106

Выучить башкирский

В прошлом году сыграли свадьбу. Я - русско-алтайский полукровка(по воспитанию больше - русский, влияние отца решает), она - башкирка. Встречались три года, потом решили жить вместе на крайнем северо-востоке нашей необъятной, где и сейчас живём и работаем. Знакомство с её родителями и братом состоялось за год до свадьбы и все прошло хорошо: люди оказались на редкость нормальными без каких либо заскоков и наездов.
Свадьбу играли в Казани, долго готовились, пригласили много гостей с обеих сторон. Все прошло замечательно.

В силу географических (Казань - рядом с Башкортостаном) и национальных (татары - родственная башкирам нация), тюркское влияние на мероприятии было велико,а учитывая то что с моей стороны приехали в основном родственники по материнской линии (из республики Алтай) - оно вообще было подавляющим (из славян на свадьбе был мой отец и несколько гостей). Тем не менее все гости старались общаться по русски дабы не ставить в неловкое положение тех гостей, которые языка не знали, за что я первым глубоко признателен.
Не было никаких вопросов в плане религии и национальностей, все более-менее светские люди, семьи знакомились и прекрасно провели время, успев за сутки перед свадьбой осмотреть город.
На следующий день после торжества гости постепенно разъехались и мы(я, жена и ее родители) отправились в соседний Башкортостан, в их родное село на недельку . В период знакомства я там уже побывал, но на этот раз мне предстояло познакомиться с большим кругом близких и дальних родственников жены, проживающих там и по разным причинам не приехавшим на свадьбу.

Еще во время первого визита, меня поразило то, что по русски в этих местах могут не разговаривать от слова совсем. И не то что не разговаривать, есть люди которые вообще не понимают по русски. Напомню, что речь идёт не о какой то там Тыве или отдаленных территориях Крайнего Севера, не о кавказских республиках, а о райцентре в Башкирии на оживленной трассе М7. Сунулся купить губку для обуви,а продавец не говорит по русски и лишь вмешательство стоящей в очереди женщины помогло мне с покупкой. В этом раз предстояло общаться и быть гостем как минимум в нескольких домах.

Конечно, за годы знакомства я некоторые фразы на татарском и башкирском таки выучил. Где то помог Интернет, где то коллега татарин, что то удалось узнать от жены. Она хорошо говорит на татарском(а именно этот язык - основной в ее семье несмотря на национальность), понимает башкирский. Последний, по ее признанию, людям живущим в татаро-или русскоязычной среде даётся трудно - уж слишком много глухих звуков. Учить меня она явно желанием не горит, на это нужно много сил и времени, да и вообще "зачем тебе это"? Мои робкие попытки вызывают у нее снисходительную улыбку, а иногда даже лёгкое противодействие, ибо кринж)
Алтайскому меня не учили, ибо вырос я в русскоязычном Кузбассе и приоритетом у меня был английский с 4 лет. В общем с тюркскими языками у меня все очень плохо, а я тем временем попал в самую что ни на есть тюркоязычную среду.

Я сидел в гостиной в обществе людей для которых русский язык был не родной. Несомненно, когда разговор шел со мной или касался меня, люди переходили на русский. Но часто получалось так что в полной горнице людей среди татарской многоголосицы я был единственный, кто не понимал о чем идёт речь и не мог поддержать разговор, в котором активно участвовала даже жена. Среди Валиевых, Рашитовых, Гайнетдиновых, новая фамилия моей жены визуализировалась как самолет на авто парковке. Люди задумчиво произносили фамилию, понимающе кивали и говорили на родном языке.
В этот момент я понял, что в моих интересах отныне - выучить башкирский (ну или татарский). Попросить многочисленных родственников жены говорить на русском в моем присутствии конечно можно было. И часто, осознав что я ни слова не понимаю, люди переходили на "великий и могучий", или получал немедленный перевод. Но все это временные меры и когда семеро башкир говорят на русском из-за одного не понимающего, мне немного стыдно.

Поэтому, уважаемые Пикабушники, прошу у вас совета. Посоветуйте мне хороший курс башкирского или татарского. Понятное дело, на дистанте много не выучишь, но в силу того что я живу и работаю на Чукотке, об ином говорить не приходится.

DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Мужчина меняет мир под себя. Подстраиваться - это женская черта.
раскрыть ветку (1)
7
Автор поста оценил этот комментарий
В альфачестве есть тонкая грань между мужчиной и мудаком и мне бы не хотелось ее переходить.
Если бы я учил таджикский в Москве или азербайджанский в Питере, чтобы с мигрантами разговаривать - это был бы куколдизм и приспособленчество чистой воды.
Мне же он необходим для общения с конкретными людьми(близкими - чье мнение для меня ценно) и в конкретной республике (где этот язык имеет официальный статус). Проявлять мачизм и псевдоимперскость, ломать всех через колено заставляя равняться по себе - считаю недостойным поведения цивилизованного человека.
показать ответы
4
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Ну ты и каблук
раскрыть ветку (1)
7
Автор поста оценил этот комментарий
Знать то о чем говорят окружающие как по мне - не подкаблучничество, а здравомыслие. Держать нос по ветру никогда никому не мешало.
показать ответы
12
Автор поста оценил этот комментарий

Был в командировке в Башкирии . Когда на обращение ко мне на местном языке я стал говорить на английском, то абориген вдруг выучил моментом русский)

раскрыть ветку (1)
4
Автор поста оценил этот комментарий
Не встречал подобного. Видел что чувак-продавец не понимает, но при этом позвал женщину из очереди чтобы помочь перевести.
Намеренного игнора не встречал. Удивление и переход на русский - было, какой то дискриминации - нет.
6
Автор поста оценил этот комментарий

Тем более на м7 райцентров нет. Все в стороне

раскрыть ветку (1)
4
Автор поста оценил этот комментарий
Илишевский район
показать ответы
Автор поста оценил этот комментарий

вот по этому стоит женится/ выходить замуж на/за своих, а не устраивать хуй пойми что, пачкая свою родословную чурбанской кровью и потом сидеть среди гыркающего зверья лупая глазёнками, нихера невкупая о чем идёт речь, а они может тебя и твою маму уже словесно опомоили и изнасиловали, а ты сидишь и улыбаешься как дебил ;)

раскрыть ветку (1)
6
Автор поста оценил этот комментарий
О, арийцы пожаловали)
Знание иностранного языка не зависит от того на ком ты женился. Я знаю английский,и прекрасно понимаю что говорят окружающие в поездках за рубежом, но уж поверьте англичан в моей родословной нет.
Касательно слов за спиной - вам не кажется странным, обсуждать чью то мамашу при наличии нескольких человек(или как минимум супруги/мужа) которые тебе это донесут и начнут разбор полетов? Это возможно лишь в случае если вы, "алень" и вас используют в корыстных целях. Если это так, то тут и от соплеменников можно опомоиться даже без языкового барьера))
Язык мне нужен в первую для более простой(свойской) коммуникации,а не только для того чтобы подслушивать что говорят у меня за спиной.
И да, чистых наций не существует. Есть народы которые смешивались не так интенсивно как остальные и это...довольно хреново повлияло на генетику. Вырождение называется. Так что фантазии дедушки Алоизыча лучше не применять на практике. Ибо невыполнимо и заканчивается плохо для испытателя.
Автор поста оценил этот комментарий

Разжигание по национальному признаку.


Вы просили научить вас татарскому, но теперь я понимаю, что ваша жена права - вам это не надо.


Не верите мне, тогда расскажите этот «прикол» жене и посмотрите на её реакцию.


Предупреждение: Даже не вздумайте рассказать ещё кому-либо, тем более когда вокруг одни татары.


P. S. Если кто-нибудь шлёпнет вашу жену по попе и скажет «Безобидный прикол, инде)» вы тоже будете ржать?


Всего вам наилучшего.

раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий
Лол. Она мне этот прикол и рассказывала если мне память не изменяет. Про "развернуться и алга".
P.S. Нет, по попе - не буду. Но ваша реакция,на мой взгляд чересчур эмоциональная. Вам бы к психологу.
показать ответы
5
Автор поста оценил этот комментарий

Как же ты его подтянешь, если не умеешь?

