Вопрос насчет мнемотехники ( запоминание иностранных слов )

Доброго всем времени суток !
Решил я, значит, после долгого перерыва продолжить изучение иностранных языков, и тут назрел вопрос о мнемотехнике.Но обо всем по порядку.

Последний раз когда я экспериментировал с изучением иностранных языков я использовал, среди прочего, мнемотехнику ( прием "цепочка", ассоциации и вот это вот все).Из полученного опыта я понял вот что:

Во-первых, мнемотехника работает, но только когда повторять выученное каждый день .В противном случае большая часть забывается - даже если взять перерыв всего на один день.Далее, в любом языке столько слов что повторять их все каждый день - невозможно.Тут обычно знающие люди начинают говорить, что "недостаточно только учить, нужно еще читать и слушать".Но во время чтения и слушания до половины выученных слов может вообще не встретиться, следовательно, они забудутся.Кроме того, чтение и слушание не тренеруют ассоциативную связь, так что по идее когда придет время именно повторять слова, вспомнить ассоциативную связь не получится, даже если человек это слово видел/слышал в книге и при взгляде на это слово в книге может легко назвать его перевод.
(Тут, кстати, небольшое дополнение - чтение и слушание книги само по себе метод прекрасный - но на нем одном сильно далеко не уедешь.Я когда просто читал и слушал книги слова хорошо запоминались - я каждое непонятное слово смотрел в словаре и читал дальше, затем этот отрывок слушал.Но таким методом не получится запомнить артикли к каждому из родов и падежей существительных (по крайней мере, я так думаю ) а также некоторые другие сложные вещи в языке ).

Во-вторых, к большинству слов конкретно из немецкого языка НЕ ПОЛУЧАЕТСЯ ПОДОБРАТЬ АССОЦИАЦИИ ВООБЩЕ ( особенно к тем, что с приставками ).К языку в котором много коротких слов - да, получается прям отлично, но к немецкому - нет.

В-третьих, множество глаголов (и не только, но сейчас о них ) требуют после себя определенного падежа и/или предлога ( сейчас речь про немецкий ).Как с помощью мнемотехники запомнить что этот глагол требует после себя такой-то падеж, а вот этот глагол - такой то предлог ?Информацию конкретно по данному вопросу пока нигде не нашел.

Хотелось бы услышать мнение изучающих иностранные языки касательно этих трех пунктов.Может быть, я что-то упустил и учу "неправильно" ?

EnglishPub

1K постов8.5K подписчиков

Добавить пост

Правила сообщества

Запрещено размещать посты:

— Рекламного характера

— Политического уклона