10

Тохарские языки

Тохарские языки, к сожалению, являются вымершей ветвью индоевропейской языковой семьи. Это известно из рукописей дошедших до наших дней, датируемые 5—8 веками нашей эры, которые были найдены в оазисных городах на северной окраине Таримской впадины.

Открытие этой ветви в начале 20 века противоречило ранее распространённой идее разделения восточно—западных индоевропейских ветвей на изоглоссы «кентум—сатем», и вызвало оживлённое изучение тохарских языков среди лингвистов—индоевропеистов.


В документах записаны три близкородственных языка, который называются тохарский А, тохарский B и тохарский C. Тематика текстов предполагает, что тохарский A был более архаичным и использовался как буддистский литургический язык, в то время как на тохарском B более активно говорили на всей территории от Турфана на востоке до Тумшука на западе. Тохарский C засвидетельствован только в нескольких текстах написанных письменностью Кхароштхи из Лоулани, а также в совокупности заимствованных слов и имен, найденных в документах пракрита из бассейна Лобнор.

Тохарские языки Иностранные языки, Лингвистика, История, Этимология, Язык, Длиннопост

◊ Письменная система

Большая часть текстов была написана на тохарской письменности, производным из индийского слогового письма Брахми. Однако меньшее кол-во написано на Манихейском письме. Вскоре стало очевидным, что значительная часть рукописей была переводом известных буддийских произведений на санскрите, а некоторые из них были даже двуязычными, что облегчало расшифровку новых языков. Писали на пальмовых листьях, деревянных табличках и китайской бумаге, сохранившихся в условиях крайне сухого климата Таримской впадины:

◊ Немного о тохарском C

В 2018 году десять тохарских текстов, написанных на письменности Кхароштхи, были опубликованы и проанализированы в посмертных статьях лингвиста-тохаролога Клауса Шмидта. Они раскрыли существование третьего тохарского языка. Существование этого языка ранее подозревалось из-за слов в пракрите, таких как kilme «округ», ṣoṣthaṃga «сборщик налогов» и ṣilpoga «документ».

Фонетически тохарский C показывает сохранение праиндоевропейского лабиовелярного согласного *kʷ в слове okʷson- «бык» по сравнению с более разнообразными рефлексами в B okso and A ops-. Исходя из морфологии тохарский C более связан с тохарским B, чем с тохарским A (например, в суффиксах исходного падежа [аблатива] A -Vṣ, B -meṃ, C -maṃ; в суффиксах единственного числа третьего лица A -ṣ, B -ṃ, C -ṃ).

Эти сходства позволяют предположить, что, возможно, существовал континуум тохарских диалектов к северу от реки Тарим, начиная от тохарского B вокруг Куча и до тохарского C вокруг Лоуланя.


15 и 16 сентября 2019 года группа лингвистов во главе с Жоржем Пино и Мишелем Пейро встретилась в Лейдене, чтобы изучить транскрипции Шмидта и оригинальные тексты, и пришла к выводу, что все они были расшифрованы совершенно неверно. Хотя полный отчет о том, на каких языках представлены эти тексты, пока недоступен, их выводы, по-видимому, дискредитировали любые свидетельства тохарского C.

◊ Фонология

Фонетически, тохарские языки являются кентумными индоевропейскими языками, а это означает, что они объединяют палатовелярные согласные *ḱ, и *ǵʰ праиндоевропейского языка с простыми велярными согласными *k, *g и *gʰ, чем палатализовать их в аффрикаты или сибилянты, как, например, это сделали балто-славянские языки.

Языки в основном встречаются в западной и южной Европе (греческий, италийские (будущие романские из латинского языка), кельтские, германские). В этом смысле тохарские (в некоторой степени похожи на греческий и анатолийские языки), по-видимому, были изолятом в «сатеме». Открытие тохарских вызвало сомнения в том, что праиндоевропейцы изначально распались на западные и восточные ветви; сегодня деление на «кентум—сатем» не рассматривается как настоящее семейное деление.


Вокализм

Обратите внимание, что, хотя и тохарский А, и тохарский B имеют одинаковый набор гласных, они часто не соответствуют друг другу. Например, звук a не встречается в пратохарском языке (реконструируемый предок всех тохарских языков). Тохарская B a получена из бывшей ударной ä или безударной (отраженного неизменным в тохарском A), в то время как тохарская A a происходит от пратохарских /ɛ/ или /ɔ/ (отраженного как /e/ и /o/ в тохарском B) и тохарская A e и o происходят в основном из монофтонгизации бывших дифтонгов (всё ещё присутствующих в тохарском B).

