COVIDroshka

на Пикабу
поставил 18 плюсов и 0 минусов
277 рейтинг 2 подписчика 7 комментариев 3 поста 0 в горячем
4

Пролетая над гнездом кукушки: а терновый венец дадут?

Доброе время суток, господа присяжные заседатели.
На дворе 1962 год. Кен Кизи. "Над кукушкиным гнездом"
Lets popizdim x3

Пролетая над гнездом кукушки: а терновый венец дадут? Мнение, Длиннопост, Книги

Об авторе:
Родился 17 сентября 1935 года в местечке Ла-Хунта (штат Колорадо). В 1946 переехал в Спрингфилд (штат Орегон). После окончания школы сбегает из дома с одноклассницей, которая впоследствии становится его верной спутницей. В 1957 окончил факультет журналистики университета штата Орегон.
В 1959 устроился помощником психиатра в госпитале ветеранов "Menlo Park". В 1965 был арестован за хранение марихуанны. После освобождения вернулся на семейную ферму где и провёл остаток своей жизни (10 ноября 2001)

Пролетая над гнездом кукушки: а терновый венец дадут? Мнение, Длиннопост, Книги

О книге:
Роман был издан под впечатлением от работы ночным санитаром в госпитале ветеранов в Менло - Парке. Проводя время в разговорах с пациентами Кизи не верил в то, что пациенты были ненормальными. Он предполагал что общество отказалось от них, так как они не вписывались в общепринятые представления о поведении человека.
Произведение ведётся от лица индейца по кличке Вождь (он же вождь Швабра, он же Вождь Бромден) и строится вокруг прибытия Рэндла Патрика Макмёрфи и последовавших за этим событий.
Книга вышла в свет в 1962 году и имела оглушительный успех. В 1963 текст был переработан для одноимённой постановки Дэйла Вассермана. В 1975 году был снят фильм (о фильме парой скроллов ниже)

Идеи произведения:
1) Основной идеей романа "Над кукушкиным гнездом" является противостояние одного человека обществу, борьбы личности в лице Макмёрфи и зловещего "Комбината", представителем которого является мисс Гнуссен (по утверждениям Вождя).

Всё мировоззрение мисс Гнуссен можно увидеть в её характеристике, которую даёт ей вождь:

Мечтает она о месте, где расписание нерушимо и пациенты, которые находятся не во внешнем мире смирны под её лучом, потому что все они хроники - катальщики с катетерами в штанинах, подсоединёнными к общему стоку под полом. Годами она подбирала свой идеальный персонал ...
Имея контроль не только над санитарами, но даже и над докторами, она является негласным руководителем лечебницы, имеет последнее слово при вынесении и постановке диагноза, определяет степень и меру наказания и поощрения. По мере повествования она неоднократно доказывает свою власть над пациентами, докторами, санитарами и даже внешним миром.


Макмёрфи же с первых минут своего пребывания в больнице несёт вокруг себя свет, который увлекает за собой остальных пациентов, помогает им восстать против диктатуры медсестры Гнуссен и осознать себя в окружающем мире самостоятельно.

2) Определение "нормальности". Вторая по значимости тема. Впервые прямо упоминается в диалоге с Хардингом после первого собрания. В ответ на укоры Макмёрфи (в контроле над пациентами) Хардинг сравнивает их с кроликами и происходит такой диалог (далее следует отрывок)

- Нет, не она меня уговорит. Я кроликом родился. Посмотрите на меня. Сестра нужна мне только для того, чтоб я был счастлив своей ролью
- Какой ты, к чёрту, кролик?
- Уши видите? А как носик ёрзает? И хвостик пуговкой?
- Ты говоришь как ненорма ...
- Ненормальный? Какая проницательность,
- Иди ты к чёрту, Хардинг, я не об этом. Не такой ненормальный. В смысле ... Чёрт, я удивляюсь, до чего вы все нормальные. Если меня спросить, вы ничем не хуже любого оглоеда с улицы ...
- Ах вот как, оглоеда с улицы.
- Да нет, понимаешь, ненормальные - как их в кино показывают, ненормальных ... А вы просто смурные и ... вроде ...