Это как ребёнку сказать, чтобы даже не пытался говорить, пока сложноподчинённые предложения не выучит

раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий
Иногда мне кажется,что она вообще не в восторге от того,что я пытаюсь выучить язык)
Думаю, для нее я русский. Довольно странный русский который лезет не в свои дела))
показать ответы
1
Автор поста оценил этот комментарий
На Чукотке на каком говорят?
раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий
На русском если не брать Провиденский и Чукотский районы.
2
Автор поста оценил этот комментарий

Я родом из Илишевского р - на. Район полностью татарский. Башкир там единицы.

А вот то, что там есть люди, которые не говорят по-русский, это пи@дешище. Не может быть такого.

Отсюда, например, родом Ралиф Сафин, отец певицы Алсу. В его деревне отгрохан грандиозный центр отдыха

А да, деревня какая?

раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий
Яркеево. Небольшой рынок(кирпичное здание) на въезде в поселок. Эдакий мини ТЦ. Там дело было с покупкой.
2
Автор поста оценил этот комментарий

В отпуск надо ездить, куда вам хочется. Не думаю, что вам хочется каждый год к родне жены)

раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий
Отпуск у нас минимум 52 дня в год. Хватит и на хотелки и на обязательные визиты к родителям. Приезжать к родителям в любом случае нужно, как к моим так и к ее. Мы все люди и скучаем по своим родным живя за тысячи километров от них.
0
Автор поста оценил этот комментарий
Неужели в Верхнеяркеево был?)
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Ае
0
Автор поста оценил этот комментарий
Я не башкир) и через нейронные связи) я давно понял, этот язык в общем плане бесполезен и изучать его нет ни какого смысла необходимо изучать полезное, культурное наследие должно быть в семье, а не в школе, на сегодняшний день родители передали это именно туда( многие), против национальностей ничего не имею, но и навязывать это излишне.. понимать нужно, что именно я имею ввиду)
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Ты башкир. Просто не знаешь об этом(шутка)
Если живёшь на территории коренных народов, полезно знать их язык(не шутка)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Учитывая историю этой «штуки», то юмором это не назвать. Уровень камедей, как раз в районе той попы.

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий
А в чем история этой шутки? Я реально не знаю.
показать ответы
0
Автор поста оценил этот комментарий

Дожили... Теперь посылают к психологу за честность. Где тут мем Рука-лицо.gif

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Чувство юмора же должно быть. "Развернуться и алга" это не "я твою маму в кино водил" и не шутка про "жареного колорада".
Я понимаю если бы про Хетер кене в Татарстане пошутил или про генерала Тефтелева в Башкирии. Тут да, есть за что по морде получить, но безобидная шутка про "развернулись и алга" это просто шутка не более.
показать ответы
1
Автор поста оценил этот комментарий
Ну да, зачем тебе знать, когда тебя хуесосить будут на тилимилитрямском?!😁
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Хуесосить не получится. Мат в обоих языках звучит одинаково.
показать ответы
1
Автор поста оценил этот комментарий

Могут делать вид, что не понимают. Как часто делают в актанышском районе благословенного Татарстана. Сам сталкивался.

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Не знаю. Дело было в мини ТЦ на въезде в Яркеево(Илишевский район). Разыгрывать спектакль с привлечением помощи сторонних людей - какой то сюр. Единственное что могу предположить - продавец мог быть не башкиром,а приезжим из Средней Азии. Впрочем особой смуглости у него не было.
0
Автор поста оценил этот комментарий
Твоя мать не говорит по алтайски? Можешь сразу башкирский учить. В принципе не должно быть сложно.
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Не говорит. Тетя выучила будучи взрослой, потому что "выросла" по карьерной лестнице и знать язык - необходимость для работы с людьми в сельской местности.
Автор поста оценил этот комментарий
Ну то само собой. 200+ лет влияния русского мимо не прошли. Но он наиболее близок к оригиналу и язык матери главного героя. Учить ему будет легко. Алтайский с башкирским различаются на уровне диалектов. Странно что их вообще языками называют. Слышали бы Вы некоторые немецкие диалекты, никогда бы не сказали что это диалекты одного языка.)))
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Проблема с обучением алтайскому в том,что его даже сами алтайцы стали забывать. В республике 30% коренного населения, но говорят на нем от силы половина и это считается очень хорошо.
В советские годы говорить на алтайском было моветоном,особенно в городе. Считалось признаком деревенщины и за это могли даже отметелить.
Сейчас конечно уже не так, но язык приходится культивировать заново. Одна русская знакомая чтобы продвинуться по карьерной лестнице на госслужбе смогла выучить язык. Но найти курсы алтайского оказалось очень сложно. Дело было 5 лет назад, не думаю что сейчас коренным образом что то поменялось.
В Татарстане и Башкирии с языком все как то получше.
показать ответы
6
Автор поста оценил этот комментарий