Тохарские языки Иностранные языки, Лингвистика, История, Этимология, Язык, Длиннопост

Дифтонги

Дифтонги встречаются только в тохарском B.

Тохарские языки Иностранные языки, Лингвистика, История, Этимология, Язык, Длиннопост

Консонантизм

В следующей таблице перечислены восстановленные фонемы на тохарских языках и их стандартная транскрипция. Поскольку тохарские написаны на письме, которое первоначально использовалось для санскрита и его потомков, транскрипция звуков напрямую основана на транскрипции соответствующих звуков санскрита. Тохарский алфавит также имеет буквы, представляющие все остальные санскритские звуки, но они встречаются только в санскритских заимствованных словах и, как считается, не имеют четкого произношения в тохарском языке. Существует некоторая неопределенность в отношении фактического произношения некоторых букв, особенно тех, которые представляют палатальные согласные.

Тохарские языки Иностранные языки, Лингвистика, История, Этимология, Язык, Длиннопост

1.  /n/ транскрибируется двумя разными буквами в тохарском алфавите в зависимости от положения. Основываясь на соответствующих буквах на санскрите, они транскрибируются (слово-окончание, в том числе перед определенными словами) и n (где-либо еще), но представляет собой /n/, а не /m/.

2.  Считается, что звук, записанный c, соответствует нёбному согласному /c/ в санскрите. Тохарское произношение /tɕ/ предлагается из общего вхождения кластера śc, но точное произношение не может быть определено с уверенностью.

3.  Звук, записанный , соответствует ретрофлексному сибилянту /ʂ/ в санскрите, но, скорее всего, это был постальвеолярный сибилант /ʃ/, потому что он происходит от палатализованного /s/.

4.  Звук /ŋ/ появляется только перед k или в некоторых кластерах, где k было удалено между согласными. Это явно фонемно, потому что последовательности nk и ñk также существуют (из синкопы бывшего ä между ними).

◊ Пратохарский язык

Пратохарский язык демонстрирует радикальные изменения в своих гласных по сравнению с праиндоевропейскими языком. Различия в длине в конце концов исчезли, но до этого все пары длинных и коротких гласных стали различаться по качеству и, следовательно, имели разные результаты. Многие праиндоевропейские пары гласных различаются в тохарских только по появлению или отсутствию палатализации. Например, праиндоевропейские *o и оба превратились в пратохарскую (возможно, /ɛ/), но праиндоевропейская палатализировала предшествующий согласный и оставил y, когда не было предшествующего согласного, в то время как ни один из них не произошел с праиндоевропейского *o.


Реконструкция изменений между праиндоевропейскими и пратохарскими гласными сопряжена с трудностями, и в результате существует большое количество разногласий среди разных исследователей. Основные проблемы:


1.  Тохарские A и B относительно скудно засвидетельствованы.

2.  Обширные слияния праиндоевропейских согласных приводят ко многим неясностям в потенциальных этимологиях, лежащих в основе конкретных тохарских слов.

3.  Радикальная перестройка системы гласных означает, что немногие потенциальные изменения звука могут быть отклонены как необоснованные, независимо от того, насколько маловероятно, что они могут лежать на поверхности.

4.  Большое количество аналогичных изменений произошло как в номинальной, так и в устной системах, что затрудняет определение того, какие изменения являются регулярными.


Эволюция гласных:

Тохарские языки Иностранные языки, Лингвистика, История, Этимология, Язык, Длиннопост

Палатализация согласных:

Тохарские языки Иностранные языки, Лингвистика, История, Этимология, Язык, Длиннопост

◊ Морфология

Падежная система.

Тохарские языки полностью переработали праиндоевропейскую систему склонения. Единственные случаи, унаследованные от праязыка, — это именительный падеж и родительный падеж:

Тохарские языки Иностранные языки, Лингвистика, История, Этимология, Язык, Длиннопост

Глагол.