Но помимо отношения больных к этой самой нормальности Кизи заставляет нас задуматься о том, кем являются сами врачи и санитары. Нам намекают на то, что они сами могут быть не вполне "в себе" (описание сестры Гнуссен сестрой из буйного и эпизод "Билли Биббит и его мама")

Военные сестры пытаются устроить военный госпиталь. Они сами немного больные. Я иногда думаю, что всех незамужних сестёр в тридцать пять лет надо увольнять.
Билли говорил о том, что надо подыскать жену и поступить куда-нибудь в колледж. Мать щекотала его и смеялась над этими глупостями.
"Милый, у тебя ещё сколько угодно времени впереди. У тебя вся жизнь впереди". - "Мама, мне т-т-тридцать один год!" Она засмеялась и повертела у него в ухе травинкой. "Милый, похожа я на мать взрослого мужчины?"

Пролетая над гнездом кукушки: а терновый венец дадут? Мнение, Длиннопост, Книги

О фильме.
Фильм вышел на экран в  19 ноября 1975 году. При бюджете в 3 миллиона долларов собрал почти 109 миллионов (108 981 275 $). Является дебютной работой актёра Кристофера Ллойда (док Браун) и одной из первых работ Денни де Вито. Взял 5 статуэток премии "Оскар" и 5 "Золотых глобусов" (первый в истории фильм, которому это удалось). Входит в 250 фильмов, обязательных для просмотра по версии Кинопоиска.

Пролетая над гнездом кукушки: а терновый венец дадут? Мнение, Длиннопост, Книги

Личное мнение.
Если мы говорим о книге, то можно заметить тот лёгкий язык, которым она была написана. Без лишних затей писатель разговаривает с вами о силе личности; о том, что может сделать одиночка против системы угнетения, не прибегая к насилию. Используя юмор и драму, обыденность жизни тихой лечебницы и энергичность "лихого малого" мы вместе с пациентами можем пережить то же перерождение и точно так же выйти из "своей лечебницы".

Если же мы упоминаем фильм, то здесь я выступлю против. Посредственная киноработа даже для своего времени. Сложно сопереживать главным персонажам. Даже основной посыл произведения изменяется, теряя главные свои столпы. Но это если рассматривать фильм в отрыве от произведения. Если же быть ознакомленным с первоисточником возникает чувство жуткого диссонанса, а именно попытка перекроить настрой книги пошла только во вред произведению. Сцены не работают или работают неправильно.


Итог.
Несмотря на то, что книга сразу после выхода подвергалась неоднократным запретам, стала одной из главных книг движения "хиппи" это определённо та литература, с которой ознакомиться должен каждый. Здесь вы сумеете найти юмор, драму, глубокие мысли и даже современные аллюзии (учитывая, что книга, повторюсь, написана в 1962).
В современном обществе противостояние "Макмёрфи - Гнуссен" усиляется с каждым днём и книга даёт необычный ответ на вопрос: "Как быть и что делать". Будьте собой, будьте оптимистичны, помогайте ближнему своему (но и про себя не забывайте). И даже если вам на виски накладывают проводящую смазку, спросите не дадут ли вам терновый венец)

P. S. Благодарю сайты:
Яндекс https://yandex.ru/
Кинопоиск https://www.kinopoisk.ru/
за приготовленные материалы.
Пикабу - за возможность высказаться.
И вас, мой уважаемый Читатель, за то что нашли время и силы дочитать это. Берегите себя.

Пролетая над гнездом кукушки: а терновый венец дадут? Мнение, Длиннопост, Книги
Показать полностью 4
48

На Игле. "Выбери жизнь" в 1993

Доброе время суток, дорогие пикабушники. Lets popizdim x2?
Пришло время Ирвина Уэлша и его дебютного романа "На игле".