Посоветуйте мне хороший курс башкирского или татарского

просто попроси жену говорить с тобой только по-башкирски.

ну, то есть вообще всегда.

вот прямо с завтрашнего дня

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Когда я пытаюсь практиковаться,она резко переходит полностью на татарский/башкирский и даёт мне понять,что мои попытки похожи на поясничество и раз не умеешь говорить то не берись пока не подтянешь уровень.
показать ответы
2
Автор поста оценил этот комментарий

Посоветуйте своему окружению курсы Русского языка. Так будет лучше всего.

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Они знают русский. Но общаются на своем.

Мои знакомые в Латвии говорят между собой на русском и честно говоря я не хочу быть похожим на тех, кто диктует людям свою волю прикрываясь "титульной нацией" или псевдоимперскостью.

Если хочешь взаимодействовать в круге людей той или иной нации - будь добр соблюдай этикет и говори на их языке. Или сторонись. Я выбрал первый вариант.
показать ответы
4
Автор поста оценил этот комментарий

Нахуя тебе башкирский на Чукотке, ну?

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Как минимум в отпуск мы будем приезжать в Башкортостан.
Как максимум, большая часть приезжих с Чукотки уезжает в конце концов. И Казань с Уфой кажутся нам не самым плохим вариантом.
показать ответы
0
Автор поста оценил этот комментарий

Учить родной язык, начнёте понимать и алтайцев и башкир и ещё много кого))

В республиканской гимназии в Горно-Алтайске даже учителя русским владеют не очень хорошо)) а уж в селах где нибудь ближе к Усть-Кану многие почти не говорят на русском

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий
Моя мама из Усть - Коксинского района. Русским там владеют очень хорошо. Да и в Усть - Кане тоже.
Районы с преобладанием алтайского языка это скорее Онгудай и Улаган. Вот там да, можно встретить деревни где на русском не говорят в быту.
1
Автор поста оценил этот комментарий

Так и вы учите, родной язык всегда дается проще. Да, у нас в Башкортостане аналогично с языком, так же особенная тенденция последних лет, если с 90 по нулевые башкирское кумовство в основном решало, то сейчас просто человеку с внешностью башкира не понимать и не говорить на башкирском в башкирской среде- ну такое себе, посчитают обрусевшим, знать родной язык и говорить на нем считается нормой. Раньше стеснялись на улицах своих городов говорить на башкирском, особенно молодые, сейчас такого нет. Такая же мода пошла на национальную одежду и украшения, музыку и танцы. Знать свой язык всегда полезно, это помогает прочувствовать свою принадлежность к своему народу. Я чувствую трепет в душе когда читаю на своем языке или слышу речь.

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий
Где учить?) Даже онлайн курсов с гулькин хрен.
В Башкортостане и тем более Татарстане с этим намного лучше.
Насчет возрождения национального самосознания соглашусь, есть такое. Лишь бы не дошло до противостояния.
показать ответы
0
Автор поста оценил этот комментарий

Если вы башкиры то почему вам не нужен родной язык? Ребенок всегда воспринимает мир через призму взглядов родителей. Если при нем говорить что не нужен, сложно и прочее то так он и будет считать. Зачем внушать своему ребенку позицию пострадавшего которого заставляют- это же формирует личность. Изучение языка - это как минимум новые нейронные связи в мозгу

