Согласен. Названия стран могут быть очень разными в разных языках. Россия по-украински будет Росія, мы же не учим их, что правильно с двумя буквами "с". Это их язык и их правописание. Вот и не надо нас учить, как будет правильно по-русски.
Это я не более чем зубоскалю на тему того, что некоторые народности пытаются поменять правила и исключения в чужих языках.
Слово немец происходит от праслав. *němьcь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. нѣмьць «человек, говорящий неясно, непонятно»; «иностранец»
Ох уж эта путаница На Украину или в Украину? Беларусь или Белоруссия? Швеция или Швейцария? XD
Во-первых, не для единственной.
Во-вторых, русский язык несколько сложнее. Почему вот "в деревню", но "на село"? И то, и другое населённые пункты. Просто так сложилось. Почему тарелка стоит на столе, а вилка рядом с ней лежит на столе?
Во-первых, не для единственной.
Угу. Есть пара исключения в виде стран-островов. Причём это должен быть именно один остров. Та же Новая Зеландия - островная. Но никто не говорит "на Новую Зеландию".
На самом деле эти вот "на Кубу, на Мальту" тоже дурь чисто на традициях базирующаяся и противоречащая языковым нормам. Но эта дурь хотя бы имеет чёткое систематизирующее правило. А "на Украину" - просто так. Безсистемно. Просто потому что хуй знает сколько лет назад на сотни лет как устаревшем языке так говорили. Но людям не интересно думать. Им интересно бездумно следовать устаревшим традициям, уродуя язык и прокидывая через хуй языковые нормы.
И твой пример с вилками/ложками лишь ещё раз подтверждает что нахуй людям голова не нужна. "Я нихуя не понимаю почему так надо говорить, но просто так говорю потому что мне так сказали". Круто, чо. Молодец.
Як умру, то поховайте
Мене на могилі,
Серед степу широкого,
На Вкраїні милій. Не просто так и не бессистемно, а потому, что именно На Украину, так именно на мове было принято писать. А вы подстраиваетесь под современных хохлов-выпендрёжников, которые даже в такой мелочи стараются отстраниться от "якобы" русского варианта.
Как прелестно, все что мальчик не нравится, сразу называть нацизмом. Насколько же обесценено это слово уже.
Немцы в душе не ебут что они живут в Германии, они поголовно уверенны что живут in Deutschland. Им похер как это правильно пишется или говорится за границей, только у Украины и Беларусии претензии к русскому языку и россиянам
Где-то встретил на пикабе универсальное решение. И пишется не "в украине" и даже не "на украине". Интеллигенты предложили "вна украине"