Интервью с Тимом Прау (Tim Prow) 'Eavy Metal Studio

Интервью с Тимом Прау (Tim Prow) 'Eavy Metal Studio Интервью, Перевод, Warhammer, Wargame, Warhammer 40k, Warhammer Fantasy Battles, Rogue Trader, Длиннопост

Тим Прау (Tim Prow) — художник команды 'Eavy Metal Studio с 1989 года.

[И] — интервьюер, [ТП] — Тим Прау

[И]: Тим, как всё это началось для тебя? Я имею ввиду фэнтезийные игры и работу в Games Workshop. Если я правильно помню, вы были наняты в качестве подмастерья. Как это произошло?

[ТП]: Это началось точно так же, как и для многих других в то время. Мне было около 13 лет, у друга появилась пара-другая миниатюрок из местного магазина GW (Золотой дракон и несколько воинов, не помню каких именно). Это и было началом. У меня все еще хранится моя самая первая миниатюра которую я покрасил — гном с круглым щитом и поднятым мечом. Ох уж эти старые добрые краски Humbro! В основном я занимался коллекционированием, но иногда играл в WНFB и WFRP.

Я начал рисовать для GW когда мне было около 15 лет, во время моих рождественских каникул. Кто то из компании вероятно увидел во мне некий потенциал, и меня решили взять подмастерьем. Это было очень большой честью для меня, и у меня все еще хранится письмо от Джона Бланше, в котором он просит меня зайти в студию! Я работал в одном помещении с Колином Диксон, Дейвом Эндрюс, Тони Экленд и Сидом (думаю, там было больше народу, но я не могу вспомнить имена остальных). Еще я частенько болтался с Филом Льюис наверху, в фотолаборатории. Точно помню что тогда я покрасил ранний эльдарский командник и несколько хаоситов, хотя сейчас я бы и не назвал это хорошим покрасом.

Интервью с Тимом Прау (Tim Prow) 'Eavy Metal Studio Интервью, Перевод, Warhammer, Wargame, Warhammer 40k, Warhammer Fantasy Battles, Rogue Trader, Длиннопост

Тогда разрешалось курить на рабочем месте, и наше помещение всегда было наполнено сигаретным дымом, каждый день я возвращался домой пахнущий как сигаретный завод.

После этого короткого периода я поддерживал связь с GW. В 16 лет я бросил школу и подрабатывал в разных местах, а в 17 лет мне повезло устроиться на полный рабочий день в GW художником по мининатюре. Меня взяли на царскую зарплату в 4000 фунтов стерлингов в год! Помещении осталось тем же самым, но за эти два года добавилось много новых лиц- Майк Маквей, Иван Бартлет, Дейл Херст и Энди Крейг. Фил Льюис и Дэйв Эндрюс находились в соседней комнате, а Кев Адамс сидел в отдельной нише-алькове.

Интервью с Тимом Прау (Tim Prow) 'Eavy Metal Studio Интервью, Перевод, Warhammer, Wargame, Warhammer 40k, Warhammer Fantasy Battles, Rogue Trader, Длиннопост

[И]: Над какими самыми ранними проектами вы работали?

[ТП]: Ну, это было довольно давно, и моя память уже не та из за поедания грин стаффа. Я не застал работу над первой книгой Realms of Chaos, но мне удалось внести свой вклад во вторую книгу. Многие миниатюры нурглитов были из моей частной коллекции. Мы тестировали игру в наши обеденные перерывы, играли небольшими отрядами. Я помню, как столкнулся с войсками Адриана Смита в один из таких перерывов (скажу честно, Нургл не благоволил мне в тот день). Также я помню первую орочью игровю литературу для Rogue Trader. Меня это зацепило, и в итоге я покрасил множество орков которые потом вошли в эти книги.

[И]: Расскажите немного о создании студии 'Eavy Metal. Вы могли просто красить те миниатюры, которые хотели, или вам ставили определенные задачи?