На Игле. "Выбери жизнь" в 1993 На игле, Мнение, Длиннопост, Мат, Видео

Биография:

Родился 27 сентября 1958 года в Лите, портовом пригороде Эдинбурга. В раннем детстве потерял отца. Устроился на первую работу в 16 лет (помощник телевизионного мастера). В 1978 году уехал в Лондон, где и пристрастился к наркотикам. В середине 1980-х был агентом по работе с недвижимостью. Начал писать в начале 90-х. Первый роман вышел в 1993. В данный момент находится в браке с Элизабет. Детей нет. Занимается благотворительностью, но не любит тех, кто кичится этим.

На Игле. "Выбери жизнь" в 1993 На игле, Мнение, Длиннопост, Мат, Видео

Сюжет.
Сюжет произведения вращается вокруг обычной жизни молодых людей Эдинбурга, конкретнее его припортового района — Лейта. Большинство главных и второстепенных героев страдают от героиновой зависимости. Роман состоит из нескольких новелл с заголовками, иногда не соблюдающими в развитии действия временную очередность. Действие романа разворачивается в Эдинбурге, Лондоне и по дороге между ними.

Последствия.
В качестве первого произведения, которое имело ошеломляющий успех, Ирвин Уэлш высоко задрал планку качества своих произведений. Однако с выходом второго своего романа ("Кошмары аиста Марабу", 1995) укрепился в своём звании успешного автора и "певца химического поколения". Его произведения по прежнему придерживаются стиля, выбранного им однажды: использование молодёжного сленга и нецензурной брани, максимально реалистичное (порой отталкивающее) описание сцен секса и приёма наркотиков.

Идеи:
Стоит отметить тот факт, что всю свою юность Уэлш провёл среди наркоманов и стал единственным среди своей компании, кто выжил во время эпидемии СПИДа. Исходя из этого можно рассматривать книгу в значительной степени автобиографическим произведением.
В основных героях (Марк Рентон (он же Рента), Лорример (Кайфолом), Кочерыжка (Дэнни Мерфи), Бэгби(Франко)) были показаны люди, что окружали его с самого детства и те отношения, которые складывались вокруг него.
Среди идей, что проглядываются в романе стоит выделить:


- наркомания

Пожалуй самая явная и одна из главных идей книги. Главные герои по большей части страдают от героиновой зависимости. Их глазами мы видим ситуации,  что являются для них повседневными и обыденными: кражи, приём наркотиков, алкоголизм, мелкое хулиганство. Большая часть произведения представлена нам глазами Ренты, что позволяет выделить его как главного героя книги. Однако не стоит думать что мысли о бытии наркоманом мы услышим только от него: Кочерыжка, Томми и даже Бегби (который не принимает наркотики) делятся с нами своими идеями и умозаключениями на этот счёт.

Выбери нас. Выбери жизнь.
Я не стал выбирать жизнь. Если мой выбор кому-то не нравится, то это их проблемы. Как говорит Гарри Лаудэр, эту дорогу я намереваюсь пройти "от" и "до"
- жестокость и насилие
Эта темы раскрывается перед нами через персонажа Бегби и Грозу Ринга (Рэб Маклафлин) и лучше всего проиллюстрирована в главе "Кружка". И если Гроза Ринга символизирует собой агрессию алкогольного опьянения (и алкоголизм в целом), то Бегби  представляется нам чистейшим маньяком, готовым для собственного развлечения изувечить человека за то, что тот неправильно на него посмотрел. Те кто видят его впервые разделяются на два лагеря.
Первые видят в нём парня, что
Пашет, как проклятый, ловко пинает мяч и т.д и т.п
Вторые видят

Блядского отморозка Бегби, полностью больного на голову

Именно Бегби является основным "генератором идей" по добыче денег нечестным путём. Имея обширный круг знакомых в среде криминала Бегби старается использовать любую возможность для личного обогащения.


- сленг и диалект
Для всех произведений Уэлша характерно использование нецензурной брани, но даже по собственному признанию в своей книге он использовал его "чрезмерно".

Я не думал, что «На игле» когда-либо опубликуют. Это был крайне самолюбивый поступок – я писал книгу для самого себя
Все персонажи не чураются использования жаргонизмов и словесных оборотов, принятых в определённых кругах, но речь некоторых порой только и состоит из них (Бегби, Рента).


