Заметили ли вы?
Единственный человек задавший свой вопрос не на русском языке- это журналист ВВС.
Представители Китая, Ирана, Турции, Грузии, Чечни все говорили на нашем языке.
Только журналист одного из самых влиятельных изданий США нуждался в переводчике. Сомневаюсь, что во всей Америке не нашлось человека знающего русский язык. И сам журналист все время сидел без наушника и не походил на человека, не понимающего сути диалога из-за языкового барьера.
То есть, он намеренно говорил по английски.
Как по мне, то, но каком языке ты говоришь с главой страны имеет политический характер.
Принципиальная позиция? Или намеренное подчеркивание отстраненности США от всего происходящего в зале? Подчеркивание противостояния?
Или я преувеличиваю? Рассудите, пикабушники