Что значит bite the bullet (нет, не кусать пулю)
Хотя дословно можно перевести как "кусать пулю", значение идиомы другое:
to force yourself to do something unpleasant or difficult, or to be brave in a difficult situation - заставить себя сделать что-то неприятное или трудное или проявить смелость в трудной ситуации
Перевод: стойко/достойно переносить, держать удар, стиснуть зубы, собраться духом
Примеры:
Jim decided to bite the bullet and begin to read for his final exams - Джим решил собраться духом и начать готовиться к своим выпускным экзаменам
You might as well bite the bullet and work with me on this one - Также ты можешь стиснуть зубы и работать со мной над этим делом
Лига образования
6.5K постов22.8K подписчиков
Правила сообщества
Публиковать могут пользователи с любым рейтингом. Однако мы хотим, чтобы соблюдались следующие условия:
ДЛЯ АВТОРОВ:
Приветствуются:
-уважение к читателю и открытость
-желание учиться
Не рекомендуются:
-публикация недостоверной информации
ДЛЯ ЧИТАТЕЛЕЙ:
Приветствуются:
-конструктивные дискуссии на тему постов
Не рекомендуются:
-личные оскорбления и провокации
-неподкрепленные фактами утверждения
В этом сообществе мы все союзники - мы все хотим учиться! :)