- секс

Секс является неотъемлимой частью жизни Кайфолома. Именно благодаря нему он остаётся на плаву, обкрадывая туристок, примеряя на себя роль сутенёра и не чураясь роли альфонса. Смена партнёрш является для него обычным делом, что делает его тем, кто сможет найти подход к любой "клюшке", что чем-то заинтересовала его.


- классовые различия и взгляды на устоявшуюся систему ценностей
Все герои представляют собой выходцев из низших слоёв Лейта. Каждый из них смотрит на любого, кто сумел встать на ступеньку выше чем они с презрением (Бегби) или безразличием, граничащим с жалостью (Рента). Единственным крупным отличием является глава "Общественное питание" и её героиня Диана, которая своим вызывающим поведением пытается насолить "новым белым колонизаторам". Диана - единственная (кроме Ренты) кто пытается покинуть то болото и разорвать тот круг порочных связей, что держит её здесь.


- борьбу личности против общества

Эта тема вплетена в любую из вышеописанных тем. В общении персонажей, в их поступках мы видим, как каждый из них противопоставляет себя тому обществу, в котором находится. В том или ином аспекте своей личности каждый из них представляет из себя не только "врага общества и государства", но и его неотъемлемую часть, что обрекает их на противостояние друг с другом.

Битва личности с обществом наиболее наглядно может быть представлена в отношениях "Бегби - Рентон". Бегби не может понять Рентона, промышляющего кражей книг для пополнения собственной библиотеки. Наиболее полно это выражается в отрывке:

Мы поехали, ***, отдохнуть, развлечься, а не обсуждать всякие сраные книжки и прочее дерьмо вонючее. Если бы это от меня зависело, так я бы собрал все эти грёбаные книжки, сложил бы из них невъебенный костёр и сжёг на ***. Все книжки нужны, ***, лишь для того, чтобы всякие очкастые пидоры выпендривались перед всеми на тему, как они до *** всего много читают. Всё, что тебе нужно для этой сраной жизни можно узнать, читая сраные газеты и пялясь в сраный экран. Я бы тех, кто эти ***ные книги читает ...
Точку зрения Ренты же можно понять из его знаменитого монолога:
Общество использует фальшивую и извращенную логику, чтобы подмять под себя и перевоспитать людей, поведение которых не соответствует его стандартам. Предположим я знаю все "за" и "против" и всё же сознательно продолжаю употреблять героин. Они мне просто этого не позволят; ведь то, что я отверг жизнь, предложенную ими, они воспринимают как намёк на то, что сами сделали неверный выбор. Выбери нас. Выбери жизнь.
Выбери ипотечные платежи и стиральные машины, выбери новые автомобили, выбери сидение на софе, уставившись в экран, на котором показывают отупляющие сознание и вредные для души игровые шоу. Выбери смерть в собственной постели по уши в дерьме и моче под присмотром ненавидящих тебя эгоистичных, бестолковых ублюдков, которых ты породил на свет. Выбери жизнь.

Представляя собой антиподов, вынужденных периодически работать вместе (ради дозы, во имя дружбы, ради денег) они испытывают друг к другу странную смесь из противоположных чувств. Но в финале личность вырывает у общества то, что считает по праву своим и уходит "в закат".

На Игле. "Выбери жизнь" в 1993 На игле, Мнение, Длиннопост, Мат, Видео

Пару слов о фильме.
Фильм вышел в прокат в  23 февраля 1996 года. При бюджете в 3 500 000 долларов (По версии Кинопоиска. На Википедии эта сумма указана в фунтах) собрал 16 491 080 $.
Фильм имеет структурированный сюжет и подаётся последовательно и от лица только 1 персонажа (Ренты) в отличии от книги. Некоторые персонажи и их сюжетные линии были объединены (Бегби и Гроза; Томми и Кочерыжка разделили между собой сцены с Мэтти).

Основные идеи были перенесены из книги в фильм, но подверглись некоторым изменениям. Сюжетная линия наркомании вышла вперёд, вытеснив все остальные на второй план (ветка противостояния общества и личности осталась практически нетронутой, но была спрятана несколько глубже, чем в книге).