[ТП]: Мы имели некоторую свободу в отдельных моментах, у нас было место для творческого маневра. Однако работа со всеми новыми моделями, которые должны были иметь строго определенный покрас, контролировалась и обсуждалась либо с Аланом Мерритт, либо с Джез. Иногда и мы (художники) высказывали свое мнение о разработке цветовых схем, предлагали добавить что нибудь или поменять, например. После того, как мы заканчивали работу над миниатюрами по утвержденной цветовой схеме, мы были вольны использовать наше собственное воображение и добавить на них некоторые незначительные детали или покрасить аналогичные миниатюры так, как их видим мы. Позже, в 90-е годы, цветовые схемы стали более строгими, но у нас все равно осталась возможность красить другие модели так, как мы хотели, если было желание.
У меня все еще есть большая коллекция моих собственных фигур того времени, многие из которых имеют "неофициальные" цветовые схемы.

Интервью с Тимом Прау (Tim Prow) 'Eavy Metal Studio Интервью, Перевод, Warhammer, Wargame, Warhammer 40k, Warhammer Fantasy Battles, Rogue Trader, Длиннопост

[И]: Что вы можете сказать об атмосфере царившей в 'Eavy Metal в то время?

[ТП]: Нас можно было назвать дружной командой. Пока мы работали в Энфилд Чемберс, у нас было своё отдельное помещение, изолированное от остальных, так что мы могли работать так, как нам нравилось, слушать то, что нам нравилось, и смеяться так, что начальство бы нас не услышало. К нам часто приходил поработать Джон Бланше, поскольку у нас была лучшая атмосфера для творчества. Будучи самым младшим, я делал то, что мне поручали, но со временем и у меня появилось гораздо больше возможностей. Еще я помню, какой честью для меня было покрасить первых эльдарских Жнецов. Так же я занимался набором Скорпионов, и, кажется, некоторыми Банши.

Интервью с Тимом Прау (Tim Prow) 'Eavy Metal Studio Интервью, Перевод, Warhammer, Wargame, Warhammer 40k, Warhammer Fantasy Battles, Rogue Trader, Длиннопост

[И]: Как ваша команда влияла друг на друга? Была ли всеобщая поддержка? Был ли какой-нибудь другой конкретный художник или художники, которые вдохновляли вас больше всего?

[ТП]: У всех нас был свой индивидуальный подход к творчеству. Я был расположен учиться и развиваться и ввиду своего юного возраста я впитывал идеи и методы как губка. Другие были настроены по-своему или были рады делать то, что им говорили. Иван был очень естественным и натуральным в своих работах, у Дэйла был похожий подход, но он добавлял больше цвета. Дэйл, кстати, был дальтоником (и не упомянул об этом при подаче резюме), и я помню, что на всех его красках было написано что это за цвет. Энди нравились яркие цвета, но больше всего на меня повлиял Майк, его работа с цветами и смешиваниями красок никогда не имела равных.

[И]: Вы принимали участие во многих GamesDay и как член команды 'Eavy Metal, и как профессиональный игрок. Какими воспоминаниями о тех событиях вы можете поделиться?

[ТП]: Я помню, что посещал дни открытых дверей, еще до того как появились GamesDay или GoldenDemon… Хорошие были деньки. Мы очень много работали, устанавливали стенды и подготавливали витрины. Как сейчас помню: обратный отсчет до открытия дверей, толпы посетителей, и целый день безумия. Больше всего меня поразил энтузиазм толпы. Показывать им приемы, и видеть, как они это ценят, было лучшей наградой. Мы очень веселились, раздавая автографы и делая наши подписи все более и более возмутительными, и не забывали прикалываться над подписями остальных наших коллег. Люди даже были готовы срывать вывески чтобы их подписали!

Интервью с Тимом Прау (Tim Prow) 'Eavy Metal Studio Интервью, Перевод, Warhammer, Wargame, Warhammer 40k, Warhammer Fantasy Battles, Rogue Trader, Длиннопост

[И]: Есть какие-нибудь дикие истории из жизни 'Eavy Metal 80-х годов? Наверняка это было то самое, «рок'н'ролльное» время?

[ТП]: Я был очень молод и присоединился к команде уже в конце 80-х годов, большая часть «ролла» ушла, хотя все еще осталось много «рока». Я помню, как получил пропуск на сцену к Megadeth от Гэри Шарпа Янга (Gary Sharp Young, основатель сайта Rockdetector), я также встретил их на пресс-конференции в Лондоне, тогда я был на седьмом небе от счастья.

Когда мы переехали на бульвар Касл, компания стала намного более строгой. Дейл, Иван и Фил ушли, остались только Я и Майк. Все покрашенные миниатюры были переданы Брайану в рамках сделки, когда он продал компанию, так что у нас появилась куча адской работы по заполнению полок новыми покрашенными миниатюрами.

[И]: Вы уже несколько раз упоминали таких художников, как Иван Бартлетт и Дэйл Хёрст. Эти люди представляют большой интерес для всех любителей Олдхаммера, что вы можете рассказать о них?

[ТП]: Они были отличными товарищами, и мы часто играли в их квартире, в основном используя правила Rolemaster для Warhammer. Отличные были ночи. Однажды я совершил ошибку, вызвав их на соревнование по выпивке... не самые лучшая идея, скажу я вам! Скажем так, они были очень хорошо готовы к подобным состязаниям! В итоге я поехал на последнем автобусе домой, и все, что я помню, это то, что я проснулся на автобусной станции в Альфретоне (город, в котором я никогда не был), и мой папа был не очень рад тому, что ему пришлось приехать за мной! Я разве не говорил, что был молод и наивен?


[И]: Как GW менялась и развивалась пока вы там работали?

[ТП]: Мне повезло в некотором смысле, я видел изменения, но не застал окончательного падения. Я начал в 1989 году, и, как я уже говорил, это было в Энфилд-Чемберс, где у нас была своя «кроличья нора». Я работал с людьми, на которых равнялся, и считал себя очень удачливым. Как только Брайан Анселл продал компанию, все начало меняться. Вскоре после того, как Дэйл, Иван и Фил были "отпущены", и все стало намного более корпоративным, появилось больше ограничений. Переезд на бульвар Касл был еще одним знаком. Теперь мы работали в офисе с открытой планировкой, вместе с Риком Пристли и Аланом Мерритом, сидевшими на «расстоянии контроля». Не поймите меня неправильно, это все еще было счастливое время, и мы выпускали очень много классных игр. Мы часто играли в нихво время обеденного перерыва. В конце концов мы наняли еще нескольких новых художников, и образовалась новая команда «Eavy Metal.

Интервью с Тимом Прау (Tim Prow) 'Eavy Metal Studio Интервью, Перевод, Warhammer, Wargame, Warhammer 40k, Warhammer Fantasy Battles, Rogue Trader, Длиннопост

[И]: Что вы можете вспомнить о ' 'Eavy Metal Tours?

[ТП]: Мне удалось увидеть больше Великобритании, чем я вообще видел в том возрасте. Сначала это немного пугало меня, но затем мне удалось влиться. Я регулярно посещал магазин в Ноттингеме, помню, что посещал Лутон, Хаммерсмит, Плимут, Манчестер и Глазго, и много других мест.

Поездка в Глазго началась с того, что поезд сломался и застрял Бог знает где. На следующий день я добрался до магазина, но один из парней, которые задавали мне вопросы, говорил на акценте английского, который я не понимал! Я узнаю большинство акцентов, но этот был выше моего понимания. Я попросил его повторить несколько раз, но безуспешно, и в конце концов я просто дал ему ответ, который, как я надеялся, его устроит.

Интервью с Тимом Прау (Tim Prow) 'Eavy Metal Studio Интервью, Перевод, Warhammer, Wargame, Warhammer 40k, Warhammer Fantasy Battles, Rogue Trader, Длиннопост

Перевод мой.

Интервьюер: Orlygg

Оригинал: http://realmofchaos80s.blogspot.com/2015/10/an-eavy-metal-di...