Утончённые китайские манеры

Если кто-нибудь не знает, что такое когнитивный диссонанс, то вот он.
Вы могли испытать это чувство, прочитав заголовок.
Китайцы не отличаются культурой поведения. Многое из того, что для русского или западного человека совершенно неприемлемо, для них норма.
Мне не приходилось плотно общаться с китайцами, поделюсь лишь одним наблюдением.
Еду в метро в Москве.
Рядом сидит группа китайцев, похоже что семья, так как разных возрастов.
И вот я краем глаза замечаю, что с лицом у одной пожилой китайки что-то не то.
Смотрю на неё, она открыла рот, зевает.
Казалось бы, что такого? Зевают все.
Но наш человек, зевнув в общественном месте, скорей прикроет рот рукой.
А здесь нет.
Кроме того, рот не просто открыт.
Он долго открыт!
И он ОЧЕНЬ широко открыт!
Даже как-то не по человечески широко открыт.
Видели когда-нибудь как зевают бегемотики?
У них из-за широко открытой пасти головы не видно.
Вот как-то примерно так.
И это очень долго.
Я отводил взгляд, потому что неприлично смотреть в открытый рот бабушки, потом снова сметрел, не закрылся ли рот, потом снова отводил взгляд.
И тут она... нет, не закрыла рот.
Она дала звук.
Громкий, протяжный заунывный звук зевка.
А-А-А-У-У-ААААААААААА.....
На весь вагон.
И рот захлопнулся.
И вот перед мною сидит бабушка, добрая, улыбчивая, просто божий одуванчик, мило щурится.
Как будто ничего только что не было.
Как будто бы не было ничего этого всего.
Как будто мне все это показалось.
И вся их семья искусно делает вид что все ништяк, не поведя глазом, спокойно продолжают разговор.
А у меня в глазах все еще стоит эта "пасть бегемота".

А вы общались с китайцами?
Замечали за ними что-то подобное?