Заключение.
Книга "На игле" прекрасно иллюстрирует подход молодёжи того времени к собственным проблемам и проблемам общества, что их окружает. Наркотики, секс, воровство и хулиганство на фоне безработицы, социальной напряжённости и неустроенности в личной и общественной жизни. Наркотики, как способ уйти от того, что считается успехом и благоустроенностью у "серой посредственности". Наркотики - как выход из положения, как альтернатива тому, что предлагает общество. Наркотики, как единственный способ хоть что-то изменить в опостылевшей жизни и серых лицах. Наркотики - как способ показать средний палец и уйти от того, что презираешь и ненавидишь.
А причины? Какие могут быть причины, когда есть героин?

P.S. за составление поста и предоставленную информацию хотелось бы поблагодарить:
Яндекс - https://yandex.ru/
Википедия - https://ru.wikipedia.org/wiki/Заглавная_страница
Кинопоиск - https://www.kinopoisk.ru/film/515/
24smi.orghttps://24smi.org/celebrity/4298-irvin-uelsh.html

Также отдельную благодарность хочу выразить тому, кто уже проделал эту работу:
Ирвин Уэлш "На игле"
@Martiss не ругайся сильно, если увидишь, что я украл что-то из твоего поста.
И разумеется я хочу поблагодарить вас, Уважаемый читатель, за то, что нашли время прочесть и прокомментировать. Если вы считаете, что я что-то упустил, был неправ или просто зря потратил ваше время - напишите об этом в комментариях.

Показать полностью 2 1
131

Над пропастью во ржи. Переоценена?

Доброе время суток, уважаемые пикабушники. Lets popizdim.
Многие из вас используют эту площадку, как возможность высказаться и я не останусь в стороне.

Хочу обсудить с вами повесть Джерома Дэвида Сэлинджера "Над пропастью во ржи" и рассмотреть её культовый статус, её место и необходимость ознакомления с нею в современном мире.

Но сначала краткая биография самого автора:

Над пропастью во ржи. Переоценена? Литература, Мнение, Видео, Длиннопост

Джэром Дэвид Сэлинджер. Родился в Нью - Йорке 1 января 1919 года. В 1936 году закончил военное училище, в 1942 году был призван в армию.

Его первый рассказ увидел свет в 1940 под названием "Молодые люди" (The Young Folks). Спустя 11 лет, 16 июля 1951 года, выходит самое нашумевшее и единственное по настоящему крпуное произведение "Над пропастью во ржи" (The Catcher in the Rye).

В 1955 году женится. Воспитывает дочь Маргарет (1955) и сына Мэтью (1960). Умер в своём доме 27 января 2010 года в возрасте 91 года.

Над пропастью во ржи. Переоценена? Литература, Мнение, Видео, Длиннопост

СЮЖЕТ (можете пропустить, если уже ознакомлены)
Повесть написана от лица шестнадцатилетнего Холдена Колфилда, находящегося на лечении в клинике: он рассказывает об истории, случившейся с ним прошлой зимой и предшествовавшей его болезни. События, о которых он повествует, разворачиваются в предрождественские дни декабря 1949 года.

Воспоминания юноши начинаются в последний день его пребывания в закрытой школе Пэнси, школе-интернате в Агерстауне, штат Пенсильвания. На экзамене он провалил 4 из 5 предметов, а его работа по истории оказалась настолько неудовлетворительной, что его исключили, позволив остаться на проживании не далее как до рождественских каникул. Он планирует вернуться домой несколькими днями позднее, чем его родители получат извещение об отчислении, чтобы они успели "перекипеть". Холдена приглашают в дом его учителя истории, мистера Спенсера, тот безуспешно пытается вразумить подростка. Спенсер стар, болен и вызывает у Холдена отвращение, тем не менее он не винит его в отчислении.

Холден возвращается в своё общежитие в красной охотничьей шапке, которую он купил в Нью-Йорке за один доллар. Его сосед по общежитию, Роберт Акли, непопулярный среди своих сверстников, беспокоит Холдена своими дотошными расспросами и плохими манерами. Холден, который жалеет Акли, терпит его присутствие.

