Интересные факты о фильме "Унесённые призраками"

Интересные факты о фильме "Унесённые призраками"
40
Автор поста оценил этот комментарий
Вот зачем ты это написал?
Милый мультик же был...
раскрыть ветку (1)
17
Автор поста оценил этот комментарий
Я лишь перевела и оформила текст)
Не утверждаю, что все правда, ведь есть много разногласий по поводу тайного смысла его мультфильмов, как, например, Тоторо, я все ж верю, что это просто милый мультики про мохнатого тануки)
показать ответы
12
Автор поста оценил этот комментарий
Да блин, и про "Тоторо" и про "Унесённых" - домыслы эстетствующих дегенератов, бред, неоднократно опровергавшийся! Ребят, серьёзно, Миядзаки известен как раз своими светлыми сказками, такой эпичной метафизической дури у него никогда не было!
раскрыть ветку (1)
4
Автор поста оценил этот комментарий
Каждый верит во что хочет, я, например, уверена, что все аниме Миядзаки светлые и добрые) Как "Принцесса Мононоке" учит хранить природу, оберегать животных, "Унесенные" - вере и надежде, "Тоторо" - доброте, пониманию и любви)
5
Автор поста оценил этот комментарий
эй, что с Тоторо не так?
раскрыть ветку (1)
8
Автор поста оценил этот комментарий
Уже боюсь отвечать) Но Тоторо - что-то вроде завуалированного маньяка, охотившегося на маленьких девочек в Японии в 60-х годах. Иначе, в самом мультфильме - это дух смерти, витающий над этими двумя девочками. Как-то так...Там много теорий и прочего, лучше наберите в интернете, почитайте сами подробности)
показать ответы
3
Автор поста оценил этот комментарий
стоп, молчи, ничего не пиши!
раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий
Ох, поздно, я уже написала!
Автор поста оценил этот комментарий

Я, конечно, понимаю, что спустя 7 лет это не актуально, но не расстраивайтесь. Во-первых, эта теория бред собачий. А во-вторых, это фигня из под коня. Подробное опровержение по ссылке https://ednovik.livejournal.com/90045.html

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

конечно это бред)) я тогда, 7 лет назад наткнулась на забавную статью на английском и решила перевести её, а потом она разошлась по пабликам, хах, а так конечно это всё история для Рен-Тв)

Автор поста оценил этот комментарий
Был самым любимым мультфильмом, смотрел раз 10... Теперь таково желания смотреть нет
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Не стоит принимать все на веру, продолжайте его любить!
Автор поста оценил этот комментарий
Добрый день, прошу прощения, но не может ли кто нибудь помочь найти такой же анализ "ходячего замка хаула" а то я половину рулетка перерыл в поисках, но честно. Только про основную сюжетную линию, которая не так интересна, как допустим 4стадии взросления мужчины. Хотелось бы подробнее узнать
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
К сожалению такого анализа не видела( Но есть книга, по которой как раз было создано аниме, может сможете ее почитать, возможно там есть больше объяснений!
показать ответы
4
Автор поста оценил этот комментарий
а я читала и не верю) можно много догадок притянуть за хвост, учитывая что мы не знаем всего скрытого смысла в ввиду незнания языка и культуры.
но этот твой пост мне понравился,верю:) ^_^
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Спасибо, приятно)
Автор поста оценил этот комментарий
Автор, ставьте пожалуйста тег "аниме". А то поставил тег в игнор, а посты все равно проскакивают :(
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Так и знала, что какой-то тег забыла.
К сожалению, не знаю как добавить тег после добавления поста.
показать ответы
Автор поста оценил этот комментарий
Спасибо за информацию! было интересно прочитать!
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Благодарю за приятный отзыв ^^
Автор поста оценил этот комментарий
Первый мой плюс, который я поставила посту об аниме. Спасибо, автор. Было очень интересно.
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Очень приятно!)
46
Автор поста оценил этот комментарий
Смею не согласиться с переводом. Не знаю с какого там языка переводили, но что-то верно, а что-то нет.
"Ю" и правда горячая вода, она же баня.
Тогда как "юна" - банщица, так же как и Юбаба та же банщица, как и юна, только старая. Никаких тут дословных переводов быть не может. Имя Чихиро состоит из 2х иероглифов (к сожалению сайт не поддерживает японский, не могу привести пример), Чи+Хиро и если убрать один с конца, как это сделала Юбаба, то останется Сен. У Чихиро просто забрали часть имени, она его сама не придумывала.
Про Юна Баро я ничего не нашел. Да и слова Баро в японском языке нет. А вот просто Юна оказывали услуги проституции, но когда бани закрывались. Так сказать, черновой доход. А вот профессиональными борделями бани не были.
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Как и водится, трудности перевода, прошу прощения, если допустила ошибку!