Как преодолеть языковой барьер в английском
Привет, Пикабу! На связи EnglishDom.
Вчера мы поделились простой, но важной информацией о том, как научиться воспринимать английский на слух и перестать бояться всех этих английских звуков (если кому интересно, то вот ссылка https://pikabu.ru/story/kak_nauchitsya_ponimat_angliyskiy_na...)
Но сегодня речь пойдет снова о преодолении барьера, но на этот раз разговорного. И да, снова много текста, т.к. видео все еще не можем вставлять :)
Что такое языковой барьер
Языковой барьер — это широко распространенное явление, возникающее на разных стадиях изучения иностранного языка. Суть языкового барьера проявляется в том, что человек не может свободно разговаривать на английском, потому что не воспринимает речевой поток, а также сам затрудняется выразить свои мысли иностранными словами. При этом, как правило, изучающий знает довольно много отдельных слов и без проблем может прочитать и перевести текст, соответствующий его уровню знаний.
Причины проявления разговорного барьера и как его преодолеть
Боязнь совершить ошибку. Это, пожалуй, самая основная причина. К сожалению, педагогическая система наших школ воспитывает в учениках глубинный страх ошибиться, потому что за каждую ошибку учитель снимает баллы, а одноклассники могу и вовсе поднять на смех нерадивого ученика. В такой “враждебной” обстановке, конечно же, лучшим выходом кажется вовсе промолчать, чем терпеть издёвки и насмешки. За годы ежедневных школьных тренировок такая нехорошая привычка становится частью личности, поэтому часто можно услышать: “Хочу разговаривать на английском, но я как собака: всё понимаю — а сказать не могу”.
Нет быстрой реакции. Вы знаете много слов, но в стрессовой ситуации все слова будто просто испаряются из головы! И ничего страшного! В вашей голове огромная картотека, и там сотни карточек с иностранными словами. Дайте себе пару секунд — переведите дух, ведь требуется время, чтобы порыться в этой картотеке хорошенько, не перепутать ничего и понять как правильно использовать слова в речи. Переключение между своим и английским языком нужно тренировать. На помощь могут прийти карточки с предложениями на перевод. На одной стороне —предложение на родном языке, на другой — на иностранном. Суть в том, чтобы научиться быстро формулировать целое предложение.
Неуверенность в прочности знаний. Сократ сказал: “Я знаю, что ничего не знаю”, но на самом-то деле он понимал, что это не так! Как же часто люди, которые имеют достаточно внушительный словарный запас и приличные знания по грамматике, пасуют перед возможностью разговориться на английском. И всё это из-за неуверенности в том, что предложение построено верно, время использовано к месту, а выученные слова использованы по назначению. Эта фобия тесно взаимосвязана с первым страхом ошибиться. А ведь давным-давно доказано, что ошибки только упрочняют знания. За счёт повышения уровня адреналина и практической направленности, информация в ошибках усваивается значительно лучше! Можно тысячу раз сказать ребёнку, что огонь — горячий, но поймёт он это только тогда, когда обожжётся.
Страх того, что вас не поймут. Все мы хотим говорить правильно и красиво, чуть ли не с первой встречи с носителем языка. Но не нужно усложнять себе жизнь — выберите путь полегче! Вместо сложных предложений используйте более простые. Например, вместо «I would like … » или «Could you bring me … » скажите просто «Tea, please». Простое предложение точно поймут, и вы будете уверены в себе. Чтобы упрощенная речь не звучала грубо, не забывайте добавлять вежливые слова вроде «please» и «thank you», они уместны в любом разговоре. Используйте также простую лексику — не нужно использовать все вами изученные идиомы и выражения в одной беседе, ведь так можно и запутаться.
Вы учились говорить, но не учились слушать. С такой проблемой может столкнуться любой человек, даже и не думающий учить английский, французский, испанский или любой другой язык. Ведь слушать друг друга мы не умеем, да и не очень-то и хотим в принципе. Но без этого навыка будет довольно сложно вступить в диалог, не правда ли? Случалось ли с вами такое, что вы себя нелепо чувствовали в ситуации, где вам что-то рассказывают, а вы понять не можете, о чем идет речь, и естественно, не в состоянии поддержать разговор, так как понятия не имеете как ответить на реплику собеседника? Сразу возникает вопрос: «А чему это меня учили столько времени?! Если я даже простой разговор поддержать не могу!» Но и эта проблема решаема. Просто сделайте упор на аудирование! Слушайте подкасты на любимые темы, радио и скачивайте аудиокниги. Главное, что вы нашли причину, и знаете, над чем работать.