Позже Холден соглашается написать сочинение по английскому для своего соседа по комнате Уорда Стрэдлейтера, который уезжает на свидание. Однако Холден огорчён, узнав, что это свидание с Джейн Галлахер, к которой Холден ранее испытывал романтические чувства. Он все же пишет сочинение для Стрэдлейтера, но вместо описания помещения делает описание бейсбольной перчатки своего покойного брата Алли. Когда Стрэдлейтер возвращается спустя несколько часов, он жестко критикует сочинение и отказывается сказать, спал ли он с Джейн. Взбесившись, Холден бьёт его, но тот легко выигрывает бой, разбив Холдену нос и едва не нокаутировав. Холден покидает школу раньше, чем собирался. Он продает свою пишущую машинку и садится на поезд до Нью-Йорка. Холден намерен держаться подальше от своего дома до среды, когда его родители получат уведомление о его высылке. В поезде он встречает мать богатого самовлюбленного и агрессивного ученика Эрнеста Морроу, но вместо того, чтобы высказать о нем правду, без всякого смысла врет, описывая его как самого достойного и скромного ученика школы.

В такси Холден спрашивает у водителя, что происходит с утками в озере Центрального парка зимой, этот вопрос его серьезно волнует, но мужчина не знает, что ответить. Холден заселяется в отель "Эдмонт." Он проводит вечер танцев с тремя женщинами из Сиэтла в гостиной отеля, отмечая в одной из них хорошего танцора и совершенно никчемную, неспособную к диалогу личность. Ночью работник лифта Морис предлагает ему проститутку по имени Санни, тот соглашается на ее визит. Его отношение к девушке меняется, когда она входит в комнату: кажется, она того же возраста, что и он. Холден отказывается от интима и платит договоренные 5 долларов просто за разговор, но она становится раздражённой и уходит. Хотя он заплатил ей нужную сумму, она возвращается со своим сутенером Морисом и требует еще денег. Морис бьёт подростка, а Санни забирает еще 5 долларов.

Утром Холден связывается со своей подружкой Салли Хейс и приглашает её в театр, на пьесу с Альфредом Лантом и Линн Фонтэнн. После этого он покидает отель, сдаёт багаж в камеру хранения и отправляется завтракать. В ресторане он встречается с двумя монахинями, одна из которых — преподавательница литературы, и обсуждает с ними прочитанные книги, в частности, «Ромео и Джульетту». Позавтракав, он идёт в музыкальный магазин, надеясь купить для младшей сестры пластинку с понравившейся ему песней под названием «Крошка Шерли Бинз», и по дороге слышит, как маленький мальчик поёт «Если ты ловил кого-то вечером во ржи…» Песенка мальчика немного поднимает ему настроение, он думает о том, не созвониться ли с Джейн Галлахер, о которой он хранит тёплые воспоминания, но откладывает эту идею. Спектакль, на который он идёт с Салли, его разочаровывает. Вслед за спектаклем он идёт с Салли на каток, и после этого его «прорывает»: он импульсивно признаётся Салли в своём отвращении к школе и ко всему, что его окружает. В итоге он оскорбляет Салли, и та, расплакавшись, уходит, несмотря на его запоздалые попытки извиниться. После этого Холден пытается позвонить Джейн, но никто не берёт трубку, и он отправляется в кино. Ближе к вечеру он пересекается со своим знакомым Карлом Льюсом, высокомерным студентом, который считает Холдена слишком инфантильным и в ответ на его излияния советует ему только записаться на приём к психоаналитику. Холден остаётся один, напивается и направляется в Центральный парк проверить, что в действительности происходит с утками зимой, но по дороге разбивает купленную для сестры пластинку. В итоге он всё же решает заехать домой. По стечению обстоятельств, дома никого не оказывается, кроме самой сестры, Фиби; она, однако, вскоре догадывается, что её старшего брата исключили из школы, и очень из-за этого расстраивается. Холден делится с ней своей мечтой, навеянной подслушанной перед спектаклем песенкой (Фиби замечает, что это искажённое стихотворение Роберта Бёрнса):

Понимаешь, я себе представил, как маленькие ребятишки играют вечером в огромном поле, во ржи. Тысячи малышей, и кругом — ни души, ни одного взрослого, кроме меня. А я стою на самом краю скалы, над пропастью, понимаешь? И мое дело — ловить ребятишек, чтобы они не сорвались в пропасть. Понимаешь, они играют и не видят, куда бегут, а тут я подбегаю и ловлю их, чтобы они не сорвались. Вот и вся моя работа. Стеречь ребят над пропастью во ржи. Знаю, это глупости, но это единственное, чего мне хочется по-настоящему. Наверно, я дурак.

