Трудности перевода.
Недавно в Польшу с женой ездили, идём по Фромборку , это небольшой город на берегу Вислинского залива где в 16 веке жил Николай Коперник. Городок очень уютный и милый. Тишина, покой, умиротворённость.
Прохожих немного, навстречу мне идут два молодых поляка о чём то оживлённо беседуют, я иду любуясь осенней красотой, задумавшись и тут ухо улавливает обрывок их разговора. Я вдруг с удивлением обнаруживаю ,что прекрасно понимаю о чём они говорят.Хотя польский язык не сложен, но раньше то я так хорошо в нём не разбирался. Ни хрена себе думаю, я что внезапно полиглотом стал?
И тут до меня доходит почему я так хорошо их понимаю.Просто они говорят на могучем, русском-матерном слегка разбавляя разговор польскими словами.