Вильгельм Буш. "Проказник воронёнок" (часть 3)
Часть третья, в которой события начинают идти не лучшим образом для пернатого возмутителя спокойствия.
Ссылки на другие части:
Вильгельм Буш. "Проказник воронёнок" (предисловие)
Вильгельм Буш. "Проказник воронёнок" (часть 1)
Вильгельм Буш. "Проказник воронёнок" (часть 2)
37.
Льдов:
Вот здесь уж песенка не та.
Наливка в рюмку налита.
Хармс:
Что такое здесь у Лотты?
Этот сок не от компота?
Гибель ворону грозит:
В рюмку здесь ликёр налит.
38.
Льдов:
«Как пахнет сладким!» – так смекнув,
Засунул ворон жадный клюв.
Хармс:
Очень запахом прельщён,
В рюмку нос засунул он.
39.
Льдов:
Смакует первый он глоток:
«Превкусно! Здесь вишнёвый сок».
Хармс:
Сделал первый он глоток:
«Очень вкусно! Это сок».
40.
Льдов:
И вот наливку, словно мёд,
Проказник пьёт себе да пьёт.
Хармс:
«Карр! Недурно!» – Клюв опять
Запустил и ну глотать!
41.
Льдов:
Всю рюмку высосал до дна, –
Ну, хоть бы капелька одна!
Хармс:
В рюмке капельки одной
Не оставил наш герой.
42.
Льдов:
Тут, неизвестно почему,
Вдруг стало весело ему!
Хармс:
Эпизод отсутствует.
43.
Льдов:
– «Кра, кра!» – стал ворон напевать
И на одной ноге плясать.
Хармс:
Вдруг – кто знает, почему –
Стало весело ему.
Ворон начал напевать,
На одной ноге скакать.
44.
Льдов:
Затем, от смеха иль от страха,
Заползал вдруг как черепаха.
Хармс:
А потом уж вышло так –
Ползать начал, словно рак.
45.
Льдов:
Закончив гневом шумный пир,
Разрушить хочет он весь мир!
Хармс:
Ай-яй-яй! Ты что же, брат?
Всё разбить, как видно, рад.
46.
Льдов:
Забрался в тёткины пожитки,
Всё перепутал. – пряжу, нитки…
Хармс:
И зачем тебе клубок?
Распустить решил чулок?
Воронёнок не слыхал,
Нитки драл, трепал, мотал…
От проказ он так устал!
И, запутавшись, упал.
47.
Льдов:
И, поскользнувшись на столе,
Повис удушенным в петле.
Хармс:
Эпизод отсутствует.
48.
Льдов:
- «Вот, Фриц на память запиши,
Как гнев и злость нехороши!»
Хармс:
«Вот, – сказала тётя Лотта, –
Мы остались без компота,
Без ликёра, без яиц,
Пострадал наш бедный шпиц,
И в кувшине нету пива –
Очень, право, некрасиво!
У кота изодран хвост,
У меня укушен нос,
Перебил он все тарелки…
Это что же за проделки?!
Будет лучше, милый Фриц,
Не охотиться на птиц!»
















