Тут возвращаются домой родители; Холден прячется и, выждав подходящий момент, покидает квартиру, так как не готов к встрече с ними. Он отправляется ночевать к своему преподавателю английского языка, мистеру Антолини, который живёт с женой «в очень шикарной квартире на Саттон-плейс». Мистер Антолини приветливо встречает юношу и обсуждает с ним его проблемы, хотя тот слишком устал, чтобы вдумываться в советы преподавателя. Ночью Холден просыпается от того, что мистер Антолини гладит его по голове и, испугавшись — он решает, что учитель пытается к нему «пристать», — в спешке собирает вещи. В голову ему приходит идея отправиться на Запад и притвориться глухонемым. Он пишет сестре записку с просьбой пересечься с ним перед его отъездом, чтобы он смог отдать ей занятые у неё деньги. Фиби, однако, узнав о планах брата, требует взять её с собой; он упорно не соглашается, но в итоге, увидев, как расстроена девочка, решает отказаться от своей затеи. Чтобы окончательно примириться с сестрёнкой, он ведёт её в Зоопарк Центрального парка. Брат с сестрой обнаруживают, что, несмотря на сезон, в парке работает карусель; видя, что девочка явно хочет прокатиться, Холден уговаривает её сесть на карусель, хотя она считает себя слишком большой для этого и немного стесняется. Роман оканчивается описанием карусели, кружащейся под внезапно хлынувшим ливнем: Холден любуется маленькой сестрёнкой и наконец-то чувствует себя счастливым. В коротком эпилоге Холден подводит итог всей этой истории и немногословно описывает последовавшие за ней события.

ПОСЛЕДСТВИЯ
Стоит ли говорить, что произведение приобрело огромную популярность среди молодёжи, а в последствии и взрослого населения. В скором времени последовал запрет на неё в школах и библиотеках. Повесть обвиняли в растлении молодёжи, сквернословии и пропаганде пьянства. Холден Колфилд выступал "дурным примером" и символом бунта. К сожалению запретительные меры приводили скорее к обратному результату и всё большее количество людей приобщалось к шедевру.
Скандальную известность принесло убийство Джона Уинстона Оно Леннона (одного из основателей и участников группы The Beatles) Марком Дэвидом Чепменом. На внутренней стороне обложки книги, которая была обнаружена при задержании убийцы, рукой Чэпмена была сделана запись:

«Холдену Колфилду. От Холдена Колфилда. Это моё заявление»
Книга была также обнаружена у Роберта Джона Бардо, убийцы Ребекки Шеффер. Также считается, что Джон Варнок Хинкли младший (человек, покушавшийся на 40 президента США Рональда Рейгана) также был одержим повестью.

ВПЕЧАТЛЕНИЯ ОТ ПРОЧИТАННОГО
По завершении 222 страниц (а именно столько она занимает в имеющемся у меня произведении) не существовало в Интернете картинки, что более полно выражала бы мои ощущения, кроме этой:

Над пропастью во ржи. Переоценена? Литература, Мнение, Видео, Длиннопост

Как? Как эта книга смогла набрать такое количество положительных отзывов и оценок?

8.2 из 10 - Лабиринт (https://www.labirint.ru/books/323375/)
4.1 из 5 - Литрес (https://www.litres.ru/j-d-salinger/nad-propastu-vo-rzhi/)
7.6 из 10 - Фантлаб (https://fantlab.ru/work531040)
3.76 из 5 - Лайвлиб (https://www.livelib.ru/book/1000744176/reviews-nad-propastyu...)

