Трудности перевода. Носки - поиск
Есть нечто вроде игры (кстати, дома можно поразвлекаться, если заняться нечем).
Переводишь поговорку на какой-то язык, потом переводишь обратно и предлагаешь гостям угадать, что было в оригинале. Нажимать ручками кнопки было лень, поэтому я написал простенькую софтинку и прогонял переводы через яндекс-переводчик. У них для этого есть АПИ, до миллиона знаков в месяц бесплатно (вроде было).
Рус-англ - было слишком просто и я стал извращаться, прогоняя фразу через несколько языков.
Самые эпические переводы дал венгерский. Ожидал подобного от японского.
В общем, уселся и стал дурачиться.
Вот что получилось.
Некторое кол-во плюсов может дать новый тэг.
Показать полностью
15