Продаваны в автосалоне периодически пытаются БэЭмВэ называть как БиЭмДабл'ю, мотивируя это английским произношением, которое "более правильное", не смотря на то, что фирма немецкая.
Однако, когда им предлагаешь называть Фиат Файэтом, Шевроле Шевролетом, Пежо Пеужеутом и Рено Ренаультом - почему-то сразу сливаются, дескать, "это иностранные слова, а вот БиЭмДабл'ю - это абберивиатура". Учитывая, что Фиат является тоже аббревиатурой, это становится как-то даже смешно.
лет 15 назад в школе на уроке английского был прикол. Одноклассник (совсем далек от языков) должен был прочитать простое предложение на английском языке: I never see my sister crying. ну он и прочитал:" ай нэва си май систер сруинг". Было смешно всем. даже учителю. Никакой морали, ничего. просто вспомнилось.
Сейчас отличий не так и много.
Продаваны в автосалоне периодически пытаются БэЭмВэ называть как БиЭмДабл'ю, мотивируя это английским произношением, которое "более правильное", не смотря на то, что фирма немецкая.
Однако, когда им предлагаешь называть Фиат Файэтом, Шевроле Шевролетом, Пежо Пеужеутом и Рено Ренаультом - почему-то сразу сливаются, дескать, "это иностранные слова, а вот БиЭмДабл'ю - это абберивиатура". Учитывая, что Фиат является тоже аббревиатурой, это становится как-то даже смешно.
лет 15 назад в школе на уроке английского был прикол. Одноклассник (совсем далек от языков) должен был прочитать простое предложение на английском языке: I never see my sister crying. ну он и прочитал:" ай нэва си май систер сруинг". Было смешно всем. даже учителю. Никакой морали, ничего. просто вспомнилось.
Ренаулт бля!
Депесне Моде!