Вы стесняетесь своего произношения. При изучении иностранного языка многие сталкиваются со страхом неправильного произношения, боятся, что их акцент будет звучать глупо и другие собеседники просто посмеются над ними. И дело вовсе не в том, что вы не знаете как правильно произнести слово, а в вашем речевом аппарате, который настроен на родной язык. Для того, чтобы воспроизвести английские звуки, его нужно перестроить физиологически. То есть заставить работать те мышцы, которые не работали ранее.
Этого нельзя добиться никаким другим путем, кроме как тренировкой этих самых мышц — читать вслух, например. Четко и много, до крепатуры в мышцах речевого аппарата. Чтобы не заучивать неправильно, читайте тексты, которые сперва имеете возможность прослушать.
Также побольше слушайте носителей языка и постарайтесь повторять точь в точь за ними. В этом вам помогут фильмы, песни, радио и любимые YouTube каналы на английском. Смотрите любимый сериал (если необходимо, то с субтитрами), останавливайте видео, постарайтесь повторить фразу имитируя интонацию и произношение, прослушайте ее еще раз. Повторяйте эти действия столько раз, сколько потребуется. И вы точно добьетесь плавной и льющейся красивой речи.
У вас небольшой словарный запас. Носители языка любят использовать фразовые глаголы и идиомы. Что ведет за собой страх, что вы опять что-то не так поймете в разговоре.
Например, если вы услышали фразу «I’m feeling under the weather», то можно подумать, что человек действительно стоит под каким-то дождем и его заботит прогноз погоды. Хотя в действительности, ему сегодня просто не очень хорошо или он чем-то расстроен.
Чтобы избежать недопонимания, начните постепенно изучать подобные идиомы. Не обязательно зазубривать все и сразу, начните с малого. Два фразовых глагола и одна идиомка в день.
Также не забывайте, что вы всегда можете использовать похожие слова — синонимы, или попытайтесь объяснить слово через противоположное — антоним. В конечном итоге используйте руки, мимику лица и жесты. Иногда проще изобразить катание на коньках или сымитировать рычание льва, чем утомительно вспоминать нужное слово. Если не можете вспомнить подходящее слово, то не молчите — вы же не кот.
Вы плохо знаете грамматику. Никто не говорит о том, что в речи нужно использовать все 26 времен английского языка. Но правильно выстроенная грамматическая конструкция поможет вам корректно и точно излагать свои мысли на английском, а также понимать, о чем говорит вам носитель языка. Для того, чтобы разобраться с грамматикой, мы можем предложить вам для изучения статьи на нашем сайте и грамматический справочник.
Отсутствие практики. Если вы разговариваете на английском всего пару часов в месяц и занимаетесь аудированием полчаса в неделю, появление языкового барьера не должно вас удивить. Для планомерного развития любого навыка, будь то говорение или восприятие речи на слух, нужны регулярные тренировки. Исходя из опыта, мы рекомендуем учиться с преподавателем не менее 2-3 раз в неделю по 60-90 минут и самостоятельно заниматься английским ежедневно хотя бы по 20-30 минут. Запомните, что для того, чтобы чувствовать себя уверенно в любом деле, нужно практиковаться постоянно. Одно занятие в неделю или месяц не принесет желаемого результата.
Врожденная стеснительность. Иногда неспособность говорить на языке объясняется языковым барьером, тогда как человек может быть неразговорчивым и робким в силу своего характера. В таком случае можно посоветовать только одно: не насиловать себя и относиться к своей психике бережно. Можно развивать навык говорения постепенно и без стресса. Следуйте всем советам выше, и не требуйте от себя резкой и внезапной раскрепощенности, другими словами, не рвите когти. Поверьте, вы в силах найти собеседника, с которым будете чувствовать себя уверенно и непринужденно.
Заключение
Поработав над истоками возникновения языкового барьера, найдя свою мотивацию, вам не составит труда научиться свободно говорить на английском. Психика человека — вещь тонкая, но, к счастью, вполне управляемая. Уделив изначально время себе и своему подсознанию, вы легко избежите основных кирпичиков, составляющих плотную стену языкового барьера.
Источник: EnglishDom