Откуда у этой повести такое огромное количество почитателей? Почему количество культурных отсылок на неё множится год от года? Кто эти люди, что перевыпускают её снова и снова и кто те люди, что её покупают? Почему каждая вторая рецензия говорит о присутствии "грубого языка"?

Ведь невозможно ассоциировать себя с этим персонажем. Неуверенный в себе, неуравновешенный. Испытывающий к окружающим лишь скуку или раздражение. Неспособный на поступки, на длительную коммуникацию с окружающим миром. Нежелающий удержать своё внимание на каком-либо объекте более, чем на несколько минут. Фантазёр и позер.


Разве так должна выглядеть икона протеста? Так должен выглядеть тот, кто сумел влюбить в себя целые поколения американцев (и не только)? Я просто не понимаю.


А затем меня осенило и я выделил несколько причин. Причины по которым я воспринял это произведение, как "проходное":


1) ВРЕМЯ И ОКРУЖАЮЩИЙ МИР.

Сейчас на дворе 2020 год. Произведение было окончательно издано в 1951. С момента "выхода в печать" до момента написания этого поста прошло 69 лет. Практически поколение людей стоит между мной и Сэлинджером. То, что сейчас считается призывом к бунту, в 1951 могло рассматриваться как открытый террористический акт. То, что тогда было нормой для нас почти пуританство. Невозможно серьёзно рассматривать это произведение применяя к нему мерки 2020 года.


2) ГЛАВНЫЙ ГЕРОЙ.

Холдену - 17 лет. Он только что вылетел из третьей по счёту школы. Он делит мир на скуку и раздражение. Любовь он способен испытывать лишь к детям (своей младшей сестре Фиби).

На данный момент мне 28. Скорее всего я перерос тот юношеский максимализм, что витает в его голове. Я не способен понять его по той простой причине, что я никогда не был таким.


3) МАНЕРА ПОВЕСТВОВАНИЯ.

Манера повествования представляет собой чуть ли не поток сознания подростка. Также, как Холден не способен удержать внимание на чём-то важном, текст не способен сфокусироваться на какой-то единственной ветви повествования. Эмоции, события, внутренние переживания, фантазии. Всё это перемешивается в кашу и вываливается на читателя. Но проблема в том, что каша "с комочками". Комочки - это оборванные мысли, упущенные возможности, ненужные эмоции (даже по признаниям самого Холдена). И в каше очень много комочков ...


4) ПЕРЕВОД.

Как бы странно это ни звучало, но перевод также повлиял на восприятие, как и предыдущие пункты. Беда в том, что перевод, наиболее распространенный на территории РФ, вышел мягким и безобидным. Наиболее грубые словесные обороты были заменены на иные, социально приемлемые. А словом "fuck", которое периодически мелькает в англоязычном варианте, нынче никого не удивить.


ИТОГИ

Важно ли это произведение? Да, иначе бы оно не имело такого большого влияния на культуру 20 и 21 века.


Интересно ли оно? Нет. На данный момент на литературном рынке имеется множество книг, которые лучше отрабатывают мысли, заложенные в произведении.


Необходимо ли с ним ознакомиться? На этот вопрос вы ответите сами. Эта книга не увлечёт вас бурей эмоций, морем экшена или пропастью философских идей. Просто история потерянного парня, который ещё не определился, что именно он хочет. Возможно вам нужно именно это?)


P.S Это мой первый пост, поэтому приветствуется любая критика.

Хочу принести свои благодарности сайтам:

Википедия ( https://ru.wikipedia.org/wiki/Заглавная_страница )

Яндекс ( https://yandex.ru/ )


И вам, Уважаемый Читатель, за найденное и потраченное на меня время.

P.P.S В процессе написания статьи мною было обнаружено, что подобная статья на Пикабу уже существует ( «Над пропастью во ржи» Джером Сэлинджер ). Пройдите по ссылке и прочитайте другое мнение. Составьте своё.

@girlaboutbooks, не ругайся сильно и пускай удача сопутствует тебе.

Над пропастью во ржи. Переоценена? Литература, Мнение, Видео, Длиннопост
Показать полностью 3 1
Отличная работа, все прочитано!