Немного о словообразовании числительных. Тоже ненавидел французский в этом плане )

Немного о словообразовании числительных. Тоже ненавидел французский в этом плане ) Числа, Лингвистика, Французский язык

Девяноста восемь = quatre vingt dix huit (фр.) = четыре двадцать десять восемь

Баяны

252K поста14.3K подписчиков

Добавить пост

Правила сообщества

Сообщество для постов, которые ранее были на Пикабу.

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
115
Автор поста оценил этот комментарий
У ребенка в немецкой гимназии в старших классах появилась возможность убрать самый сложный предмет. Кроме немецкого и математики. Это был однозначно французский. У всего класса, Карл!!!!
раскрыть ветку (15)
50
Автор поста оценил этот комментарий

Ну сейчас не 18-19 век, учить франц. не обязательно. Только если фанат языка, имхо.

раскрыть ветку (14)
26
Автор поста оценил этот комментарий
К сожалению в Германии несколько классов ученики обязаны учить французский. Ну, типа хорошие соседи, самый близкий торговый партнер.
раскрыть ветку (13)
58
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

сюжет для кино - немецкого ребенка так заебало учить французский, что он вырос, стал канцлером, захватил францию и насадил там коллоборационное правительство топящее за немецкий язык. Wait, oh shi~

раскрыть ветку (3)
23
Автор поста оценил этот комментарий

4 коммента, слабовато...

Автор поста оценил этот комментарий
Но он же австриец.
раскрыть ветку (1)
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

это все ваши проекции, совершенно не понимаю о ком вы говорите %)

2
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

ну и в случае очередного вторжения, очень удобно местных стращать

3
Автор поста оценил этот комментарий

Ничего себе они заморачиваются. Хорошо, что у нас не заставляют детей учить китайский.

раскрыть ветку (7)
13
Автор поста оценил этот комментарий
Это пока)
3
Автор поста оценил этот комментарий
Китайский не настолько сложный как вы думаете, единственная сложность это заучивание иероглифов
раскрыть ветку (5)
7
Автор поста оценил этот комментарий

Четыре тона на каждое слово-слог очень тяжело для восприятия. И да, иероглифы тоже

1
Автор поста оценил этот комментарий

Грамматика очень лёгкая. Фонетика и орфография пиздец.

Автор поста оценил этот комментарий
«Бегать это не так сложно, самое сложное - это переставлять ноги». Так блин потому его сложным и считают, что нужно «иероглифы заучивать»
Автор поста оценил этот комментарий

А ебаная тоновость для вас просто?

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий
К тонам быстро привыкаешь. Да и в разговоре мне зачастую все понятно из контекста, очень редко встречались случаи когда тоны необходимы были для понимания (ну это все чисто в моем случае, я не гуру китайского и уверен, что многие китаисты не согласятся со мной). Ещё в своём комментарии я некорректно выразился, на самом деле многие просто переоценивают сложность китайского, может из-за того что он был не так популярен как другие языки.
Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку