того, выход раз в месяц позволяет избежать переносов, как это бывает с тайтлами, выходящими раз в неделю.

Но вот понимаете вы это или не понимаете — между главами такая пустота. Вы как член «ПкБ» с похмела. И вот выходит глава, вы её читаете, и это как та бутылка пива из 105 главы. Она вроде и спасает, но мало.

Это немного компенсируется количеством страниц. «Ван Пис» выходит раз в неделю (и то не каждую, часто уходя на перерыв), и у него в среднем 15 с учётом обложки. «Человек-бензопила» и «Ванпанчмен» аналогично, и из-за перерывов у них в среднем в месяц страниц 45, из них 6 — это обложки и клифхэнгер, которых не было бы, будь это ежемесячная глава. «Берсерк» выходит раз в «бросьте 2d20, чтобы узнать результат по таблице», и там тоже норма главы на 15-20 страниц. «Боруто» раз в месяц — стабильные 40 страниц, «О моём перерождении в слизь», выходя раз в месяц, изредка выдаёт чуть больше 40 глав, но в среднем по палате 40.

А «Необъятный океан» выдаёт в среднем по 45 страниц в главе (да, изредка 30, но зачастую может быть и 50, а иногда и 60). Т. е. она в среднем чуть больше, чем другие, но это не помогает.

Динамика. История развивается по синусоиде. У вас вечно накал юмора сменяется спадом сюжетной значимости и наоборот. Когда вы читаете залпом — это плюс. Вы получаете разноплановые эмоции: от дикого смеха до грусти, от кринжа до восхищения. Но когда вы догоняете онгоинг — это проклятье. У вас после главы о свадьбе может вылезти филлер про детектор лжи, и не волнует. А глава раз в месяц.

Сюжет. Вот мы и добрались до одной из главных вещей. Тут в тему будет рассказать мою личную историю знакомства с этим произведением.

Я очень долго отказывался с ним ознакомиться. Оно казалось слишком безумным: гротескные рожи, голые мужики… Да, я видел мемы и переозвучки — было смешно, но не впечатляло. В конце концов меня уговорили посмотреть аниме полностью, и… да, смешно, возможно, даже самое смешное аниме из тех, что я видел, но кроме этого оно ничего предложить не могло (особенно если учесть, что я выбрал ту самую популярную озвучку, которую все рекомендовали и о которой я ранее говорил). Уже не помню, как меня угораздило посмотреть его второй раз, почему я решил посмотреть его в другой озвучке (скорее всего, я нашёл версию, где было больше голосов), и… чуда не произошло. Аниме просто не способно предоставить что-то глубокое. Т. к. из серьёзных моментов там ситуация с Айной на конкурсе красоты и финал сезона на Окинаве, но эти моменты показали, что в истории есть что-то кроме юмора.

Я решил попробовать читать мангу, и это позволило постепенно увидеть другую грань истории. Переломных моментов было 3: бокал пива на голову Сакураки (очень повезло, что это была буквально 3-я глава после того момента, на котором закончилось аниме и, соответственно, с которого я начал читать, и это добавило очень сильный контраст и заставило внимательнее приглядываться к действиям Иори); ситуация с матерью Чисы (тут раскрылся уже не только Иори, который вновь оказался способен на поступок, но и Чиса); и вторая поездка на Окинаву (которая опять же раскрыла главного героя, но, главное, показала отношение автора манги к истории).

Итак, как вы могли понять, для меня это не просто история про юмор (да, это отличная комедия), но в первую очередь очень жизненная история. История юности и безумного студенчества. Да, в ней есть куча условностей и гипербол, но через них отлично просматривается то, насколько живо и реалистично она показана. У меня были относительно спокойные и адекватные студенческие годы, но даже в этом относительном спокойствии очевидно, насколько манга представляет собой жизу (экзамены, на которые ты забил, друзья-идиоты, но они твои друзья, вечеринки, идиотские идеи, игры с наказаниями, преподы-мудаки — романтика студенческой жизни), чего уж говорить про моих знакомых из более буйных компаний (парень, проснувшийся у городской администрации в одних трусах — это ни разу не шутка).

С технической точки зрения этот сюжет также прекрасен: огромное количество чеховских ружей, минимум случайных элементов — всё служит либо юмору, либо продвижению сюжета и развитию персонажей, у безумного и, казалось бы, исключительно комедийного поведения персонажей часто обнаруживается весомое и логичное обоснование.

Есть ли дурацкие и раздражающие моменты? Конечно, почти все главы, где в центре внимания друзья Иори, вызывают у меня чуть ли не физическую боль, но главная тупость манги, которая навсегда останется самой большой тупостью — это второе появление Карины. Мало того, что Шиори круглосуточно следит за комнатой Иори (а она вообще-то работает в гостинице родителей), так ещё и эта пришибленная берётся из ниоткуда и уходит в никуда.

Ну и да, откат характера Шиори никто не отменял.

Дайвинг. Не, конечно, то, что в манге про дайвинг 90% времени персонажи ныряют в тазы с бухлом, — это факт, который является источником бесконечных шуток, но этому есть весомое обоснование: дайвинг — это дорогое удовольствие, потому неудивительно, что баланс иных дел (учёбы, работы, вечеринок) и дайвинга не в пользу последних. Но когда дело доходит до дайвинга, видно, что автор в этом разбирается. Ровно так же, как персонажи становятся серьёзными, когда дело начинает касаться дайвинга, авторы также достаточно подробно объясняют базу дайвинга.

Атмосфера. Произведение очень приятное и комфортное, во многом благодаря атмосфере. Когда у персонажей вечеринка – вы видите эту атмосферу веселья, романтика, конфликт, дайвинг – манга погружает читателя в это.

Вот этот гибрид невероятного юмора с крайне жизненными и понятными ситуациями и интересными персонажами делает историю, рассказанную в манге, интересной и запоминающейся.

К слову про персонажей. Пора и к ним перейти.

UPD:

Забыл сказать здесь и упустил это в разборе, но мое упоминание, что танец из фильма отлично бы выглядел в манге, не беспочвенно: это было показано в главе 65,5, как раз к выходу фильма, если я правильно помню. И там этот танец отлично вписывается в атмосферу истории.

Аниме

52.3K постов8.4K подписчиков

Правила сообщества

- Соблюдайте правила Пикабу;

- NSFW контент запрещен, для него есть отдельное сообщество;

- Ставьте верные теги, подробнее читайте в этом посте.

- Пожалуйста, не оставляйте необоснованные негативные комментарии о тематике сообщества;

- Если вы постите картинки, созданные с помощью нейросетей, то обязательно ставьте тэг "Арты нейросетей";

- По вопросам работы модераторов сообщества Вы можете обратиться к @admoders