Вообще есть неплохой вариант русской латиницы, где завместо диграмм используются умляуды и гачки. Я бы в ней разве что заменил "Щ" на "H" с гачкой, и для мягкого знака использовал только '
Ну это почти чешский. Ничего нового, только р с гашеком выкинули, да над гласными гашеки на умляуты поменяли.
Ну да, да. Просто все эти диакритические знаки в разных языках называются по-разному. Так что гашег тоже где-нибудь, наверняка, будет.
ИМХО, чем меньше точек сверху и петелек сбоку, тем легче писать. А то я с детства не могу нормально написать петельку в буквах ц и щ. Нахер они вообще нужны...
С ц проблема. Часто теряет одну из палок и получается что то между письменной у и з или если перестараться, хвостик превращает букву в Щ. Не представляю как бы я мучался со всеми этими гашиками и гачиками.
Самое смешное что в моей фамилии есть буква Ц...
Смешно, когда у картавого человека в инициалах несколько раз встречается буква "р" или у шепелявого буква "ш" - типа Григорий Игоревич Петров ) Знаю пару подобных примеров.
Мой дядя вообще не произносит букву р, но у него в имени, фамилии, отчестве есть эта буква, более того, он дочь Ариной назвал. И в номере автомобиля 2 буквы Р присутствует.
Почему-то поляков вспомнил. Они вот однажды отдали предпочтение латинице. Не думаю, что нам есть в этом смысл
Диграфами гласные имхо выглядят намного понятнее и более органично. С умлаутами жутко выглядит.
Диграфы удлиняют написание, что не ложится в цели максимального упрощения при создании этого алфавита.
Кажется понял, в чём моя проблема. Ä и Ö у меня сразу с немецким ассоциируются, а там совсем другие звуки. А вот диграфы выглядят типично для славянских языков - начиная от польского, заканчивая сербским.
Что интересно, в сербском такие диграфы используются даже в кириллице (Српски језик)
Это как если сейчас возьмут кириллицу, поменяют звучание некоторых букв, добавят пару новых и скажут, что это новый алфавит.
А на момент создания латиницы уже был греческий алфавит, а на момент создания греческого - финикийский. И что?
собственно они придумали то, что сейчас называется глаголицей.
А кириллица - уже более адаптированная под латынь версия глаголицы
Не знаю, огорчить вас или обрадовать, но алфавит, придуманный Кириллом и Мефодием мягко говоря совсем не напоминал современную кириллицу. Там была полная жесть:
Разве Ä не произносится как [э]? Вместо Э в латинице есть Æ.
Ö - это не Ё, такого звука в русском нет, в татарском есть Ө.
Ü - это не Ю. То же самое - в татарском есть ү.
Это определенно кривая латиница. Тут даже лингвистом не нужно быть.
Как бы написали, что умляуты используются для обозначения йотированных гласных. Что тут может быть непонятно?
Непонятно почему используются умляуты. Без предварительной подготовки люди, знающие латынь и германоговорящие народы не будут способны произнести слова на такой латинице правильно, это 100%. Как и остальные, скорее всего. Смысла в использовании такой латиницы вместо кириллицы нет. А с предварительной подготовкой и кириллицу использовать можно, тем более что её ни с чем не спутаешь.
Какой ужас! Зачем если есть няшка МФА?
https://ru.wikipedia.org/wiki/Таблица_МФА_для_русского_языка
>Щ = s^c^
Уж могли придумать шо нибудь. И, скажем, русскую Ее обозначать соответственно Ee, а Ээ = Ёё, сё таки русская Ее чаще используются чем Ээ
Я когда от балды придумывал что то подобное, решил использовать для Щ другую модификацию S, например
Ş, ş (S с седилью)
какая связь между щ и h ?
равно, как и между ж и z?
В смысле, почему так. Умляуды понятны, а принцип расстановки гачек - совершенно нет
Таковая, что в транскрипции для Щ shch и sch, есть h, ещё не занятая гачкой.
Ж латиницей транслицируется как zh. Подобно Ч и Ш как ch sh.
Какой смысл ориентироваться на латиницу? Вряд ли они сами могут объяснить, почему sh читается, как "ш", а не "сх".
Лучше ориентироваться на схожесть произношения в родном языке и подбирать соответствующую символику.