В противоположность этому, система глагольных спряжений довольно консервативна. Большинство праиндоевропейских словесных классов и категорий представлены в той или иной форме в тохарских языках, хотя и не обязательно с той же функцией. Некоторые примеры: атематические и тематические настоящие времена, включая 0-, -y-, -sḱ-, -s-, -n- и -nH- суффиксы, а также n-инфиксы и различные окончания гортани; o-градацию и, возможно, удлинённые классы совершенствуются (хотя и не имеют редупликации или увеличения); сигматические, дублированные, тематические и, возможно, удлинённые аористы; оптативы; императивы; и, возможно, сослагательные наклонения.


Кроме того, большинство наборов праиндоевропейских окончаний в той или иной форме встречаются в тохарских языках (хотя и со значительными инновациями), включая тематические и атемические окончания, первичные (не прошедшие) и вторичные (прошедшие) окончания, активные и медиапассивные окончания и совершенные окончания. Двойные окончания все еще встречаются, хотя они редко засвидетельствованы и обычно ограничены третьим лицом. Медиапассив все еще отражает различие между первичным -r и вторичным -i, стираемым в большинстве индоевропейских языков. И корень, и суффикс аблаута по-прежнему широко представлены, хотя и с существенными нововведениями.

Некоторые сравнения:

Тохарские языки Иностранные языки, Лингвистика, История, Этимология, Язык, Длиннопост

Дубликаты не найдены

0
Хотелось бы глянуть на источники, на которых написан пост.
раскрыть ветку 2
+1

=  Kim, Ronald I. (2018). "One hundred years of re-reconstruction: Hittite, Tocharian, and the continuing revision of Proto-Indo-European";

=  Zimmer, Klaus T; Zimmer, Stefan; Dr. Ute Hempen (2019). K. T. Schmidt: Nachgelassene Schriften;

= Mallory, J. P. "The Problem of Tocharian Origins: An Archaeological Perspective";

= Adams, Douglas Q. "Tocharian C" Again: The Plot Thickens and the Mystery Deepens";

= https://web.archive.org/web/20150629170309/http://www.utexas...;

= Beekes, Robert S.P. (1995), Comparative Indo-European linguistics: an Introduction;

= Douglas Q. Adams, "On the Development of the Tocharian Verbal System";

= Baldi, Philip. (1999). The Foundations of Latin;

= Renfrew, Colin (1990), Archaeology and Language: The Puzzle of Indo-European Origins.

раскрыть ветку 1
Похожие посты
262

Хлеб в языках Европы (сравнительная карта)

Хлеб в языках Европы (сравнительная карта) Хлеб, Карты, Слова, Лексика, Иностранные языки, Язык, Сравнение
39

Слова, у которых есть 2 противоположных значения

И это далеко не единственный пример!
Слова, у которых есть 2 противоположных значения Японский язык, Иностранные языки, Язык
Слова, у которых есть 2 противоположных значения Японский язык, Иностранные языки, Язык
Показать полностью 1
114

Волк в языках Европы и России (сравнительная карта)

Волк в языках Европы и России (сравнительная карта) Карты, Волк, Слова, Иностранные языки, Славянские, Лексика, Сравнение, Язык
38

Яблоко в языках Европы (сравнительная карта)

Яблоко в языках Европы (сравнительная карта) Карты, Язык, Яблоки, Лексика, Иностранные языки, Слова
37

Рожь в языках Европы (сравнительная карта)

Рожь в языках Европы (сравнительная карта) Рожь, Злаки, Карты, Язык, Иностранные языки, Лексика, Слова
52

Правда ли, что французское слово «бистро» придумали казаки?

Правда ли, что французское слово «бистро» придумали казаки? Бистро, Этимология, Отечественная война 1812 года, Казаки, История, Франция, Общепит, Еда, Проверка, Разрушители мифов, Длиннопост
(Спойлер для ЛЛ — неправда)
Контекст. Детали истории, приведшей к появлению такой этимологической версии, отличаются от источника к источнику, но в общем виде она сводится к следующему: после взятия Парижа компания русских военных выпивала в небольшом ресторане. Они не знали французского языка и, когда закончились напитки, по-русски сказали официанту: «Быстро!» Впоследствии этот оклик трансформировался во французское слово bistro, которое стало именем нарицательным. Эту версию излагают и на туристических сайтах, и на сайте «Военное обозрение». В её достоверности уверены несколько пользователей «Ответов Mail.Ru» и ресурса «Большой вопрос». На одном из французских сайтов, посвящённых Наполеону, выдвигается даже более экстравагантная версия: якобы слово «быстро» в исполнении казаков услышали в трактире солдаты французской армии во время похода 1812 года.
Правда ли, что французское слово «бистро» придумали казаки? Бистро, Этимология, Отечественная война 1812 года, Казаки, История, Франция, Общепит, Еда, Проверка, Разрушители мифов, Длиннопост
Правда ли, что французское слово «бистро» придумали казаки? Бистро, Этимология, Отечественная война 1812 года, Казаки, История, Франция, Общепит, Еда, Проверка, Разрушители мифов, Длиннопост
Правда ли, что французское слово «бистро» придумали казаки? Бистро, Этимология, Отечественная война 1812 года, Казаки, История, Франция, Общепит, Еда, Проверка, Разрушители мифов, Длиннопост
Показать полностью 3
41

