3963

Вот китайцы, которые используют перевод.вот

честно говоря, я еще не знаю, как использовать это программное обеспечение.
( ∙̆ .̯ ∙̆ )но я буду дозаправляться! я надеюсь быть друзьями с вами.ᕦ( •̀∀•́)ᕤ
если вы можете, пожалуйста, скажите мне, как использовать его. я не могу найти его сейчас, как мужчина ночью.૮⑅ᴗ͈ ‸ ᴗ͈⑅აнапример, как изменить название.
я с нетерпением жду новых друзей.૮(˶ᵔ ᵕ ᵔ˶)
嘿嘿,再见啦!
好希望能有人理我!💖

Вот китайцы, которые используют перевод.вот
Вы смотрите срез комментариев. Показать все
112
Автор поста оценил этот комментарий
будет ли мой переводчик плохим?
раскрыть ветку (77)
61
Автор поста оценил этот комментарий

Используйте DeepL

Он дает самый лучший машинный перевод, который я видел.

https://www.deepl.com/translator-mobile


使用DeepL。

它提供了我见过的最好的机器翻译。

раскрыть ветку (3)
49
Автор поста оценил этот комментарий
спасибо за помощь.
♥(。→v←。)♥
7
Автор поста оценил этот комментарий

Попробовал. Яндекс переводит ЗНАЧИТЕЛЬНО точнее.

раскрыть ветку (1)
18
Автор поста оценил этот комментарий
спасибо за помощь.
૮(˶ᵔ ᵕ ᵔ˶)ა
84
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

а как мужчина ночью? в свою очередь хотел бы узнать что такое "рука красный женщина красиво сила", а то заказал по пьяни на алиэкспресс, ни по картинке ни по описанию не ясно, да еще и почта посылку потеряла, вот и мучаюсь много лет.

раскрыть ветку (16)
74
Автор поста оценил этот комментарий
это значит запутаться.
потому что я еще не знаю, как использовать это программное обеспечение.
꒰⌗´͈ ᵕ `͈⌗꒱৩
раскрыть ветку (7)
47
Автор поста оценил этот комментарий
Попробуйте переводить в такой цепочке китайский - английский - русский, простыми короткими фразами, тогда скорее всего будет более верный перевод.
раскрыть ветку (2)
19
Автор поста оценил этот комментарий
Лучше не станет, так как переводчик впринципе так и работает.
раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Это не так

14
Автор поста оценил этот комментарий

Постарайся писать простыми фразами. Будет лучше.

ещё комментарии
16
Автор поста оценил этот комментарий

красный женщина это же из Игры престолов вроде

раскрыть ветку (7)
47
Автор поста оценил этот комментарий
извините. я не понимаю, что это такое.
извините. я не знаю, что это значит.ᙏ̤̫͚
раскрыть ветку (6)
28
Автор поста оценил этот комментарий
Это шутка. У АлиЭкспресс есть встроенный переводчик на русский, он очень плохо работает. А так как очень много людей покупают на Алиэкспресс, все знают этот плохой перевод с китайского и часто его пародируют. Думаю, вы еще много раз столкнетесь с шутками на эту тему
раскрыть ветку (5)
29
Автор поста оценил этот комментарий
хорошо! спасибо, что напомнили мне. я не могу дождаться этого.
˗ˋˏ♡ˎˊ˗
раскрыть ветку (4)
4
Автор поста оценил этот комментарий
Где вы берете эти смайлики?)
раскрыть ветку (3)
6
Автор поста оценил этот комментарий
это специальная клавиатура.
ᙏ̤̫͚
раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий
⊂(´・◡・⊂ )∘˚˳°
0
Автор поста оценил этот комментарий
¯\_(ツ)_/¯
25
Автор поста оценил этот комментарий

Привет, фразы переводчика временами похожи на слова карикатурных персонажей из американских комедий. Но мы смысл понимает и очень рады приветствовать. Если будут вопросы по сайту пишите.

раскрыть ветку (1)
18
Автор поста оценил этот комментарий
спасибо за помощь.💖
20
Автор поста оценил этот комментарий
Вполне не плох, уверен что перевод будет не плох
раскрыть ветку (1)
44
Автор поста оценил этот комментарий
спасибо! я научился отвечать сейчас.
13
Автор поста оценил этот комментарий
你的翻译不标准,你用的翻译软件好乱。我们只能看懂大概的意思
建议你使用有道翻译官,而且写不长的句子。这样也可以表达你想要的一切
раскрыть ветку (6)
19
Автор поста оценил этот комментарий

Для ЛЛ: Ваш перевод нестандартен, а программное обеспечение для перевода, которое вы используете, настолько неаккуратно.Мы можем понять только общий смысл
Рекомендуется использовать переводчик Youdao, и вы не можете писать длинные предложения.Это также может выразить все, что вы хотите

раскрыть ветку (4)
11
Автор поста оценил этот комментарий
я получил ваше предложение. спасибо за вашу озабоченность.
(●'◡'●)ノ♥
раскрыть ветку (1)
4
Автор поста оценил этот комментарий

Я просто перевел для ленивых предыдущий комментарий:-)

4
Автор поста оценил этот комментарий
у вас тоже не верно)
я в Китае уже 4 год живу, язык знаю хорошо, потому частенько отвечаю в постах связанных с китаем или китайским языком
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

естественно не верно, это машинный перевод)

17
Автор поста оценил этот комментарий
спасибо, что напомнили мне.
(๑ºั ³ ˘๑)♥
13
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
People says, dont worry about many not understanding turnovers, because that website have a lot of jokingly users. And you may try translate you speak on English and then translate to Russian, and back - Russian to English to Chinese
раскрыть ветку (9)
18
Автор поста оценил этот комментарий
Лол, Гугл транслейт бы лучше справился)
раскрыть ветку (7)
16
Автор поста оценил этот комментарий
Фром май харт, ту ю!
раскрыть ветку (6)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Здарова Inosss, сорри, что оффтоплю и пишу вообще в левой теме. Но ты случайно не играл на Pw Classic в 2019 году?) @Inosss,

раскрыть ветку (3)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Не, кажется ви ошиблись)


мир тесен

Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (2)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Здарова Иносс старина, ExFantom, в Муррах с тобой был если ты за одноименного танка играл.

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Помню помню, но прикол в том, что танк из Мурров это не я хД Узнал о его существовании, когда часть Мурров в Инсейны пришла)

0
Автор поста оценил этот комментарий

=)

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий
Автор поста оценил этот комментарий
English, motherfucker! Stop speaking it, odin khui ne umeesh...
3
Автор поста оценил этот комментарий
嘿!
2
Автор поста оценил этот комментарий

https://www.deepl.com/ru/translator - попробуйте этот

1
Автор поста оценил этот комментарий
Попробуй писать два варианта перевода:
Английский и Русский.
Перевод с Китайского на английский будет более точным.
раскрыть ветку (2)
0
Автор поста оценил этот комментарий
спасибо, что напомнили мне.
(= ₃ =)♡
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Всегда рад. You're welcome.
1
Автор поста оценил этот комментарий
На опушке в избушке
Живут старушки-болтушки.
У каждой старушки лукошко.
В каждом лукошке кошка.
Кошки в лукошках
Шьют старушкам сапожки.
0
Автор поста оценил этот комментарий

Позови небольшую группу друзей.пару миллионов

0
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Китайский текст переводи на английский, и только потом на русский. Так будет лучше.

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий
спасибо, что напомнили мне.💖
ещё комментарии
Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку