Уникальное слово в русском языке. 3 разных значения, 2 из которых противоположны по смыслу
Начальник стражи ПРЕДАН трижды: Сперва был ПРЕДАН королю, потом был ПРЕДАН стражей. В конце был ПРЕДАН он огню, став бесполезной сажей.
Начальник стражи ПРЕДАН трижды: Сперва был ПРЕДАН королю, потом был ПРЕДАН стражей. В конце был ПРЕДАН он огню, став бесполезной сажей.
Я довольно четко обозначил уникальность - 3 значения из которых 2 противоположны. Ваш пример не релевантен, хоть и достоин внимания)
Как тут не вспомнить древнющую копипасту про стоять, лежать и сидеть)
"Перед нами стол. На столе стакан и вилка. Что они делают? Стакан стоит, а вилка лежит. Если мы воткнем вилку в столешницу, вилка будет стоять. Т.е. стоят вертикальные предметы, а лежат горизонтальные? Добавляем на стол тарелку и сковороду. Они вроде как горизонтальные, но на столе стоят. Теперь положим тарелку в сковородку. Там она лежит, а ведь на столе стояла. Может быть, стоят предметы готовые к использованию? Нет, вилка-то готова была, когда лежала. Теперь на стол залезает кошка. Она может стоять, сидеть и лежать. Если в плане стояния и лежания она как-то лезет в логику «вертикальный-горизонтальный» , то сидение - это новое свойство. Сидит она на попе. Теперь на стол села птичка. Она на столе сидит, но сидит на ногах, а не на попе. Хотя вроде бы должна стоять. Но стоять она не может вовсе. Но если мы убьём бедную птичку и сделаем чучело, оно будет на столе стоять. Может показаться, что сидение - атрибут живого, но сапог на ноге тоже сидит, хотя он не живой и не имеет попы. Так что, поди ж пойми, что стоит, что лежит, а что сидит. А мы ещё удивляемся, что иностранцы считают наш язык сложным и сравнивают с китайским."
Проблема в том, что у вас не одно слово, а два разных слова - предать и преданность. Просто так случилось, что в одной из форм у них совпало написание.
"Преданность" - существительное со значением свойства от отглагольного прилагательного/причастия "преданный", означающего, что кто-то предал/передал себя, свою судьбу другому человеку, поставил себя в зависимость от другого и сохраняет эту зависимость по своей воле (Петя всегда был мне преданным другом). Образная основа - "предать себя кому/чему значит вручить власть над собой, как предмет, которым раньше управлял сам".
Оба восходят к церковнославянскому глаголу "предать" в простом физическом значении, соответствующем русскому "передать": кто-то делает для другого человека доступным предмет, который он ранее держал, более широко - владел или управлял (Петя передал мне книгу, которая лежала у него в сумке).
"Преданность" - существительное со значением свойства от отглагольного прилагательного/причастия "преданный", означающего, что кто-то предал/передал себя, свою судьбу другому человеку, поставил себя в зависимость от другого и сохраняет эту зависимость по своей воле (Петя всегда был мне преданным другом). Образная основа - "предать себя кому/чему значит вручить власть над собой, как предмет, которым раньше управлял сам".
"Предательство" - это действие, совершенное предателем, а предатель - это тот, кто предаёт уже в новом, производном значении: даёт третьим лицам (обычно враждебно настроенным) доступ к тому, что хранил или чем владел в интересах другого человека, доверявшего предателю (Петя предал меня, рассказав всё обо мне Васе). Образная основа: "предать кого-то (кому-то) значит дать кому-то власть/возможность действовать против того, кто доверял предавшему".
То есть общая идея одна: мы ПЕРЕДАём другим что-то, чем владеем сами или что нам доверили. Но идея эта получила развитие в разных направлениях.
Возможно я не понял - можете чуть более развёрнуто объяснить? 1- прослушали - это факт восприятия. 2 - прослушали - это факт не восприятия. 3 -?
Слушать разговоры и слушать пластинку,сердце,вселенную - это всё факт восприятия и не меняет свою семантику. Смысл слова не меняется от контекста. А вот прослушал любимую трансляцию из-за того что пропалывал грядки - меняет - виду того что несет обратное значение. Но у Слова "прослушал" нет третьего значения которое бы в корне отличалось от первого и второго значения.
так и у вас предал друга и предал огню одно и то же - в значении передал. Преданность тоже, кстати, в значении "передал"
ФСБшник прослушал, как я прослушал песню, но из-за мыслей об ФСБ, я всю песню прослушал. Надо бы сходить к мозгоправу, чтобы он меня прослушал
Натянул тетиву лука и вставил вместо стрелы пучок лука и заебашил такой лук в нельзяграм
Прошу прощения - но вы не правы - ваш случай относится к пункту 1) факт восприятия. Не важно что и чем было прослушано - семантическое значение от этого не поменяется.
Это вы сейчас с толковым словарём пытаетесь поспорить 😀 Первое значение подразумевает выслушать от начала и до конца, а третий вариант направлен на (не)выявление дефектов
(не)выявление дефектов не подразумевает прослушать от начала и до конца? Или как-то диапазон прослушивания влияет на сам факт свершившегося действия?
Именно так. Прослушивать для этого необходимо несколько иначе. Например, работу двигателя можно слушать на полном ходу, а можно на холостых оборотах. Работу сердца - на вдохе, при задержке дыхания, при ровном дыхании, при гипервентиляции и т.д., и т.п...
Так не зависимо от способа прослушивания и объекта - ФАКТ прослушивания же свершится? чем физически отличается прослушивание мелодии от прослушивания сердечного ритма - если фактически это распространение упругих волн в среде и восприятие их приёмником (органами чувств)?