а в чем собственно, лютый пафос этого настойчивого проталкивания Беларуси? Почему англичане не истерят, что по-русски их страна называется Великобритания а не Грейтбритиш?
Блин, а в других странах Пекин называют Бейджин, и китайццы даже не замечают. Белорусы, перестаньте вести себя как маленький обидчивый народец, будьте уже достойны своего названия! Соседи уже дообижались, хороший антипример.
Но и с этим можно бороться (извините за самоповтор):
"В ответ на требование Ээээстооонской ССР писать слово "Таллин" с двумя буквами "л" Президиум Верховного Совета Союза ССР
П О С Т А Н О В И Л:
- разрешить Эээээстооонской ССР писать слово "Колыма" с двумя буквами "а"
Председатель Президиума Верховного Совета Союза ССР (подпись, дата, печать)"
Да вы заебали уже с попыткой заставить пользоваться нас своей грамматикой.
В русском языке - допустимы оба варианта.
В официальной переписке - Беларусь. В остальных случаях, можно и так и так. Но привычней Белоруссия.
а в чем собственно, лютый пафос этого настойчивого проталкивания Беларуси? Почему англичане не истерят, что по-русски их страна называется Великобритания а не Грейтбритиш?
шо, опть "вы огромные, мы великие"?