Корова в языках Европы (сравнительная карта)

Корова в языках Европы (сравнительная карта) Корова, Карты, Европа, Язык, Иностранные языки, Слова, Лексика
396

Золото в языках Европы (сравнительная карта)

Золото в языках Европы (сравнительная карта) Золото, Карты, Европа, Язык, Иностранные языки, Слова
61

Серебро в языках Европы (сравнительная карта)

Серебро в языках Европы (сравнительная карта) Язык, Карты, Европа, Лингвистика, Лексика, Иностранные языки, Сравнение, Славянские
489

Христианин, крестьянин, кретин: этимологический комментарий

Христианин, крестьянин, кретин: этимологический комментарий Лингвистика, Занудная лингвистика, Этимология, Иисус Христос, Длиннопост
а что ти слышавъ о мнѣ от кр(с)тьянина ли от поганина ли [Договорная грамота великого князя московского Дмитрия Ивановича Донского с его двоюродным братом князем серпуховским и боровским Владимиром Андреевичем, ок. 1367 г.]  (ти - это не ты, а частичка со значением вроде же).
Христианин, крестьянин, кретин: этимологический комментарий Лингвистика, Занудная лингвистика, Этимология, Иисус Христос, Длиннопост
Христианин, крестьянин, кретин: этимологический комментарий Лингвистика, Занудная лингвистика, Этимология, Иисус Христос, Длиннопост
Христианин, крестьянин, кретин: этимологический комментарий Лингвистика, Занудная лингвистика, Этимология, Иисус Христос, Длиннопост
Показать полностью 4
49

Латинской Букварь въ пользу обучающагося въ Россiйскихъ училищахъ юношества (стр. 25-46)

