Трудности перевода или приключения советских самолётов в Америке

Трудности перевода или приключения советских самолётов в Америке Авиация, Як-52, Перевод, Надмозг, Eaa, Airventure, Oshkosh, Длиннопост
Трудности перевода или приключения советских самолётов в Америке Авиация, Як-52, Перевод, Надмозг, Eaa, Airventure, Oshkosh, Длиннопост
Трудности перевода или приключения советских самолётов в Америке Авиация, Як-52, Перевод, Надмозг, Eaa, Airventure, Oshkosh, Длиннопост
Трудности перевода или приключения советских самолётов в Америке Авиация, Як-52, Перевод, Надмозг, Eaa, Airventure, Oshkosh, Длиннопост
Трудности перевода или приключения советских самолётов в Америке Авиация, Як-52, Перевод, Надмозг, Eaa, Airventure, Oshkosh, Длиннопост

Авиация и Техника

9.9K постов17.7K подписчик

Правила сообщества

Правила Пикабу

10
Автор поста оценил этот комментарий
Перевод технологических трафаретов машинным языком.

Сложить воздух - сжатый воздух.
Нет ступень - не наступать.

Насчёт циркуля и холодильника затрудняюсь ответить.
раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Самое интересное, что я поговорил с пилотом - он сам не знает, что там должно быть. Поржал, когда я перевёл ему про холодильник.


Единственная идея, что циркуль по-английски - compass.