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий
Есть башкиры которым это надо а есть те которым и без этого хорошо живётся. Примерно так сваривались нации в американском плавильном котле,когда в США прибыло огромное количество разношёрстных мигрантов из Европы говорящие на разных языках. И это в дополнение к коренному населению, французам из той же Луизианы и испанцам из Калифорнии.
Не все потеряли способность говорить на своём, но многим оказалось проще перейти на английский, слегка его изменив. При этом эти люди долгое время называли себя немцами, итальянцами, ирландцами и держались в диаспорах, кучкой. Даже мафии создавали.
1
Автор поста оценил этот комментарий

Вы чувствуете что в вашей жизни не хватило башкирского? Для тех кто желает, на башкирском преподают даже точные науки и иностранные языки. Но обычно родители сами воют и говорят что этот язык детям не нужен. Есть и русские школы где башкирский факультативный или как второй иностранный. Свобода выбора на лицо. Ни к какой организации не отношусь.

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий
Я вот например жалею что не учил алтайский. И таких школ на всю республику было не густо.
Времена поменялись и те кто учил родной язык стали "true алтайцами". Про доступ в госструктуры и горизонтальные связи молчу. А те кто обрусел и не знает свой язык считаются не манкуртами конечно,но... То что русским простительно, алтайцам считается если не зашкваром, то явно не поводом для гордости.
Причем объективно с рациональной точки зрения никакой выгоды знание алтайского не приносит за пределами республики,но тем не менее мой двоюродный брат - алтаец живущий в Москве, выучил язык потому что ему было неловко.
показать ответы
Автор поста оценил этот комментарий

Возможно ваша жена сама плохо знает башкирский. Поэтому не учит.

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий
Говорит на татарском бегло. На башкирском не часто.
0
Автор поста оценил этот комментарий

Мне кажется татарские нацики (сторонники независимости Татарии) самые тупые люди на планете. Как можно хотеть процветающий регион, в который Россия вкладывает огромные деньги, превратить в нищий анклав, типа Лесото?

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий
Они мечтают о том что смогут оторвать не только республику,но и вообще Поволжье и Предуралье("Идель-Урал").
Автор поста оценил этот комментарий

спорим нет, она из Швеции родом :D

а вот твоя точно с нацменом согрешила, тк умственные способности явно ниже среднего ;)

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий
Из Швеции?)На Катю Самбуку похожа?)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Ооо, какое чудесное заблуждение, мой милый кутак баш.

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий
Не обижайся,но минем кутак тебе в рот не влезет, друже)
показать ответы
0
Автор поста оценил этот комментарий
В принципе, так похоже и есть ))) Следующий раз ты в Башкирии можешь появиться лет через несколько на пару дней. Учить для этого совсем незнакомый язык - ну такое. Хотя, если прямо хочется - почему бы и нет ))
раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий
Да нет. Отпуска у нас по 52 дня в году. В любом случае приедем.
Автор поста оценил этот комментарий

@PolukrovkaRus, урок номер один: За подобные шутки бей смело в рыло. Визга будет много однозначно. Зато будешь знать с какими поросятами имеешь дело.

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий
Безобидный прикол, инде)
показать ответы
2
Автор поста оценил этот комментарий

Да, страшно, очень страшно. Ни разу не встречался с людьми в башкирии, не понимающими русский. Очень часто приходится общаться с фельдшерами из далёких ФАПов, говорим каждый на своём языке, но понимаем друг друга:). Ну и да, лучше сначала учить татарский язык, Казанский диалект. Башкирский диалект татарского языка мутировал в виду частого наличия цинги и отсутствия зубов у его носителей в старые годы. Кочевые народы ведь, мясо и ничего кроме…

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий
Ого
показать ответы
6
Автор поста оценил этот комментарий

Вот, стоит задуматься, а как к тебе относятся в семье жены. Если человека уважают, то не будут говорить на своём языке, зная, что их не понимают. Это элементарное уважение. Тем более, что русский они знают.

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Нет,со мной и если речь касается меня они говорят на русском. Но тут уже неудобно становится МНЕ,от того что людям приходится под меня подстраиваться.