Латинской Букварь въ пользу обучающагося въ Россiйскихъ училищахъ юношества (стр. 25-46) Латынь, Латинский, Язык, Русский язык, Алфавит, История, Буквы, Книги, Длиннопост
Латинской Букварь въ пользу обучающагося въ Россiйскихъ училищахъ юношества (стр. 25-46) Латынь, Латинский, Язык, Русский язык, Алфавит, История, Буквы, Книги, Длиннопост
Латинской Букварь въ пользу обучающагося въ Россiйскихъ училищахъ юношества (стр. 25-46) Латынь, Латинский, Язык, Русский язык, Алфавит, История, Буквы, Книги, Длиннопост
Латинской Букварь въ пользу обучающагося въ Россiйскихъ училищахъ юношества (стр. 25-46) Латынь, Латинский, Язык, Русский язык, Алфавит, История, Буквы, Книги, Длиннопост
Латинской Букварь въ пользу обучающагося въ Россiйскихъ училищахъ юношества (стр. 25-46) Латынь, Латинский, Язык, Русский язык, Алфавит, История, Буквы, Книги, Длиннопост
Латинской Букварь въ пользу обучающагося въ Россiйскихъ училищахъ юношества (стр. 25-46) Латынь, Латинский, Язык, Русский язык, Алфавит, История, Буквы, Книги, Длиннопост
Латинской Букварь въ пользу обучающагося въ Россiйскихъ училищахъ юношества (стр. 25-46) Латынь, Латинский, Язык, Русский язык, Алфавит, История, Буквы, Книги, Длиннопост
Латинской Букварь въ пользу обучающагося въ Россiйскихъ училищахъ юношества (стр. 25-46) Латынь, Латинский, Язык, Русский язык, Алфавит, История, Буквы, Книги, Длиннопост
Латинской Букварь въ пользу обучающагося въ Россiйскихъ училищахъ юношества (стр. 25-46) Латынь, Латинский, Язык, Русский язык, Алфавит, История, Буквы, Книги, Длиннопост
Латинской Букварь въ пользу обучающагося въ Россiйскихъ училищахъ юношества (стр. 25-46) Латынь, Латинский, Язык, Русский язык, Алфавит, История, Буквы, Книги, Длиннопост
Латинской Букварь въ пользу обучающагося въ Россiйскихъ училищахъ юношества (стр. 25-46) Латынь, Латинский, Язык, Русский язык, Алфавит, История, Буквы, Книги, Длиннопост
Латинской Букварь въ пользу обучающагося въ Россiйскихъ училищахъ юношества (стр. 25-46) Латынь, Латинский, Язык, Русский язык, Алфавит, История, Буквы, Книги, Длиннопост
Латинской Букварь въ пользу обучающагося въ Россiйскихъ училищахъ юношества (стр. 25-46) Латынь, Латинский, Язык, Русский язык, Алфавит, История, Буквы, Книги, Длиннопост
Латинской Букварь въ пользу обучающагося въ Россiйскихъ училищахъ юношества (стр. 25-46) Латынь, Латинский, Язык, Русский язык, Алфавит, История, Буквы, Книги, Длиннопост
Латинской Букварь въ пользу обучающагося въ Россiйскихъ училищахъ юношества (стр. 25-46) Латынь, Латинский, Язык, Русский язык, Алфавит, История, Буквы, Книги, Длиннопост
Латинской Букварь въ пользу обучающагося въ Россiйскихъ училищахъ юношества (стр. 25-46) Латынь, Латинский, Язык, Русский язык, Алфавит, История, Буквы, Книги, Длиннопост
Латинской Букварь въ пользу обучающагося въ Россiйскихъ училищахъ юношества (стр. 25-46) Латынь, Латинский, Язык, Русский язык, Алфавит, История, Буквы, Книги, Длиннопост
Латинской Букварь въ пользу обучающагося въ Россiйскихъ училищахъ юношества (стр. 25-46) Латынь, Латинский, Язык, Русский язык, Алфавит, История, Буквы, Книги, Длиннопост
Латинской Букварь въ пользу обучающагося въ Россiйскихъ училищахъ юношества (стр. 25-46) Латынь, Латинский, Язык, Русский язык, Алфавит, История, Буквы, Книги, Длиннопост
Латинской Букварь въ пользу обучающагося въ Россiйскихъ училищахъ юношества (стр. 25-46) Латынь, Латинский, Язык, Русский язык, Алфавит, История, Буквы, Книги, Длиннопост
Латинской Букварь въ пользу обучающагося въ Россiйскихъ училищахъ юношества (стр. 25-46) Латынь, Латинский, Язык, Русский язык, Алфавит, История, Буквы, Книги, Длиннопост
Латинской Букварь въ пользу обучающагося въ Россiйскихъ училищахъ юношества (стр. 25-46) Латынь, Латинский, Язык, Русский язык, Алфавит, История, Буквы, Книги, Длиннопост
Показать полностью 22
71

Снег в языках Европы (карта)

Снег в языках Европы (карта) Карты, Язык, Европа, Лингвистика, Слова, Иностранные языки, Сравнение, Снег
64

Карта: "Сердце" в языках Европы и России

Карта: "Сердце" в языках Европы и России Карты, Европа, Язык, Сердце, Слова, Иностранные языки, Лингвистика
727

Карта: "Медведь" в языках Европы

Карта: "Медведь" в языках Европы Карты, Европа, Лингвистика, Медведи, Слова, Язык, Славянские
60

Карта: пшеница в языках Европы

Карта: пшеница в языках Европы Карты, Европа, Язык, Слова, Лингвистика, Пшеница
51

О пишущих предметах в европейских языках

О пишущих предметах в европейских языках Язык, Этимология, Карандаш, Европа, Лингвистика, Длиннопост
Я записал тебя в список варваров, но пока только стилусом.

О пишущих предметах в европейских языках Язык, Этимология, Карандаш, Европа, Лингвистика, Длиннопост
О пишущих предметах в европейских языках Язык, Этимология, Карандаш, Европа, Лингвистика, Длиннопост
О пишущих предметах в европейских языках Язык, Этимология, Карандаш, Европа, Лингвистика, Длиннопост
Показать полностью 2
Похожие посты закончились. Возможно, вас заинтересуют другие посты по тегам: