О, спасибо! Пробежавшись глазами по оригиналу комикса даже не додумалась вникнуть, что настоящее имя матери уже раскрыли в названии главы.
Вообще это раскрылось ещё здесь, но тогда мало кто придал этому значение (и уж тем более читая не в оригинале)
Давно хотел спросить: а не хотите выложить свой перевод где-нибудь типа Акомикса? Кланялся бы в ноги за возможность листать сабж подряд от начала до конца. Заодно и поправить сможете всё необходимое.
А то на Акомиксе перевод "Монстра..." стартовал дважды, но оба раза переводчики быстро пропадали с радаров, последний раз года два назад.
Вот только выкладывать, когда я поравняюсь с автором или уже?..
Ну просто тогда я не знал, что это ее имя и подумал, что просто созвучие с именем, поэтому вот так адаптировал
Ну там какая ситуация: 1й перевод уходил дальше вашего сейчас, дошёл почти до двухсотого выпуска. 2й перевод продолжил его и успел с 198 по 215й стрип. Но затык в том, что 1й перевод с площадки удалён, и мы там имеем теперь только огрызок из серёдки в 18 выпусков.
Так что уверен, никто и сейчас против не будет. Единственное, вроде как по правилам АК должен дать на РУ-перевод добро автор оригинала. Но если заартачится, можно попробовать парировать тем, что площадка не RU a UA, авось поможет)
Теперь уже не исправить, по крайней мере, в том посте. А сейчас эта адаптация/созвучие звучит нелепо...
Короче, что было, то было))
Комиксы
58.2K постов42.6K подписчик
Правила сообщества
1. Никаких глупых срачей. Переводчик может ошибиться. Скажите, где он ошибся и как надо перевести лучше. Не надо материть или угрожать человеку за ошибку. Это приведет к пермабану.
2. Порой вы можете увидеть ссылку на взятый комикс или ватермарку. Чаще всего это делают те люди, которые рисуют и переводят комиксы постоянно и хотят отметить свою работу. Не ругайтесь, пожалуйста. Напоминаем, что за ложный вызов модератора полагается наказание.
3. По возможности добавляйте ссылки на достоверный источник перевода и на оригинал комикса.