Ответ на пост «Про языковой барьер»
Отправил меня как-то командир в военную прокуратуру славного города Будапешта (советскую, естественно) решать вопрос по делу о неуставщине. И в довесок дали мне солдатика, у которого тяжело заболел отец. Его надо было доставить в штаб Южной группы войск, что размещалась в Венгрии, а уж там отправили бы его домой в отпуск.
А я в этом штабе не был никогда. Стал спрашивать знающих людей. Объясняют: «Выходишь на вокзале, садишься на красную линию метро и до упора. А там, как выйдешь, увидишь площадь с остановками. Сядешь на автобус N 46. Как увидишь наши военные дома (их с венгерскими не перепутаешь), выходи и спрашивай, где штаб».
Так я и сделал. Только площадь оказалась громадной с буквально десятками разных остановок, автобусы, троллейбусы, трамваи… Так я час остановку искать буду, лучше спрошу. Солдатика с вещами оставил, сам иду.
Стоит мужик. Я к нему. И давай ему что-то мычать и махать руками. С венгерским беда. Кроме «два пива, пожалуйста» ничего не знал еще. Он мне тоже что-то мычит, типа не понимаю. Наконец, достаю коробку спичек, рисую пиктограмму автобуса и номер 46. Показал ему.
А он меня спрашивает:»Так ты что, в штаб группы едешь?»
Солдата домой отправил.
